Уингейт и Катлер обсудили разные варианты и пришли к выводу, что шансов у них нет. Они не знали, как долго Карла будут держать на ферме, а если Хобсон куда-нибудь переместит его, придется начинать все сначала. Поэтому Сэм собрал тех шестерых, с которыми он похищал Ванессу, и отправился с ними в Омаху, избегая воздушного транспорта из-за многочисленных видеокамер.
В вечер нападения ночь выдалась безлунной. Сэм оставил машину в половине мили от въезда на ферму. Один из солдат разрезал колючую проволоку, и отряд двинулся вперед под прикрытием кукурузы, высокие стебли которой защищали людей от пронизывающего холодного ветра. Чтобы пробраться через поле, Катлер использовал глобальную поисковую систему, и остановил отряд у самого его края. Отсюда он оглядел дом через бинокль ночного видения. На крыльце курил сигарету охранник, другой шагал по периметру. Катлер с отвращением смотрел на их халатное поведение. Двое из его людей были прекрасными снайперами и могли беззвучно снять обоих еще до атаки, но сколько их еще в доме? Аэрофотосъемка с тепловым индикатором показала шестерых. Карл и пять фэбээровцев. Но самолет летал почти сутки назад, число людей в доме могло быть увеличено.
Катлер уже было собрался дать снайперам команду стрелять, но тут агент, куривший на крыльце, выбросил сигарету и вошел в дом. Второй тоже скрылся из вида, зайдя за угол. Теперь никто не наблюдал за территорией, отделяющей группу Катлера от дома, и Сэм мгновенно принял решение.
– Бегом к дому! – скомандовал он. Если бойцы совершат пробежку достаточно быстро, они смогут использовать элемент внезапности, чтобы положить всех, кто находится внутри.
Группа Катлера пробежала лишь полпути, когда оба снайпера упали, а все вокруг залил свет прожекторов. На мгновение Сэм ослеп и заслонился локтем.
– Прикажите вашим людям положить оружие на землю, мистер Катлер, – произнес голос, усиленный рупором. – Вы окружены, скрыться не удастся.
Из-за стеблей кукурузы начали показываться солдаты. Тут до Катлера дошло, что его люди были ранены выстрелами из дома.
– Мы следили за вами с того момента, как вы расплатились с Робертом Блумом за информацию о расположении фермы. Кстати, его уже арестовали. Тебя подставили, Сэм, и теперь у тебя и твоих ребят единственный выход – сотрудничество. Так что бросайте оружие. Мы позаботимся о ваших раненых, а с тобой кое-кто хочет поболтать.
Катлер понимал, что если он прикажет стрелять, то и он, и его люди умрут, поэтому он подчинился. Несколько врачей подошли к раненым снайперам, на всех остальных надели наручники и отвели в сарай. Самого Сэма трое солдат повели в дом.
Там в гостиной в мягком кресле восседал Тед Шуновер. В камине ревел огонь, на низеньких столиках стояли настольные лампы от Тиффани, спинку дивана укрывал плед с цветочным узором. На стенах картины маслом: пасущиеся в поле коровы. Катлер даже не моргнул бы, если бы из соседней комнаты вышли Мамаша и Папаша Кеттл. Но вместо них к помощнику президента присоединились Карл Райс и Виктор Хобсон.
– Садись, Сэм, – предложил Шуновер, показывая на жесткий стул с высокой спинкой. Катлер сел, а охранники встали рядом, бдительно наблюдая за пленным, несмотря на наручники.
– Нельзя ли снять «браслеты»? – спросил Катлер.
Шуновер улыбнулся:
– Номер не пройдет, Сэм. Ты здорово опасен даже в них. Теперь, позволь нам разъяснить тебе программу. Я собираюсь сделать тебе предложение. Затем – не важно, примешь ты его или нет, – мы отправим тебя вместе с твоими ребятами в одно из этих секретных мест, куда мы упрятываем террористов. Если ты собирался требовать телефон или адвоката – забудь. Твоих гражданских прав больше не существует. Впрочем, не все еще потеряно.
– Я слушаю.
– Я не буду ходить кругами, Сэм. Нам нужен Моррис Уингейт. Уверен, он уже рассказал тебе про платежные ведомости. К тому же он лгал на слушании дела его дочери по поводу залога. Прибавь к этому показания Райса. Все это дает нам возможность обвинить его в чем-то, как минимум в ложных показаниях под присягой. Но буду честен: очень может быть, что этим придется ограничиться. Если, конечно, мы не найдем свидетеля, который подтвердит слова Карла.
– Меня, – сказал Катлер.
Шуновер кивнул:
– Один или даже несколько человек из тех. кого мы сегодня поймали, тоже могут дать полезные показания. Скоро узнаем. Они парни крутые, но мы и не таких ломали. Ноты – главный приз, человек изнутри, верный прислужник Уингейта.
Катлер не произнес ни слова, но все видели, что он размышляет.
– На данный момент, Сэм, ты исчез, и никто не сможет тебе помочь. Так что ты предоставлен самому себе.
– Это смахивает на то задание, когда мы должны были освободить военнопленных американцев, – добавил Райс. – Генерал тогда списал всех людей в Подразделении, теперь он так же поступит и с тобой. Как только тебя поймали, тебе грош цена.
– Спасибо за заботу, – хмыкнул Катлер.
– Не заблуждайся. После того что ты сделал с Подразделением, я бы с радостью увидел тебя мертвым. Ноя хочу уничтожить Уингейта, а тут многое зависит от тебя.
– Так что скажешь? – спросил Шуновер.
– Я хочу больше, чем жизнь в клетке, если я соглашусь с вами сотрудничать, – заявил Катлер.
– Прежде мы должны узнать, что ты сможешь для нас сделать.
– Поверьте мне, я могу сделать многое…
Глава тридцать девятая
Через две недели Эми Вергано закрыла дверь маленькой комнаты без окон в здании ФБР в Сан-Диего, поставила свой кейс и пакет в коричневой бумаге на пол и села за стол напротив Карла Райса и Ванессы Келлер. Волосы Карла были коротко подстрижены, борода сбрита, одежда – повседневная. На Ванессе были джинсы и белая футболка.
– Задание выполнено, – доложила Эми, вынула копии нескольких документов из кейса и передала их паре.
– В первой стопке говорится о том, что против вас снимаются все федеральные обвинения и вам гарантируется иммунитет против судебного преследования в обмен на показания против Морриса Уингейта на любом государственном или федеральном слушании.
Ванесса недоверчиво смотрела на нее.
– Вы говорите, что мы получим полную неприкосновенность? – спросила она. – После того как меня уличили в пособничестве при побеге, а Карл признался под присягой, что убил Эрика Гласса?
– Помните тот момент во время слушания, когда Брендан направился в офис окружного прокурора, чтобы привести генерала Уингейта в зал суда для дачи показаний?
– Ну да.
– Виктор Хобсон отвел меня в сторонку и объяснил, что происходит. Брендан с самого начала был на нашей стороне. Ему требовалось вынудить вашего отца показать, что он не видел Карла после окончания школы вплоть до его попытки освободить вас в его собственном доме. Но даже после этого властям все равно нужна была я, чтобы заставить генерала заявить, что он никогда не слышал об этих людях из списка. Я заявила Виктору, что требую для вас неприкосновенности, и только тогда соглашусь помочь. Я напомнила ему, что вы оба были жертвами и сильно рисковали, давая показания против Уингейта. Ведь без вас обоих у них вообще не было бы никакого дела. Он согласился в обмен на полное содействие Карла в деле «Правительство против Морриса Уингейта».
– Я был рад стараться, – улыбнулся Райс.