Выбрать главу

— Ты, наверно, сестра Зенора, — предположила она. — От него пахнет почти так же.

— Это Ренна, — подтвердил Киндан. Он задумчиво смотрел на обеих девочек. — А разве ты сейчас не должна быть на дежурстве?

— Должна, — согласилась Ренна, — но Джори была у меня в долгу и… — Она посмотрела на Нуэллу. — Я видела, как кто-то вышел из холда…

— И пошла за мной, потому что приняла меня за Далора, верно?

Румянец, заливший щеки Ренны, доказал, что предположение Нуэллы попало в точку. Киндан вспомнил, как Нуэлла когда-то заставила Далора помочь им спуститься в шахту, благодаря тому что знала, в кого он влюблен. Глядя на то, как густо покраснела Ренна, Киндан решил, что чувство это взаимное.

Киск внезапно вскинула голову, защебетала и боднула Киндана. Тот закрыл глаза и сосредоточился; теперь он уже неплохо воспринимал образы, которые передавала ему Киск.

— Это Ж'лантир и Лолант', — сказал он через мгновение.

Киск снова защебетала, обращаясь к Киндану. Он с готовностью закрыл глаза, воспринимая образы, которые пытался мысленно создать страж порога. Изображения быстро сменялись: радужный тепловой образ человека, которого крепко держит за плечо большая рука, потом тот же образ, но уже бегущий настолько быстро, что ноги слились в одно цветное пятно, образ той же человеческой фигуры, несколько раз ударившей себя по голове, поклонившейся и снова пустившейся бежать.

Киндан широко улыбнулся.

— Он говорит, что очень сожалеет, что ему пришлось задержаться. Он торопится и прибудет сюда, как только сможет.

— Всадник? — пискнула Ренна. Киндан кивнул. — Сюда?

Киндан снова кивнул.

— Скоро?

— Если быть точным, то прямо сейчас. — Это сказал Ж'лантир, входя в дверь и тщательно задвинув за собой занавеску.

Впрочем, веселое выражение его лица сделалось озадаченным, как только он понял, что говорила не Нуэлла. Однако он тут же приободрился, увидев Нуэллу.

— Твоей тайны больше нет? Это хорошо! Я боялся…

— Ее тайна никуда не делась, — ответил Киндан, покачав головой. — Просто она оказалась под угрозой.

Лицо Ж'лантира вытянулось.

— Ну-ну, это может серьезно всё затруднить, — сказал он. — Видите ли, я потому так долго отсутствовал — нет, вернее будет сказать: я потому вернулся именно сейчас, что дела идут не слишком хорошо.

— О чем вы говорите? — строго спросила Нуэлла.

— Подождите минуточку, — перебил ее Киндан. Он повернулся к Ренне, глаза которой сделались большими, как блюдца. — Сбегай, пожалуйста, к мастеру Зисту и сообщи, что прилетел Ж'лантир. Наверное, он прикажет тебе принести завтрак, но ты не забудь сказать ему, что я просил тебя вернуться сюда. Ничего больше ему не говори; только скажи, что мы всё объясним позже.

— Я вся превращусь в одно большое ухо, — пробормотала Нуэлла, к которой вернулось ее обычное веселое настроение.

Глава 11

Страж порога, страж порога, ты не спи,

Стереги наш холд во тьме, береги.

Ну, а ежели беда случится вдруг,

Призови дракона — он надежный друг.

— А когда прибыл Ж'лантир, Ренна уже была здесь, — наконец закончил Киндан объяснять мастеру Зисту, что случилось.

Лицо арфиста постепенно обретало свой нормальный цвет, хотя в первый момент он побагровел от гнева, узнав, что Ренна побывала в обители Киск.

Он был готов оторвать Киндану голову за то, что мальчик позволил Ренне проникнуть в тайну, было у него наготове и несколько «теплых» слов для Нуэллы, но Киндан успел заговорить первым и не позволял перебить себя до тех пор, пока не закончил весь рассказ. Мастер Зист тяжело вздохнул.

— Ж'лантир как раз собирался сказать нам, зачем прилетел, но сначала отправил Ренну за вами.

— Х-м-м-м, — сказал наконец арфист. — Мой лорд Ж'лантир, сначала позвольте мне принести извинения за то, что мы не смогли сразу же передать ваше сообщение…

Ж'лантир лишь небрежно отмахнулся.

— Не стоит говорить об этом, мастер Зист, совершенно не стоит, — ответил он и, погрозив арфисту пальцем, добавил: — И, если мне не изменяет память, мы договорились обходиться без этих ненужных формальностей.

— Но ведь вы же величаете меня мастером, — возразил арфист, — а мне не подобает отставать от вас в любезности.

Ж'лантир рассмеялся.

— Я поступаю так лишь потому, что ваши юные воспитанники, наверно, лишились бы чувств, услышав фамильярное обращение в ваш адрес. — Он добавил с заговорщицким видом, склонившись к арфисту, но не понижая голоса: — Вы должны как-нибудь рассказать мне, как у вас это получается. Мне бы очень хотелось добиться такого же отношения от некоторых моих всадников.