«Богатство Замка Владыки Демонов». На гладкой стене возникли белые слова:
Богатство Замка Владыки Демонов
Сумма на вывод: ххх Либр
Текущая сумма: 100 Либр
※Предупреждение: Вы можете обанкротиться, если выведете слишком много средств.
Это была одна из игровых функций, обнаруженная мною ранее.
На правах Владыки Демонов, я мог снять деньги где и когда пожелаю. Но всё бы закончилось, если бы я вытащил кучу монет.
Однако, будет проблематично просто отдать деньги.
Небольшое улучшение.
Добавим изюминку и подарочную упаковку.
Глубоко вздохнув… сохраняя серьёзность на пределе своих возможностей, я прокричал:
— Данса Ме Ос, Клаппа Эра Хэндер…!
………
….. Честное слово, я прокричал это с серьёзным видом.
Я придумал это, после того, как написал на земле Минлэкдон. Наш разговор, конечно, переводится, но искатели не смогли точно произнести слово «Минлэкдон». Значит, разговор переводится неточно.
— Йёр Сом Ви Йёр Та Ногра Стег От Вэнстер, Люссна О Лэр Мисса Интэ Кансен, Ню Ар Ви Хо Мер Карамэльдансэн[10], У-у-уа-уа…
Такие слова, как например химические формулы, или профессиональные термины, вроде H2O, или «Деформация», не могут быть переведены. Кроме того, слова, которые я воспринимал как имена собственные так же не переводились. Именно по этой причине, искатели понятия не имели что означает Минлэкдон.
Несмотря на то, что я произносил вполне обычные слова шведского языка, они не переводились. Всё дело в том, что я не знал шведского, и когда произносил заученный наизусть текст, я не вкладывал смысл в конкретные слова, поэтому они и оставались тем, чем были.
Таким образом…
— Э-это язык демонов?
— Я понятия не имею, что он говорит, но это звучит угрожающе…
— Я чувствую, как что-то заставляет дрожать моё сердце…
С точки зрения искателей, я, пожалуй, действительно произносил неизвестное колдовство.
— Данса Ме Ос, Клаппа эра хэндер, Йёр Сом Ви Йёр Та Ногра Стег От Вэнстер…
Пока ртом я продолжал песнопение, своими глазами я внимательно следил за окнами. Мне пришлось замедлить темп, пока я выводил деньги.
Богатство Замка Владыки Демонов
Сумма на вывод: 79 Либр
Текущая сумма: 21 Либра
※Предупреждение: Вы можете обанкротиться, если выведете слишком много средств.
Я решил взять 8/10 от того, что имел.
Вероятно, было бы подозрительно, если бы у меня оказалось ровно 80 монет, поэтому я установил размер в 79.
— Люссна О Лэр Мисса Интэ Кансен, Ню Ар Ви Хо Мер Карамэльдансэн, У-у-уа-уа! — победоносно воскликнул я, воздев руки к небу.
В конце последней строчки заклинания, я мысленно произнес слово «вывести».
В воздухе стали появляться и падать на пол серебряные монеты.
— С-серебро! Это серебро!
— Сколько его здесь?!
— Это настоящее волшебство!
5 серебряных монет стоят одну золотую. В общей сумме, здесь высыпалось 395 серебряных монет. В «Атаке Подземелья», средний фермер зарабатывает около 15 серебрянных монет в год.
А значит, для искателей, это был джекпот.
— Ой! Ооооох….!
Серебряные монеты образовали на полу кучу.
80 % всего моего состояния исчезло в одно мгновенье.
Видимо, они неслабо распалились, от лицезрения такого обильного денежного дождя прямо перед ними.
— Эй. Вы же не забыли, что мы всё разделим поровну, не так ли?
— Разумеется. Я убью любого, кто сейчас попытается изменить своё слово.
Искатели уставились на серебро с налитыми кровью глазами. От них прямо несло алчностью.
Богатство Замка Владыки Демонов
Сумма на вывод: хх Либр
Текущая сумма: 21 Либра
※Предупреждение: Вы можете обанкротиться, если выведете слишком много средств.
Упала последняя монета.
Словно стая волков, искатели кинулись вперёд.
Глава 2: Дьявольские шаги по сцене (часть 5)
Упала последняя монета.
Словно стая волков, искатели кинулись вперёд.
Какие нетерпеливые.
Дождавшись, когда они сделают первый шаг, я быстро вскинул руку.
— Не приближайтесь! Вы словите проклятие!
— П-проклятие?
Услышав тревожные слова, они остановились.
Я упал на колени и, притворившись, что испытываю огромную боль, стал стонать.
— Гаааах…!
Я исказил своё лицо как только мог.
Из моего рта пошла пена.
Искатели стояли, поражённые внезапной ситуацией.
— Ч-что происходит? Ваше Высочество, что происходит?
— Это чёрная магия! Он был проклят чёрной магией!
Мужчины в страхе отшатнулись.
Для того, чтобы моё выступление выглядело ещё более реалистичным, я ударил свою сломанную лодыжку о землю. Болью прошило всё моё тело. Мучительный крик разорвал мои лёгкие.
— Ааах-Гуаааааааааах!
Я вопил, схватившись за глазницы. В это время, я взглянул сквозь пальцы на искателей. Их лица побелели. Некоторые даже пытались сбежать. Моя лучшая игра сработала.
— О, Боже. Это ужасно…
— Скажи же, что происходит? Ты в порядке!?
Один из храбрых искателей попытался подойти ко мне, но я поспешно помешал ему сделать это.
— О-отойди! Это следствие использования чёрной магии… Если вы приблизитесь, то можете тоже попасть под её влияние….. Угх, гуааа!
— Хиии!
Мужчина сразу же остановился.
Искатели наблюдали, как серебряные монеты появились из воздуха. Для них, это была магия. Они ничего не могли сделать, но верили, что если я говорю, что что-то является магией, то это магия.
Искатели стали перешёптываться:
— Получается. Когда он говорил нам отойти на 10 шагов… он делал это ради нас?
— Это был его шанс избавиться от нас…
Да.
Вот какого ответа я добивался.
Если мой план сработает, я подниму очки их расположения насколько это возможно. А что производит на кого-либо сильнейшее впечатление?
Когда кто-то жертвует собой, чтобы спасти другого.
Прямо, как сейчас.
— Гуааааааах!
Я стал сильнее корчиться от боли.
— П-постойте. Таким темпом, он умрёт! Вы уверены, что мы не должны остановить его!?
— Идиот, ты разве не слышал, как он говорил, что это чёрная магия? Разве ты не слышал истории о людях, умирающих от ужасных проклятий!?
— Дэйл прав. Единственное, что мы можем, к сожалению… это просто ждать.
— Чёрт возьми, — злобно воскликнул кто-то из искателей.
Прямо сейчас, непрерывно выскакивали окна уведомлений:
[Ваша дьявольская игра пленила людей.]
[Расположение Искателя приключений Риффа выросло на 15.]
[Расположение Искателя приключений Дэйла выросло на 13.]
[Расположение Искателя приключений Зеда выросло на 19.]
10
в оригинале ГГ декламировал Сутру сердца — это какая-то важная буддисткая штука, которую анлейтер не взялся переводить, оставив оригинал. Но вам повезло, переводчик у вас Петросян, поэтому здесь ГГ поёт Карамелдансен (чтобы его мысли вязались с тем, что он произносил, я совсем чуть-чуть изменил дальнейший перевод). Для тех, кто не знаком с этой песней, советую её прослушать, просто чтобы оценить дальнейшие реплики искателей (их я перевёл точно по анлейту).