Только успев это сказать, он поднял свой взор и увидел, как впереди них быстрым движением пронеслась чёрная тень. Всё произошло так быстро и неожиданно, но даже это не скрылось от зорких глаз хорошо натренированного воина. К тому моменту Юньци начала неистово дрожать и излучать свет.
Юньци вовсе не простой драгоценный камешек, а самый настоящий магический артефакт, единственный в своём роде. И при приближении нечисти, грозящая нанести вред владельцу — либо без предупреждения убивает, либо даёт знак. Бин Ванмэй уже полностью подчинил себе Юньци, поэтому в случае приближении опасности она излучает яркий свет и дрожит, давая понять — перед ними враг.
Увидев реакцию своего верного оружия, Бин Ванмэю стало ясно одно: их кто-то поджидает впереди, и добра явно не желает.
В ту же секунду, молодой человек, не обращая внимания на несущего его за собой сгусток света, было выбросил руку вперёд со словами:
— Юньци!..
Кто же знал, что не успеет он отдать приказ, как вдалеке послышится оглушающий рёв!
Стоило ему прозвучать, как белая прелестница наконец остановилась, а за ней и Бин Ванмэй. Глаза лисицы заблестели, и она начала оживлённо махать хвостом из стороны в сторону.
Перед глазами поплыли чёрные пятна, а в воздухе повисло благоухание цветов. Бин Ванмэй по своей привычке вытянул свободную руку, на которую неторопливо упал лепесток: маленький и беззащитный. В свете луны, на бледной руке странника, он оставался угольно-чёрным, но при этом выглядел хрупким, словно хрусталь.
Он взирал на малютку-лепесток совсем недолго, и, погруженный в свои раздумья не сразу заметил лёгкость в руке, и невольно поднял взгляд на лису, которой на месте не оказалось.
— ?
Сделав пару шагов вперёд, Бин Ванмэй оказался на месте где пару мгновений назад пронеслась тень. Теперь же, землю сплошь покрывали чёрные лепестки, некоторые до сих пор мягко приземлялись к своим братьям, тем самым делая картину ещё более очаровательнее. А воздух всё явственнее и явственнее погружался в аромат цветов.
Погруженный в состояние эйфории, Бин Ванмэй тихо констатировал:
— Засада из чёрных лепестков…
Он так и стоял среди благоухающего моря, до глубины души восхищённый столь красивым зрелищем, и вовсе забыл кто и для чего его сюда привёл, пока не услышал вдалеке мужские голоса.
Глава 2: Деревня Цзиньмао
Повернув голову к источнику звука, Бин Ванмэй понял, что голоса раздаются относительно неподалёку. Он несколько раз провёл взглядом большое скопление чёрных, будто смоль, лепестков, и к концу взглянул на свою ладонь, где по-прежнему располагался самый маленький из всех братьев — лепесток, такой-же чёрный и благоухающий. Он сунул маленький, еле ощутимый лепесточек в широкий рукав, напоследок оглянулся в поисках лисы. Но та будто сквозь землю провалилась.
Юноша почувствовал разочарование. Ему уж очень хотелось узнать имя белой прелестницы, но та исчезла быстрее, чем он успел спросить. Хотя нельзя было точно сказать имело ли это существо разум, но что-то ему подсказывало, что она отличалась от других мифических животных.
«Очень неоднозначная ситуация.»— Подумал Бин Ванмэй, и продолжил путь.
Пройдя ещё немного, молодой человек увидел впереди силуэты. Бин Ванмэй откликнул их, и голоса затихни, а все взгляды обратились к нему. Когда до столкновение оставалось несколько шагов, раздался грубый мужской голос:
— Стоять! Кем будешь?!
Бин Ванмэю нечего не оставалось, кроме как послушаться его, и он замер на месте. Пока он подбирал нужные слова, раздался уже другой голос:
— Успокойся, дагэ, он не походит на нечестивое существо…
А после и третий:
— Откуда нам знать, что у него на уме? Вдруг это очередной демонический трюк?!
Бин Ванмэй уже не выдерживал обвинений в свою сторону. Он начал махать руками, при этом со всей уверенностью твердя:
— Господа! Вы не правы, никакой я не демон и не дух!
— Вот значит как? А выглядишь так, будто из гроба вылез!
Странник замер в оцепенении.
До него только сейчас дошло, что за всё своё путешествие он успел нехило так испачкаться. А нём самом была та мантия из пещеры: грязная, рваная, чернее угля…
Грязь перемешалась с пылью, и даже немного засохшей крови виднелось, а волосы, которые некогда своей белизной могли затмить снег, стали серыми.
Скорее всего, Бин Ванмэй сейчас выглядел хуже всех существующих демонов.
— ….
— Ладно… — Спустя некоторое время произнёс он и для наглядности снял с головы капюшон, выставляя на свет уже серебристые волосы, которые легко покачивались от ветра в такт с золотой серёжкой-кисточкой на левом ухе.