Эсккар наблюдал за происходящим. Саррум проехал еще несколько шагов вперед, достал меч и поднял высоко над головой. Бронзовое лезвие сияло на солнце, словно золотое. Саррум, не торопясь, три раза провел мечом из стороны в сторону, от горизонта до горизонта. Затем он снова поднял его к солнцу и держал его так несколько секунд, потом опустил руку и направил меч прямо на башню, где стоял Эсккар.
Слова едва доносились через разделяющее их пространство. Эсккар склонил голову набок, чтобы лучше слышать, но он и так хорошо их понимал.
Эсккар не обращал внимания на гул голосов на стене. Каждый, стоявший там, спрашивал товарищей, что это все означает. Эсккар вылез из башни, встал, широко расставив ноги и с трудом удерживая равновесие на узком выступе. Ему едва хватило места, чтобы поставить ноги. Гат схватил командира за ремень сзади, чтобы удержать.
Эсккар достал меч из ножен, поднял его к небу и долго оставался в таком положении, затем три раза прокрутил им над головой, а потом опустил так, что острие указывало точно на предводителя алур мерики. Эсккар сделал глубокий вдох и выкрикнул ответ на языке варваров. Его грубые слова эхом разнеслись по пустой равнине между ними.
Великий вождь снова поднял меч к небу, и снова солнце отражалось от клинка, затем опустил его, убрал в ножны и развернул коня. Не оборачиваясь, он пустил коня галопом, его воины последовали за ним, огромный штандарт развевался на ветру.
Эсккар смотрел, как они едут вверх по склону, как минуют вершину и исчезают. Когда они скрылись из вида, показалось, будто их и не существовало. Он убрал меч в ножны и легко спрыгнул со стены.
— Что он сказал? — Гат не мог сдержать любопытства. — А ты что сказал? Я слышал твое имя.
Наверху башни собралось много людей: младшие командиры, солдаты с оружием, даже несколько жителей деревни. На лицах отражался страх. Все смотрели на Эсккара в ожидании.
— Он сказал: “Я — Тутмос-син, предводитель алур мерики”. — Эсккар недоуменно покачал головой. — Каким-то образом Тутмос-син выжил. Как ему это удалось?.. Вероятно, ему благоволят боги.
Гат шагнул поближе к командиру.
— А что еще он сказал?
Перед тем как отвечать, Эсккар в последний раз посмотрел на возвышенность, на которой теперь никого не было. Говорил он громко, чтобы все могли его слышать.
— Он сказал: “Вы сражались смело, но борьба еще не закончилась. Мы вернемся в другой день”.
От этой угрозы по толпе пробежал нервный шепот, и Гату пришлось повысить голос, чтобы его услышали:
— А ты что ответил?
— Я сказал ему, что я — Эсккар, сын Хогартака, и я отплатил алур мерики за кровь моей семьи, и еще сказал, чтобы он никогда больше не возвращался в эти земли.
Солдаты, стоявшие ближе всего, повернулись к товарищам, чтобы передать слова командира. Они стали одобрительно кричать. На губах Эсккара появилась улыбка, хотя глаза оставались холодными. Он понизил голос так, чтобы его слова мог уловить один Гат:
— И я сказал, что буду ждать его.
Конец… начала
Историческая справка
Так началась эра окруженных стенами городов. Подобные города возникли по всей земле, каждый защищала своя собственная огромная стена и окружали фермы и стада, каждый являлся центром местной торговли и ремесел. Эти города соперничали друг с другом за главенство на протяжении многих сотен лет, власть переходила от одного к другому и обратно. Но менее чем через семьсот лет после битвы за Орак, примерно в 2500 году до н. э., армии соединились под командованием правителя города Аккада и прошлись к югу по всем землям, занятых теми, кто называл себя шумерами. Воины Аккада победили шумеров и правили ими много лет. Побед они добились в основном благодаря мастерству и силе хорошо организованной пехоты, оснащенной мощными луками и обученной вести осадную войну. Это первое в истории зарегистрированное использование армии, состоящей из пеших солдат, мастерски владеющих луком.
Земля, которую покорили и в которой правили люди Аккада, стала известна западным нациям как Месопотамия, земля между рек. Первым завоеванием руководил первый великий царь, чье имя сохранилось в истории. Его звали Саргон, и он построил первую мировую империю, объединив путем завоеваний не только собственные земли, но и земли, окружающие Месопотамию. В конце концов его сын, тоже Саргон, расширил империю до берегов Средиземного моря на западе и до Индии на востоке. Из этих мест влияние и мощь окруженных стенами городов распространится в другие земли, включая страну, которая станет называться Грецией. Греки многому научатся от своих восточных соседей и построят много собственных городов, окруженных стенами. Один из них назовут Афинами.