Выбрать главу

Не дожидаясь их ответа, он развернулся к своему дому, приказал солдатам заниматься своими делами, а гостям предложил идти за ним. Саймон и Изабелла переглянулись, но все же последовали за мужчиной. Войдя вовнутрь они сильно удивились, ведь по меркам обычной деревни внутри было очень уютно. В доме было много хорошей мебели — две на вид удобные кровати, большой стол и мягкие стулья, крупный камин, который одарял теплом все немалое помещение. На стенах висело различное оружие, от маленьких ножей, до двуручных мечей, латные доспехи и объемные щиты.

— У вас тут очень уютно и даже есть охрана, — Саймон продолжал оглядывать помещение. — Все деревни, которые мы встречали в этом мире, подвергались постоянным нападкам разбойников и жили впроголодь.

Старейшина ухмыльнулся, наливая горячий чай из трав в кружки на столе, запах которого быстро разнесся по дому.

— Мы действительно неплохо живем, по меркам других деревень, — ответил он, приглашая их к столу. — Видите ли, в прошлом я был опытным воином, при королевском дворе в демонском мире, и когда меня за мои грехи отправили сюда, то я основал эту деревню с нуля.

Они присели на мягкие стулья, а он в свою очередь, поставил на стол угощения из мясной вырезки и свежих булочек.

— Поначалу нас грабили точно так же, как и других, — он присел рядом с ними и обхватил руками кружку с горячим чаем. — Но мы пережили все трудности, а после, я смог привлечь сюда наемников. Воины они конечно неумелые, но разбойники не рискуют с нами связываться, так как им тоже не нужны потери, ведь проще грабить деревни, в которых нет охраны.

Саймон откусил булку и запил ее горячим чаем.

— Вы сильный лидер, — Саймон переключился на мясную вырезку. — И я действительно еще ни разу не встречал процветающие деревни, надеюсь у вас все будет получаться.

— Я тоже на это надеюсь, друзья мои. Кстати где же мои манеры, меня зовут Биасталор, но народ зовет меня просто Биас, вы можете называть меня так же.

Ребята представились ему и какое-то время, они продолжали обсуждать дела деревни, уплетая закуски, которыми их угостил старейшина. Также они рассказали ему, что они путешественники и сейчас держат путь на север, в поисках приключений.

— Все было очень вкусно, спасибо, — поблагодарила старейшину Изабелла, вытирая губы чистой тряпкой. — Но давайте вернемся к нашему вопросу. У вас есть для нас работа в обмен на провизию?

— Я вижу, что вы занятые люди, поэтому место в охране деревни предлагать не стану. Но у меня есть для вас работа. Понимаете, год выдался неспокойным, и разбойники в осенний сезон становятся, как никогда агрессивными. И так как я умею читать людей и вижу, что вы хорошие люди, то хочу попросить вас помочь сопроводить один из моих караванов до города. Это самый важный караван в году, в нем находится львиная доля всего урожая, и продав его, я смогу заплатить наемникам. Если отправиться в полдень, то к вечеру мы будем в городе.

— Нам подходит эта работа, — без раздумий ответил Саймон. — Мы поможем вам доставить груз в целости и сохранности.

Биас радостно хлопнул в ладоши, его лицо озарилось доброй улыбкой.

— Отлично, нам как раз не хватает опытных воинов, а я вижу вы не из робкого десятка! — он очень обрадовался тому, что они согласились. — Я дам вам достаточно провизии для путешествия, и еще заплачу монетами.

Выйдя из дома, они подошли к одному из сараев. Открыв ворота, оттуда выгнали массивный караван из трех повозок с лошадьми, которые уже были готовы к отправке. В это время, к Саймону подошла маленькая девочка, подергав его за рукав. Он посмотрел на нее и улыбнулся.

— Помогите нам… — грустно произнесла она, а в ее глазах застыли слезы.

— Не приставай к нашим гостям! — грозно заявил Биасталор, отталкивая девочку рукой в сторону.

Саймон насторожился и задумался, пока к нему не подошла Изабелла.

Что-то не так? — обратилась она к нему, увидев его лицо.

— Да… Все нормально, просто задумался о своем, не переживай.

К этому моменту к ним с улыбкой на лице подошел Биас.

— Простите ее, она родилась с небольшим отклонением, любит приставать к путникам с глупыми просьбами. — сказал он, потирая ладони. — Что ж, пора в путь! Будем надеяться, что все пройдет гладко, и мы не столкнемся с трудностями.

Вместе с караваном, они вышли на главный тракт, отдаляясь от деревни. Биас шел во главе каравана, а пятеро наемников, которые отправились вместе с ними, распределились по периметру. Каждой из повозок управляли взрослые мужчины, которые были обычными крестьянами из деревни. Саймон и Изабелла шли вместе, замыкая караван.

— Тебе не кажется странным, что их деревня так процветает? — задал вопрос Саймон, все это время, пребывавший в раздумьях из-за той девочки.

— Ты же сам сказал, что он хороший лидер. Он сумел привлечь людей на защиту деревни и в состоянии платить им. Разбойники обходят их стороной, вот и все.

— Да, все действительно звучит складно, — он огляделся назад. — Но разбойники, на самом деле не так глупы, уж мне то, это известно. И для них эта деревня могла бы стать лакомым кусочком, ведь тут очень много припасов. А они обходят ее стороной из-за кучки неумелых наемников, которые едва ли, умеют держать оружие в руках?

Она немного двинулась вперед и посмотрела в его лицо.

— Да что с тобой не так? Ты сам не свой, с того момента, как мы вышли из его дома. И вообще, почему тебя это так волнует? Мы выполним свою работу, получим обещанное вознаграждение и продолжим путь, ни это ли главное?

Он утвердительно кивнул головой, согласившись с Изабеллой.

— Ты права… — он отбросил свои сомнения. — Мы выполним нашу часть сделки и отправимся дальше, не стоит сбиваться с цели.

Дальше они шли молча, но Саймон продолжал постоянно думать о маленькой девочке, которая попросила у него помощи. Изабелла же радостно напевала какую-то мелодию и радовалась, что наконец-то, у них все идет по плану. Пройдя большую часть пути без происшествий, караван внезапно остановился. Ребята поспешили к началу каравана, где Биасталор уже вел беседу с вооруженным человеком.

— Мы заберем провизию, а ты можешь отправляться в пекло! — грозно выкрикнул мужчина с обгорелым лицом, внешне не похожий на обычного разбойника. — Нас тут несколько десятков, а у тебя тут горстка недотеп, которым мы быстро перережем глотки, если ты не отступишься.

Лицо Биаса помрачнело, и он резким движением вытащил свой меч из ножен. Вслед за ним его наемники, так же обнажили свои мечи, приготовившись к бою.

Ты не получишь этот караван, пока я жив! — разъяренно крикнул в ответ Биасталор. — Нападай первым, и ты встретишь свой конец!

Вооруженный мужчина в ответ лишь ухмыльнулся и громко свистнул.

— Я давал тебе шанс, но теперь вы все умрете, — спокойно сказал он. — Ты бы мог сохранить жизнь себе и своим людям.

Из-за деревьев и кустов, с обеих сторон дороги, начали появляться другие вооруженные люди, и Саймон сразу понял, что это разбойники. Он подошел ближе к старейшине.

— У нас нет шансов! — шепнул он ему на ухо. — Я понимаю, что мы поручились защищать караван, но их тут несколько десятков!

Неожиданно он увидел среди головорезов Кевина и Флойда, которые уже приготовили оружие для сражения.

— Вы пообещали, что будете защищать караван, так держите свое слово и сражайтесь! — злостно заявил он в ответ. — Либо мы победим, либо они все равно нас убьют!

Саймон переглянулся сначала с Изабеллой, которая смотрела на него обреченным взглядом, а после взглянул на своих товарищей, которые тоже уже успели увидеть их, и пребывали в некотором замешательстве.

Бой начался в тот момент, когда Биас резким рывком ринулся вперед, резанув своим мечом по горлу того мужчины, который ранее пытался вести с ним переговоры. Завязалось сражение, которое было обречено на провал, для защищающих караван. Флойд сразу же подбежал к Саймону.