— А вы не можете просто вышвырнуть вон всех плохих парней? — спросил Джейсен.
— Нет, — сказала Лейя, — не можем. Даже если они нам не нравятся, они под охраной закона. Их избрал народ.
— Значит, этот генерал-губернатор Микамберлекто — хороший парень, на которого работают плохие парни, и он ничего не может с этим поделать? — заключил Джейсен.
Лейя улыбнулась.
— Что-то в этом роде, — сказала она.
— И как же вы с папой собираетесь это исправить? — спросила Джейна.
Этот вопрос заставил Лейю глубоко задуматься. Похоже, дочь решила, будто она, Лейя, обязана заниматься исправлением всех несправедливостей в Галактике.
— Напрямую — никак, — ответила она. — Если мы просто возьмем и свергнем законно избранных официальных лиц, которые нам не нравятся, чем мы тогда будем лучше Империи? Иногда нужно стиснуть зубы и принимать ситуацию такой, какая она есть. Но одна из целей нашего саммита по торговле — сделать так, чтобы в будущем плохие парни чувствовали себя неуютно. Понимаешь, они живут по принципу <чем хуже, тем лучше>. Они наживаются на бедах народа, раздувают в нем недовольство. Когда дела идут хорошо, никто не станет избирать в правительство демагогов. Мы надеемся, что если торговлю удастся возродить, бед станет меньше и нечистые на руку кандидаты не смогут этим воспользоваться.
Джейсен скривился и передернул плечами.
— Кажется, я понял, — сказал он. — Но что, если они догадаются, что вы хотите сделать, и попытаются вам помешать?
— Конечно, они догадаются, — ответила Лейя. — Поэтому нам нужно будет знать больше, чем они, и думать быстрее.
— Так, давайте вернемся к Кореллианской системе, — громко проговорил Хэн, чтобы прервать неловкую паузу в разговоре. — Это странное и удивительное место. Ничего подобного вы в жизни не видели. Здесь нет ничего общего с Корускантом.
И он принялся рассказывать детям о мирах Кореллианской системы. Он поведал им о роскошном, светлом и просторном городе Коронете, таком непохожем на чудовищно огромную, перенаселенную, полностью застроенную планету-город Корускант.
— На Корусканте мы практически все время проводим в помещении, — сказал Хэн. — Это столица нашей Галактики, но можно прожить там всю жизнь и ни разу не увидеть неба! Коронет совсем другой. Там кругом маленькие домики, между которыми много открытого пространства. Можно почти все время проводить на улице. Город состоит из парков, площадей и дворцов. А еще есть Ряд кораблей сокровищ, где торговцы продают всякую вкуснятину, а в магазинчиках можно купить товар из любого конца Галактики… по крайней мере раньше можно было. Кто знает, может, все осталось, как и было…
Лейя слушала Хэна, раскрыв рот. Как и дети, она была зачарована его рассказом. Город, в котором полно парков и открытого пространства, — это казалось восхитительным. Неизвестно, что думали дети, но с нее было достаточно пещерной жизни на Корусканте. При этом, хотя Хэн и не распространялся о казино, салунах, ночных клубах и прочих сомнительных заведениях, которых было полным-полно вокруг коронетского космопорта, она знала, что они есть. Хотя она не собиралась там появляться, все равно эти заведения были местной легендой, частью лихого наследия кореллианских контрабандистов и пиратов.
Такие места окружал ореол своеобразной романтики. Может, даже как-то вечерком стоило бы сходить в одно или два из них. Уложить детей спать, оставить на вечер Чуй присматривать за ними, нарядиться в какое-нибудь платье, которое никогда не стала бы надевать глава государства, да и рвануть куда-нибудь вместе с мужем. Пускай покажет ей некоторые из коронетских площадок, где играют взрослые. Ничего не случится, если она поглядит на одно-два заведения или даже сама попробует свои силы в сабакке…
Пока она предавалась мечтаниям, Хэн закончил с Коронетом и сейчас рассказывал о других мирах.
— А мы побываем на Селении и на Дралле? — спросил Джейсен.
— Конечно, побываем, — пообещал Хэн. — И на Селении, и на Дралле, и на Мирах-Близнецах, Талусе и Тралусе. Может быть, мы даже взглянем на Балансирную станцию.
— А что такое Балансирная станция? — тут же спросила Джейна.
— Ну, в общем, Талус и Тралус называют Мирами-Близнецами потому, что они имеют совершенно одинаковый размер. Они вращаются один вокруг другого. Балансирная станция — это точка равновесия, центр масс между Талусом и Тралусом. Оттуда такой вид открывается — словами не передать.
— Не сомневаюсь, — пробормотал Джейсен.
— А еще будет Кипящее море на Дралле, Заоблачные пики на Селонии и Золотые пляжи на Кореллии. Вы же никогда не плавали в настоящем, реальном океане? Не плавали. Мы все вместе отправимся на пляж, будем строить замки из песка и плавать в огромном-преогромном море!
— А как быть с морскими чудовищами? — спросил Анакин, который с подозрением отнесся к океанским забавам.
— Так потому мы и будем плавать на Кореллии, — сказал Хэн. Он легонько подтолкнул Джей-ну, и та спрыгнула с его колен. Хэн поднялся, подошел к Анакину и подхватил его на руки.
— Там нет никаких морских чудовищ. Их всех держат на Селении, потому что на ней океаны намного больше.
— Честно? — спросил Анакин.
— Честно, — очень серьезно и со всей искренностью ответил Хэн. — Однако я думаю, что пришло время кое-кому из маленьких сухопутных чудовищ готовиться ко сну. Не так ли?
Обычно этого бывало достаточно, чтобы дети начали ныть, но на этот раз убедить их приготовиться ко сну и лечь в постель удалось безо всякого труда. Все трое вдруг принялись зевать. Они уже спали на ходу и едва успели умыться, почистить зубы, раздеться и надеть пижамы.
Все трое добровольно забрались в койки и счастливо уткнулись носами в подушки. Джейсен и Джейна тут же заснули, дыхание детей было медленным и размеренным. Тем временем Хэн присел у кроватки Анакина, помог ему натянуть одеяло и нежно поцеловал в лоб.
Однако сонный Анакин все еще не собирался засыпать.
— Папа? — спросил он.
— Да, Анакин? Что такое?
— Папа… а когда мы туда прилетим?
9 СМЕРТЕЛЬНЫЙ СОБЛАЗН
Улетел. В этом уже не оставалось никаких сомнений. Люк Скайуокер улетел. Фарнис Глисри, агент Лиги человечества, не мог больше обманывать сам себя. Магистр не был дома как минимум целые сутки. Проверка дома Калриссиана в <Метрокуполе> показала, что он тоже пуст, а его корабль <Госпожа удача> исчез из дока, в котором обычно стоял. Учитывая, что накануне вечером Фарнис видел этих двоих вместе, казалось наиболее вероятным, что они вместе же куда-то и улетели.
Фарнис понял, что ему ничего не остается, кроме как действовать по запасному плану, каким бы рискованным этот план ни выглядел. Придется использовать зонд-разведчик и вопреки всему надеяться, что <Пламя Джейд> придерживается графика погрузки. Иначе…
Иначе Тайный вождь не будет доволен. Мысль была довольно неприятная. Нет, все-таки лучше запустить этого дроида и отправиться по следам Скайуокера.
Учитывая характер Тайного вождя, взять и исчезнуть было бы крайне неосмотрительным шагом.
— А они нам действительно необходимы? — в который раз спросил Ландо.
Причины его жалоб — дроиды Р2Д2 и Ц-ЗПО — сгрудились в противоположном углу кают-компании. Похоже, общество Ландо радовало дроидов не больше, чем их общество радовало самого Калрис-сиана. Люк и Ландо сидели за столом, отдыхая после обеда. Правда, отдыхом это можно было назвать лишь с натяжкой. Дроиды явно действовали Ландо на нервы.
Люк мысленно улыбнулся. На самом деле дроиды были не особо нужны им в этой экспедиции, но, по правде говоря, ему хотелось немного позлить Ландо. Это была утонченная месть за то, что Кал-риссиан подключил его к своему дурацкому проекту. Естественно, Люк ни за что никому бы в этом не признался, кроме самого себя, но это было так.
Ц-ЗПО отреагировал мгновенно, Люк не успел даже рта раскрыть.
— Уверяю вас, капитан Калриссиан, что мой помощник и я во множестве случаев продемонстрировали высшую степень полезности. Лично про себя могу добавить, что я, вне всякого сомнения, могу оказаться весьма полезным в романтической миссии. Помимо того что я владею более чем шестью миллионами форм общения, я установил себе дополнительное программное обеспечение. Я произвел обширный поиск в корускантских источниках информации, которые обычно недоступны широкой общественности. Теперь я знаком с ритуалами ухаживания, принятыми в двухста сорока семи человеческих культурах, а также в пятистах шестнадцати не-человеческих.