Выбрать главу

— Это просто восхитительно! Я хочу чтобы он стал мужем для моей дочери!

— Почему сразу для твоей дочери? Моей сестре нужнее! Она покрасивее будет!

— Да что ты знаешь о красоте? А вот моя племянница…

Суин подняла руку в знак тишины, и гул прекратился. Она спокойным голосом спросила:

— Что у вас случилось? Кто должен стать мужем для чей-то дочери, сестры и племянницы?

— Тот юноша, конечно же! — Воодушевлённо начала женщина в скромных оранжевых одеяниях. — Пища приготовленная им просто поразительна! Нечего вкуснее не ела за все свои полторы тысяч лет!

— А какие манеры! — схватилась за сердце женщина уже в голубых одеждах. — Он так трепетно отнёсся к нам, будто к своим матерям! Воистину, никогда не видела столь умных и воспитанных юношей!

— Он помог нам во всём, не оставил даже маленького дельца для нас! Такой трудолюбивый!

Суин почувствовала, как у неё кружится голова и она принялась массировать виски. Спустя ещё партию приторно-сладких слов, из домика вышел виновник инцидента. Он осторожным шагом приблизился к толпе.

— Моя еда пришлась вам не по вкусу? Почему вы все убежали?

Многострадальная Суин готова была сделать что угодно, лишь бы не слышать снова этот огромный поток слов!

— Им понравилось! — повысила она тон.

Бин Ванмэй, кажется, вовсе потерялся. Ни с того, ни сего толпами убегают, а когда спросят, говорят, что понравилось… А зачем тогда убежали? Непонятно…

Ему пришлось поверить старушке, поскольку внешне женщины выглядели весьма довольными. Он со спокойной душой направился в сторону большого огорода, где по прежнему работали мужчины.

* * *

Вторая ночь в деревеньке Цзиньмао.

Бин Ванмэй повалился на кровать, тело болело после изнурительного труда за целый день, но силы в нем всё еще были.

«Кажется, удивительная магия лисы ещё не истратилась.»

Мужчина вздохнул.

Чем больше труда — тем лучше. Телу нужно вновь восстановить былую эффективность, после тысячелетия проведенного во льду.

И он это понимал. Очень хорошо понимал.

«Надо бы потренироваться…» — Думалось ему, пока в голове вновь не прозвучал надоедливый голос.

«Ну как?»

«Чего тебе надобно в конце концов?» — Не выдержал Бин Ванмэй, вмиг нахмурившись.

«Закрой свои прекрасные очи, нужно поговорить» — Бросил Вэйюан, и затих.

Бин Ванмэй нечего не понял, но сделал всё так, как ему велели, снова оказавшись на том же месте.

Любимые пейзажи Бин Ванмэя и Вэйюана.

Скорее всего, теперь они всегда будут встречаться здесь…

Мужчина в чёрном, тем временем, сидел на валуне со странным выражением лица. Бывшему правителю пришлось отвлечься от волнующих видов, и, приподняв бровь, он посмотрел на него, но тот продолжал безмолвствовать, при этом смотря в одну точку на земле. Не получив ответа на свой немой вопрос, Бин Ванмэй направился к журчащей речке неподалёку. Он присел на корточки, и принялся разглядывать своё отражение. Смотрел минуту. Две. И тут невольно потянулся к манящей, источающую прохладу, воде. Но не успел коснуться этой холодной влаги, как за спиной раздался знакомый голос:

— Ты должен покинуть деревню.

Глава 4: Обитель Ангела

— Что? — Не понял Бин Ванмэй. — Зачем?

— Можешь хоть раз не задавать вопросов? Если я сказал, что нужно уходить — значит так надо! — злобно выпалил Вэйюан, поднимаясь с валуна и неспешным шагом всё ближе направляясь к оппоненту.

Тот молчал, и с негодованием смотрел на мужчину в чёрном, глаза его внезапно сверкнули:

— С какого перепугу мне тебя слушаться? Объясняй сейчас же!

Вэйюан, уже практически вплотную приблизившись к нему, резко схватил за правую руку, где располагалась Юньци. Он раздражённо взирал то на негодующего мужчину, то на светлый камень на его пальце.

— Ты что творишь? — спокойно отозвался Бин Ванмэй. — Не смотри на неё. Юньци — это не она.

Вэйюан, выдохнув, отпустил руку, и отошёл чуть дальше, присев на белые камешки рядом с шумной рекой. Они молчали какое-то время, любовались видами, которые никогда не надоедают, и в будущем не будут надоедать.

Безмятежно и тихо.

На душе было спокойно, чувствовалось умиротворение. Бин Ванмэй уже успел немного расслабиться, но продлилось это недолго. Вновь заголосил Вэйюан:

— Верни своё хладнокровие. Ты стал чувствительным, это может пагубно на тебя повлиять.

— Единственное, что пагубно на меня влияет, так это твоё присутствие в моём теле. — Без обиняков произнёс молодой человек в синих одеждах.