— Папа! — Гаррет тянется к нему.
Пирс забирает его у меня.
— Папочка здесь. — Пирс целует его в щеку, а Гаррет кладет голову ему на плечо. Я чуть не плачу, видя их вместе. Даже не помню, когда Пирс держал его на руках в последний раз.
— Это только на сегодня? — спрашиваю я, не желая обнадеживаться.
— Нет, — отвечает он с очень серьезным выражением лица. — Я ... мне очень жаль, Рэйчел, я не знаю, что со мной происходит. В действительности, я не хочу, что весь этот ужас продолжался. Я очень скучаю по тебе. — Он бросает взгляд на голову Гаррета на своем плече. — И я скучаю по нему.
— Мы тоже по тебе скучаем.
Пирс наклоняется и целует меня в губы.
— Я люблю тебя. И мне очень жаль, что я так паршиво себя вел по отношению к тебе. И к Гаррету. Поговорим об этом позже, когда он ляжет спать.
Я молча киваю.
— А пока давай поужинаем. Не хочешь прогуляться?
— Мне больше хочется остаться дома. — С Пирсом и Гарретом. Я хочу насладиться тихим, домашним вечером со своей семьей.
— Тогда мы что-нибудь закажем. Все, что вы оба пожелаете.
— Я заказываю, а ты развлекаешь Гаррета. Он очень хочет поиграть с тобой в мяч.
— Ба! — Наш сын указывает на мини-баскетбол в гостиной.
— Папа быстро переоденется, и… — Пирс опускает его на пол, но Гаррет тут же начинает плакать.
— Он думает, что ты не вернешься, — тихо говорю я.
Пирс моментально подхватывает его обратно и перекидывает через плечо.
— Тогда, полагаю, ты пойдешь со мной.
Плач Гаррета быстро сменяется смехом, когда отец несет его вверх по лестнице. Когда они спускаются обратно, то он ставит Гаррета на пол и бросает ему мяч. Пирс играет с ним совсем не так как я, более агрессивно и грубо, гоняется за ним и борется за мячик. Но Гаррету это нравится. Он нуждался в своем отце. Жаль, что Пирс так долго об этом даже не догадывался.
ГЛАВА 11
Последние несколько месяцев я был настолько поглощен работой, что совсем не проводил время с Рэйчел и Гарретом. Это началось, когда я занял пост генерального директора, смог наконец взять на себя ответственность и принимать важные решения, а через месяц уже увидел результаты. Мы работали более эффективно, снижали расходы, увеличивали прибыль, и мне удалось найти нового клиента. Я стал зависимым от успеха и хотел большего. Хотел доказать своему отцу, что могу управлять компанией без него и делать это лучше. Но в процессе я забросил свою семью.
— Он уснул, — сообщаю я, спускаясь по лестнице. Рэйчел сидит на диване в гостиной. Я просто уложил Гаррета в постель, чего не делал месяцами.
— Ты его вымотал, — говорит Рэйчел.
— Это он меня измотал. — Сажусь рядом с ней. — Гаррет никогда не перестает двигаться. Ты, должно быть, с ног валишься после того, как проведешь с ним целый день.
— Это заменяет мне тренировки. — Рэйчел улыбается. — Благодаря беготне за ним и уборке его игрушек, я еще никогда не была в лучшей форме.
Я разворачиваюсь к ней лицом, накрыв ее руку своей.
— Это я должен был быть здесь, заботиться о нем, дать тебе ночью отдыхать.
Она согласно кивает.
— Да, ты должен был. Не потому что мне нужен перерыв, а потому что он нуждается в тебе.
— Я знаю. Я чувствую это.
— Тогда почему тебя никогда не бывает рядом? Ни ради него, ни ради меня? Ради нас, Пирс. Мне нужно понять причины, потому что, если я этого не сделаю, то буду думать, что все это временно.
— Это не временно. — Я смотрю ей в глаза. — Прошлой ночью, когда ты сказала, что Гаррету может быть лучше без меня, я ощутил, будто меня ударили в живот. Твои слова едва не убили меня, но мне это нужно было услышать. Я словно проснулся и понял, что могу тебя потерять. Вас обоих. Это то, чего я боюсь больше всего, и все же я позволил этому едва не случиться. Я стал причиной, и не сделал ничего, чтобы это исправить. — Я смотрю вниз на ее руку, ласково сжимая в своей. — Я хотел доказать своему отцу, что могу управлять компанией лучше, чем он. Хотел доказать, что я не неудачник, вопреки тому, что он продолжает меня так называть. И я это сделал. Я достиг своей цели. Я сделал для компании за шесть месяцев больше, чем отец сделал за шесть лет. И он это знает, но все же не признает. — Я смотрю на диван. — Он все еще уверен, что я неудачник. И сегодня утром позвонил только ради того, чтобы лишний раз мне это сказать.
— И он не прав, Пирс, не слушай его. — Рэйчел касается моего подбородка, вынуждая взглянуть на нее. — Почему он так сказал?
— Один из наших крупнейших клиентов не получил вовремя товар, но это была не моя вина, я не имел к доставке никакого отношения. Заказ был оформлен, когда я временно исполнял обязанности генерального директора, и мой отец обвиняет меня, утверждая, что мы должны были предоставить больше времени для доставки. Он знает, что этим занимается не генеральный директор, кто-то на гораздо более низшем уровне обрабатывает приказы, но он все же вызвал в свой кабинет меня, чтобы сделать выговор, потому что не мог найти еще какую–нибудь причину, чтобы напомнить, кто из нас главный. Все это лишний раз доказало, что отец никогда не будет мной доволен. Я мог бы каждый квартал приносить прибыль, и он все еще не был бы удовлетворен. Все еще говорил бы, что я могу работать лучше.
— Значит, весь прошлый год ты буквально жил на работе, пытаясь что–то доказать своему отцу?
— Да. И при этом я понял, что он не единственная причина, по которой я так поступаю. Я осознал, что, если кто-то меня не остановит, я буду работать и работать ради успеха. Если я вижу, что у меня исполняется задуманное, я хочу продолжать. Мною двигают результаты работы, я нахожу их захватывающими. Поэтому, когда отец отсутствовал из-за болезни, и я видел плоды своих усилий в компании, я не мог остановиться. Я должен был продолжать двигаться. А когда он вернулся, стало еще хуже, потому что я был так чертовски полон решимости показать ему, на что я способен. Чтобы он увидел, что я сделал, и что я еще могу сделать. — Я делаю паузу, переводя дыхание. — Я не так хочу жить. Не хочу провести остаток своей жизни, пытаясь получить его одобрение. И не хочу, чтобы моя одержимость успеха захватила и поглотила меня. Мне нужно, чтобы ты остановила меня, Рэйчел, как ты сделала это прошлой ночью. Если когда-нибудь ситуация повторится, мне необходимо, чтобы ты сказала мне все без утайки.
— Я пыталась, но ты не слушал меня.
— Ты лишь несколько раз прозрачно намекнула, что дело неладно, но это все. Слишком мягко вела себя со мной, и за последние несколько месяцев позволила мне сойти с рук слишком многое. Ты должна быть со мной жестче, я смогу с этим справиться. Всегда говори мне, не молчи, когда все выходит из-под контроля. — Я с нежностью поглаживаю ее щеку. — И, пожалуйста, никогда не позволяй нам дойти до того, как ты решишь меня оставить.
— Пирс, когда я это сказала, я не имела в виду, что хочу развода. Я люблю тебя и не хочу разрушать нашу семью. Просто я была так сильно расстроена, и не знала, что сделать или сказать, лишь бы привлечь твое внимание.
— Ну, это определенно привлекло мое внимание. И ты права. Последние несколько месяцев я не был для Гаррета хорошим отцом. И не был мужем для тебя. Но я очень сожалею, вы оба заслуживаете гораздо лучшего. — Я наклоняюсь и касаюсь губами ее лба. — Я обещаю тебе, что стану тем, кого вы заслуживаете. Я люблю тебя больше всего на свете, Рэйчел, и, хотя мое поведение в прошлом году могло заставить тебя в этом усомниться, я клянусь, что ты и Гаррет для меня важнее, чем что-либо еще в этом мире. И я тебе это докажу.
Она кивает.
— Хорошо.
Я мягко ей улыбаюсь.
— Ты снова слишком легко меня прощаешь. Ты должна сказать, насколько сильно я облажался, и заставить меня на коленях умолять о прощении.
— Мне этого не нужно, Пирс. Я уверена, ты наконец осознаешь, что все должно измениться.
— Чем ты занята завтра? — спрашиваю я.
— Планировала отвести Гаррета на рынок и позволить ему выбрать тыкву. Это всегда было одним из моих любимых занятий в детстве в преддверии Хэллоуина.
— Я могу пойти с вами?
— Но завтра же четверг, как насчет работы?