Валентайн, не раздумывая, растолкал людей, упал на колени и понял, что Джерри дышит. Он тут же пообещал сыну, что будет снова ходить в церковь, взял его голову в ладони и услышал стон.
— У него с плечами что-то, — пояснил один из мужчин.
Другой скатал свою куртку, и Валентайн положил на нее голову сына. У Джерри на виске был ужасный синяк, глаза смотрели мутно, но в остальном он был писаный красавец.
— Привет, пап, — прошептал Джерри. — Ты их остановил?
Валентайн сказал, что да, остановил. Джерри улыбнулся.
— Отлично.
— Как ты тут очутился?
— Паш… вытащил меня из багажника.
Джерри было трудно говорить. Один из мужчин сбегал в магазин, вернулся с бутылкой воды и поднес ее к его губам. Джерри пробормотал слова благодарности.
— Паш тоже был в машине? — спросил Валентайн.
Его сын кивнул.
— Да. Брат Амина. Он вытащил меня из багажника, пока Амин ходил в магазин. Сказал, что ему жаль. И шарахнул меня по башке.
— А с плечами что?
— Я их вывихнул, чтобы руки развязать.
— Больно?
— Жуть.
Валентайн расслышал приближающийся вой сирен. Эрл вышел из-за автомойки и обратился к водителю полицейской машины, только что затормозившей перед заправкой. Джерри скривился. Валентайн понял, что его самочувствие тут ни при чем. Пришло время все рассказать полиции.
Сын поманил его, Валентайн опустился в пыль.
— Ближе.
Валентайн понял, что Джерри не хочет, чтобы его еще кто-то услышал. Он наклонился и поднес ухо прямо к губам сына.
— Знаю, это глупо, — начал Джерри.
— Что?
— Мне Паш нравился. Мне жалко, что тебе пришлось его убить.
Валентайна передернуло. Из-за угла мойки появился человек в голубой форме, он шел прямо к ним.
— Полиции об этом лучше не сообщать, — посоветовал сыну Валентайн.
50
Помимо Амина и Паша при взрыве никто не погиб.
Яма от взрыва по размерам напоминала воронку от метеорита. Ударная волна докатилась до Лос-Анджелеса. И теперь газеты, телевидение и новостные службы Интернета на разные голоса называли это чудом.
Несколько тысяч окон разлетелись на куски — включая и окна казино на три километра вокруг. Сотня домов в радиусе взрыва были повреждены, газо- и водопровод выведены из строя, что повлекло немедленную эвакуацию жильцов. Разрушения оценивались в двадцать миллионов долларов, не считая потерь, которые понесли казино из-за того, что им пришлось закрыться.
Уцелели даже два официанта-пакистанца, которых Амин обманом отправил в Лос-Анджелес. Они затормозили на стоянке для дальнобойщиков на шоссе I-15 и зашли облегчиться, когда вертолет спикировал и изрешетил их машину.
Старушка по имени Элис Суит была найдена мертвой в своем доме в миле от места взрыва. Но коронер округа быстро определил, что она скончалась накануне ночью во сне по естественным причинам.
А ведь погибнуть могли многие. Пресса привлекла экспертов и показала, что могла натворить бомба, если бы Амин добрался до города и подорвал тридцать четыре килограмма ТАТП в пространстве, окруженном домами. Взрыв убил бы тысячи пешеходов и снес целый квартал. Число возможных жертв в таком случае оценивалось примерно в пятьдесят тысяч.
Это стало главной темой пресс-конференции мэра города Оскара Гудмана. Стоя перед залом, забитым репортерами, он назвал Лас-Вегас самым удачливым городом на земле и вознес хвалу военным, полиции и пожарным, которые так быстро среагировали на чрезвычайную ситуацию. Потом мэр снял очки и поблагодарил полицейского в отставке Тони Валентайна.
— Мне сообщили, что этот человек в одиночку в течение многих лет спасал миллионы долларов наших казино от посягательств мошенников и воров. А теперь он спас сам наш город. Как же нам отблагодарить его? Честно сказать, не представляю. Давайте пойдем и все сделаем ставку в его честь.
Валентайн слушал речь мэра в палате Джерри в университетском медицинском центре. Ему меньше всего хотелось, чтобы кто-то делал ставки в его честь. Джерри, только что пришедший в себя, смотрел на экран и хохотал.
— Может, они назовут в твою честь улицу, — предположил он. — Или игровой автомат.
— Очень смешно.
За дверью стояли два полицейских с мрачными лицами. Как только Джерри станет лучше, они арестуют его, пусть и формально. Он был связан со всем, что натворил Амин за прошедшую неделю. Ему светило сразу несколько обвинений в преступлениях, которые могли вылиться в срок до тридцати лет.
В отчаянии Валентайн обзвонил всех, кого знал в Лас-Вегасе. Помочь согласился лишь один человек.
— Ты с Мейбл говорил? — спросил Джерри.
— Десять минут назад.
— Новости есть?
— Иоланда еще не родила. Будет девочка.
— Откуда она знает?
— Ей приснился сон про красные яблоки.
Какое-то время они сидели молча и смотрели на прекрасный день за окном. Нетрудно было представить, что могло бы случиться. И Валентайн заметил, что Джерри несколько раз смахнул слезу.
— Всегда мечтал о дочке, — тихо сказал Джерри.
51
Ник не любил терять время попусту. Он провел оценку своего потерянного сокровища в тот же день, показал документ своему банку и получил кредит, который позволил открыть «Акрополь» тем же вечером. Потом Ник позвонил Чансу Ньюману и потребовал встречи с ним, Шелли Майклом и Рэгсом Ричардсоном на следующий день.
— В твоем офисе, ровно в десять. И никаких адвокатов.
— С какой стати мне с тобой встречаться? — возмутился Чанс.
— У меня есть нечто, что принадлежит тебе.
Следующим утром Ник появился в офисе Чанса под руку с Вандой. На нем была типичная бандитская одежда: черные слаксы и рубашка, серебряный галстук и черный спортивный пиджак с серебряными пуговицами. Ванда была одета в стиле Нэнси Синатра — в стильный розовый комбинезон. Когда Ник представил ее, Чанс, Шелли и Рэгс поднялись. Все они были в костюмах в узкую полоску. Выражение лиц сердитое.
— Очень приятно, — промурлыкала она.
Мужчины сели. Ник сунул руку в карман и вытащил шулерское устройство «тупик», которое отдал ему Валентайн несколько часов назад за завтраком. Оно ударилось о стол Чанса с глухим стуком.
— Учитывая, что наши казино стоят рядом, неудивительно, что я иногда получаю посылки, адресованные вам, — начал Ник. — Вот эта крошка пришла из Японии. Кажется, ее зовут «тупик».
Все трое владельцев казино смотрели потрясенно. Каждый из них прошел тщательную проверку, получая лицензию на открытие игорного дома. Любая криминальная деятельность была строго запрещена. Если станет известно, что у них есть это хитроумное устройство, лицензию точно отнимут.
— Вы, конечно, можете ответить, что купили «тупик», чтобы обучать сотрудников отдела видеонаблюдения, — продолжал Ник. — Но есть такая крошечная проблемка под названием Фрэнк Фонтэйн. Утром его взяло ФБР и отправило назад за решетку. Если я намекну ФБР о «тупике» и они поинтересуются у Фонтэйна, знает ли он что-нибудь, тогда вам, ребята, полный трындец.
— Ник! — неодобрительно перебила его Ванда.
— Извини, малышка. Я больше не буду.
— Надеюсь.
Ник улыбнулся молодой жене. Он обещал ей перестать выражаться. Ванда боялась, что ребенок услышит и переймет дурные привычки отца.
Шелли Майкл откашлялся.
— Я понял. Ты хочешь заключить сделку.
Улыбка Ника стала шире.
— Назовем это деловым соглашением.
Рэгс покачал головой и повернулся к своим партнерам.
— Я лучше под суд пойду, чем буду терпеть, как этот клоун нас имеет.
Ник чуть не ударил его. Неужели Рэгс не заметил, как остро реагирует Ванда на непристойные выражения? Он решил нанести удар по больному месту.