Omne vafer vitium ridenti Flaccus amico
tangit et admissus circum praecordia ludit.
(Остроумный Флак касается каждого порока на потеху другу, а сам в душе забавляется.)
118 [Прекрасно] В Улубрах, если не покинет нас спокойствие духа. Строка из "Посланий" Горация (I, XI), где он говорит о том, что даже в городишке Улубрах можно быть счастливым, если дух ясен и спокоен.
119 ...от скупого Демеи и хитрого Дава, от льстивого Гнатона и тщеславного Трасона... - Демея - скупой отец из комедии Теренция (см. примеч. 166) "Адельфы". Дав - хитрый раб из комедии "Девушки с Андрия" Теренция. Гнатон - см. примеч. 70; Трасон - хвастливый воин из комедии Теренция "Евнух".
120 В мельнице... - Видимо, Сидни намекает на латинскую пословицу: "dare in pistrinum" - "отправить на мельницу", т. е. в наказание отправить кого-либо молотить зерно.
121 ...страх же возвращается, к породившему его. - Цитата из трагедии Сенеки "Эдип" (III, 705-706). О Сенеке см. примеч. 189.
122 Александр Ферейский (IV в. до н. э.) - тиран, известный своей жестокостью. Случай, упомянутый Сидни, описывает Плутарх ("Александр", "Пелопид"). Трагедия, столь сильно повлиявшая на Александра, была "Троянки" Еврипида.
123 ...учит законам нравственности и не забывает о Природе. - Об этом см. также в "Астрофиле и Стелле" (сонет 3).
124 ...старинную песню о Персее и Дугласе... - Вероятно, имеется в виду одна из баллад Chevy Chace.
125 Пиндар (род. в 522 г. до н. э.) - величайший лирический порт Древней Греции. Он писал гимны богам, восхваления героям, "эпиникии" прославления победителей Олимпийских игр, погребальные песни.
126 Филипп Македонский (382-336 гг. до н. э.) - отец Александра Македонского. Плутарх в "Александре" (3) рассказывает, что Филипп получил одновременно три радостных известия: о рождении сына, о взятии города Потидеи и о победе своего коня в скачке на Олимпийских играх.
127 ...Тидей и Ринальдо. - Тидей (греч. миф.) - участник похода семерых против Фив, отличавшийся храбростью и жестокостью; герой поэмы "Фиваида" римского поэта Статия (I в. н. э.) - Ринальдо - герой поэм Ариосто ("Неистовый Роланд") и Тассо ("Ринальдо", "Освобожденный Иерусалим").
128 Дидона - героиня "Энеиды" Вергилия, основательница Карфагена, давшая приют Энею и страстно в него влюбившаяся. Эней покинул ее по велению богов.
129 Ясней, чем Хрисипп или Крантор. - Тема поэта-наставника была очень распространена среди философов-стоиков и их последователей. Сидни цитирует Горация ("Послания", I, II, 4), говорившего о Гомере:
Что добродетель, порок, что полезно для нас или
вредно
Лучше об этом, ясней, чем Хрисипп или Крантор,
он учит.
(Пер. Я. Гинцбурга)
Хрисипп, Крантор - философы III в. до н. э. Хрисипп принадлежал к школе стоиков, Крантор - академиков,
130 Чтобы достоинство оделось в смежный с ним порок. Перефразированная строка из Овидия ("Наука любви", II, 661-662):
Die habilem, quaecumque brevis, quae turgida, plenam
Et lateat vitium proximitate boni.
Хрупкой назвать не ленись коротышку, а полной
толстушку
И недостаток одень в смежную с ним красоту.
(Пер. М. Гаспарова)
131 Агриппа Корнелий (1486-1535) - секретарь императора Максимилиана. В своих произведениях Агриппа часто смеялся над всеобщим стремлением к наукам.
132 Эразм Роттердамский (1469-1536) - один из крупнейших представителей европейского гуманизма, филолог, писатель и богослов.
133 Скалигер (Жюль Сезар де Л'Эскаль) (1484-1558) - французский филолог-гуманист и критик. Ему принадлежат эпиграммы, критические комментарии к философским сочинениям Аристотеля и Теофраста (372-287 гг. до н. э.), стихи и трагедии на латинском языке, а также первая научная грамматика латинского языка. Скалигер был одним из первых теоретиков драматургии Возрождения, выразителем раннего классицизма в западноевропейской литературе. См. также примеч. 17.
134 От любопытного прочь убегай: болтлив любопытный. - Цитата из "Посланий" (I, XVIII, 69) Горация. Перевод Н. Гинцбурга.
135 ...в своем самомненье думает каждый из нас: "Как же меня не любить?" - Здесь Сидни цитирует Овидия ("Лекарство от любви", 686). Перевод М. Гаспарова.
136 Сирены (греч. миф.) - сказочные существа с головой женщины и телом птицы, которые пением завлекали плывущих мимо моряков и убивали их.
137 См.: Чосер. "Knight's Tale", 28. О нем см. примеч. 13.
138 Робин Гуд - герой народных английских баллад.
139 Харон (греч. миф.) - старец, перевозивший души умерших через подземную реку Стикс.
140 ...Авраам, приносящий в жертву сына своего Исаака... Жертвоприношение Авраама (см.: кн. Бытие, XXII) было одной из популярнейших тем в искусстве Средних веков и Возрождения.
141 ...Юдифь, убивающая Олоферна... - Предание о Юдифи, обольстившей вражеского военачальника Олоферна и убившей его, чтобы спасти родной город (см.: кн. Иудифь), также часто служило сюжетом произведений искусства.
142 ...Давид, сражающийся с Голиафом... - Голиаф - библейский персонаж, филистимлянский исполин, прославившийся своим единоборством с Давидом (см.: 1 кн. Царств, XVII). О Давиде см. примеч. 39.
143 Сфинкс (греч. миф.) - существо с телом льва и головой человека, обладавшее необычайной мудростью.
144 Альбион - древнее название Англии.
145 Приказываю глупому легко сносить свою глупость. - Перефразированная строка из Горация: jubeas miserum esse libenter - "прикажи бедняку легко сносить бедность". ("Сатиры", I, I, 53).
146 ...Неистовый Роланд и благородный король Артур... - Артур - король бриттов (V-VI вв.), боровшийся с англо-саксонскими завоевателями, герой многих народных легенд. О Роланде см. примеч. 34.
147 Удовлетворимся лишь примером Александра, которого Плутарх признал столь доблестным... - Речь идет об Александре Македонском (см. примеч. 84). См.: Плутарх. "О судьбе и доблести Александра".
148 Каллисфен - македонец, выступавший против абсолютизма Александра в Греции. О нем рассказывают Плутарх ("Александр"), Юстин ("История", XII, VI), Цицерон ("Речь в защиту Рабирия Постума", XI, 23).
149 ...он всегда мечтал, чтобы Гомер был жив. - Об этом рассказывает Плутарх в "Александре".
150 И если Катону не понравилось, что Фульвий взял на поле брани Энния... - Марк Фульвий Нобилиор - римский консул в 189 г. до н. э., победитель этолийцев. В кампании против италийцев его сопровождал поэт Энний (см. примеч. 11), что вызвало неудовольствие Катона Ценсора (см. примеч. 43), известного своей строгой моралью и ярого противника "развращающего" греческого влияния.