— Хм. Похоже, всё в порядке.
Ивар, с довольным видом, стряхнул пыль с тела.
— Меня беспокоило возможное появление проблемы от того, что прошло много времени с того момента, как я перенес свое сознание. Я не мог подпитываться.
— Какое облегчение. После того, как меня заставили видеть старика, ведущего себя как молодая девушка, я думал, что у меня из глаз и ушей пойдет кровь. Я имею в виду, зачем вы так искусно копировали речь маленькой девочки.
Ивар Лодбрук пожал плечами.
— А что мне остается делать, когда сознание зависит от тела?
Ивар расправил плечи.
— Я хочу, чтобы ты понял, Торукель. Для того, чтобы обмануть сестер Бирбир, актёрская игра крайне важна. Они всё ещё не знают, что я захватил Беатрис.
— Хорошо, я понимаю зачем так вести себя перед ведьмами. Но зачем вы должны вести себя как девочка и добавлять в голос нотки почтительности, стоя передо мной?
— Разумеется, чтобы наслаждаться видом твоего кровавого лица, когда я почтительно к тебе обращаюсь.
— Тогда, это Ваше хобби![28]
Ивар испустил смешок.
Отсмеявшись какое-то время, он стал серьезным.
— …Торукель. Хорошенько подумай. Даже если они убили Андромалиуса, Владыка Демонов Данталиан не получит с этого никакой выгоды.
— Что?
— На короткий, всего на короткий период он станет популярным среди горожан. Но если рассматривать долгосрочную перспективу, то потеря будет огромной. Факт того, что он взял любовницей изгоя останется пятном, портящим его репутацию. В заключении, срок его политической жизни сократится. Он затянет петлю на собственной шее.
Я вскинул брови.
— Тогда, зачем Данталиан убил Андромалиуса?
Ивар Лодбрук покачал головой из стороны в сторону.
— Думай дальше, Торукель.
— Дальше?
— В этом инциденте есть человек, который точно получил выгоду. И это конечно не Андромалиус. И не Данталиан.
— …?
Это утверждение было подобно загадке.
Андромалиус и Данталиан столкнулись. Ни одна из сторон не получила никакой выгоды. Кто мог здесь… аах. Вот что это, вот что это было!
— Лазурит!
Мой голос стал громче сам по себе.
— Благодаря этому происшествию, фактически произошло официальное признание Лазурит в качестве любовницы Владыки Демонов!
— Именно. Эта девушка-суккуба была единственной, кто получил какую-то выгоду, — кивнул Ивар. — Эта девушка, вероятно, заранее проинструктировала Данталиана, что если Андромалиус попробует начать ссориться с ними, использовать Предупреждение Коцит как предлог, а затем убить его. С тех пор, как Данталиан так сильно влюбился в эту суккубу, он был более чем рад подчиниться. И, как они и ожидали, они столкнулись с Андромалиусом…
Я не мог поверить в это.
— Тогда, Лазурит совершила всё это лишь для того, чтобы повысить свой собственный статус…?
— Совершенно верно. Она играла двумя Владыками Демонов. Данталианом, разумеется, и Андромалиус, сам того не зная, был сметен в её интригах.
— Какая абсурдная женщина.
Я чувствовал, как мой голос дрожал.
В противоположность этому, Ивар пробормотал, будто он веселился.
— Разве это не великолепно? Совсем недавно, эта суккуба была всего лишь торговцем. Однако, она смогла получить огромный кредит у нашей фирмы одурачив нас, она смогла переманить Данталиана на свою сторону, и вот сейчас, она смогла избавиться от Андромалиуса…
— …
— Я по-настоящему тронут. Эта суккуба представляет собой воплощение жажды власти. Для рождения подобной девушки, мир и достоин существовать.
Ивар посмотрел на меня.
— Торукель. Наш соперник грозен. Эта девушка-суккуба достаточно способная, чтобы преодолеть собственную стену социального статуса. Она бессердечна и беспощадна.
— …
— Но она все еще не стала ничем больше хрупкой интриганки. Позиция Лазурит основывается на Данталиане. Если мы избавимся от Данталиана, то она больше не будет ни любовницей Владыки Демонов, ни кем-либо ещё. Она станет лишь заносчивым изгоем.
Это была точная характеристика.
Если ты хочешь стать генералом, сначала оседлай лошадь.
Сейчас, Лазурит на лошади, известной как Данталиан, и она с решительностью несется вперед. Если связать ноги Данталиану, то, естественно, её решительность так же будет связана.
28
как вы знаете, в английском слова «ты» и «вы» обозначаются одним словом: «you». Этим словом нельзя выразить почтение так, как в нашем, для этого используются другие средства. Помимо прочего, всю эту главу, Торукель в своих мыслях употреблял в отношении Беатрис местоимение «they», оно означает не только «они», но также может употребляться к человеку, пол которого неопределен. Глаголы в английском языке так же не несут информации о поле и числе. Иными словами, Торукель с самого начала знал, что перед ним Ивар Лодбрук. В анлейте не было фамильярной речи с его стороны, и в мыслях он не думал явно «она», для более выразительного перевода, мне пришлось писать так, будто Торукель на самом деле не знал, кто стоит перед ним.