Выбрать главу

— Спать будем по двое, — приказным тоном заявил Саймон, укладывая лиственные ветки на землю. — Один должен будет дежурить, первым буду я.

После его слов Кевин сразу улегся на подготовленную лежанку из веток и травы, а Джим подошел к Саймону.

— Уверен, что не вырубишься? Я могу подежурить первым, хоть я и обессилил, но со сном смогу побороться.

— Нет, я справлюсь, отдыхай, — Саймон потер руками глаза. — Я пока соберу еще ягод, чтобы у нас была хоть какая-то пища.

Джим утвердительно кивнул головой и сразу же расположился неподалеку от Кевина, который уже погрузился в сон. Саймон же поднялся из оврага и в темноте начал собирать ягоды, всматриваясь в темноту и надеясь, что их не найдут. Потому что если их обнаружат, то это может значить только одно — смерть.

Глава 17

ГЛАВА 17. ПОИСКИ ВЕЛИКОГО ХРАНИТЕЛЯ.

Курт и Эльза медленно вошли вовнутрь дома и начали оглядывать помещение. Внутри было много мебели, но она была покрыта очень толстым слоем пыли и невооруженным глазом было видно, что там много лет никто не жил.

— Это был фантом, — тихо промолвил Курт, убирая меч в ножны. — Это очень сильная темная магия, а это значит, что мертвые уже крепко обосновались в этом мире.

— Но как же труп ее мужа? — Эльза осматривала предметы на столе. — Он точно был настоящим, я видела.

— А он сказал тебе, что он ее муж? — иронично ответил он вопросом на вопрос. — Просто какой-то случайный бедолага оказался не в то время и не в том месте, вот и все.

Подойдя к пыльному шкафу, он начал шарить по полкам.

— Тут ничего нет, он просто использовал это место как приманку для путников, — Курт отряхнул руки от пыли. — А после высасывал их жизненную энергию и пожирал их плоть. Нам нужно продолжить наш путь, не будем терять времени.

Эльза подняла со стола серебряный бокал и понюхала его содержимое. Ее лицо скорчилось от отвращения.

— Фу, какая мерзость, — она бросила бокал на пол. — Ты прав, думаю нам пора.

Курт вышел на улицу и положив руки на пояс, щурившись смотрел на небо, которое было на удивление чистым для этого времени года. За ним следом вышла его спутница.

— Знаешь, я думаю ты прав насчет фантома, — выйдя из дома, подтвердила его предположения Эльза. — Но вот одно не понятно. Он сказал, что предвидел то, что мы придем к нему и похоже знал, что мы окажемся здесь. После чего, пытался заманить нас в ловушку, что ты скажешь на это?

— Это был блеф, — спокойно ответил Курт, оглянувшись на нее. — Он действительно почувствовал наше присутствие, когда мы приближались к этому месту, а после просто решил обыграть ситуацию с хранителем, решив, что мы поведемся на такую дешевую уловку.

Они отошли от старых домов и остановились перед тропинкой к тракту.

— Но куда мы отправимся теперь? — она посмотрела по сторонам. — Теперь мертвые знают, что мы здесь, а двигаться дальше на север очень опасно.

— Думаю тут ты права, — он опустил голову вниз, обдумывая что-то. — Но я не могу ослушаться приказа короля. Я должен узнать, что произошло с великим хранителем и просто не могу вернуться без новостей, неважно, хороших или плохих. Я отправлюсь на север, исследую горный хребет, а затем вернусь в Ангельский мир, а ты тем временем отправишься туда прямо сейчас и приведешь подкрепление, так как дело серьезное.

— Нет и еще раз нет! — возразила Эльза, по-детски топнув ногой об землю. — Мы пошли на это задание вместе, и я твоя помощница. Поэтому мы вместе отправимся на север, быстренько все осмотрим, а после вернемся домой.

Курт озадаченно посмотрел на нее.

— Ты противоречишь сама себе, — он ухмыльнулся от ее реакции. — Ты сказала, что на север двигаться очень опасно, но теперь уже мы осмотримся там, а потом пойдем домой?

— Я не боюсь опасностей, а сказала я об этом просто чтобы ты знал об этом, — она прошла мимо него и направилась к главному тракту. — Да и к тому же мы команда, так что давай отправимся туда скорее, пока мертвые не прислали сюда подкрепление.

Курт еще недолгое время стоял на своем месте, осознавая всю абсурдность этой затеи, но он не мог подвести короля. Отбросив все сомнения, он поспешил за своей спутницей.

Выйдя на главную дорогу, они дошли до ближайшего перекрестка, попутно обсуждая детали предстоящего путешествия, а также возможные варианты развития событий. Остановившись на перекрестке, они посмотрели в разные стороны дорог, ведущих от него.

— Значит мы меняем планы и отправляемся на север? — Эльза показала рукой на указатели.

— Да, я думаю, что нет никакого смысла искать доверенного человека, он уже не расскажет нам ничего нового, — держа в руках развернутую карту, ответил Курт. — Хранителя действительно может не быть в живых, но нам нужно подтверждение этого. К тому же, даже если он мертв, то в этом мире находится еще одна печать, ангельский амулет не будет врать.

— Значит мы будем искать останки хранителя? — Эльза задала вопрос, мигом осознав, что он был неуместен.

Курт поднял брови и удивленно посмотрел на нее.

— Я надеюсь, что мы найдем его живым, потому что он сможет дать нам все ответы, ну или практически все, — обнадеживающе ответил он, но будто сам не веря в это. — Ну или мы постараемся найти его останки.

Он вновь взглянул на карту и утвердительно замахал головой.

Нам повезло, мы находимся неподалеку от горного хребта, — Курт свернул карту и повесил ее обратно на пояс. — Если выдвинемся прямо сейчас, то будем там примерно к завтрашнему вечеру. Готова немного померзнуть?

— Нет, ненавижу холод! — возразила Эльза, показательно скрестив руки на груди. — Но как будто у меня есть выбор.

Курт улыбнулся, и они отправились в северную сторону по тракту, на котором было очень мало следов людей и очевидно, что по нему редко кто-то ходил в последнее время. Впереди их ждал нелегкий путь и возможно было довольно опрометчиво идти туда вдвоем, но смелости этим двоим было явно не занимать.

***

Сирил задремал и проснулся вечером оттого, что кто-то начал громко тарабанить в дверь. Он поднялся на ноги и потер глаза, еще не до конца осознавая происходящее.

— Кто там? — сонным голосом спросил он, подходя к двери.

— Это я, Бесалас, — отозвался голос по другую сторону двери. — Ребята так и не вернулись, хотя прошло уже восемь часов.

Сирил открыл дверь и посмотрел на солдата, с которым они днем пришли в гостиницу.

— Как не вернулись? — он выглянул в коридор гостиницы и поочередно посмотрел в обе стороны. — Может быть они тоже ищут нас и не поняли, что мы направились сюда?

Возможно владыка, — сказал Бесилас, но в его голосе чувствовались нотки отчаяния. — Но может быть смерть Беббола была не случайной, и кто-то на вас охотится?

Сирил пошел по своей комнате к столу.

— Зайди и закрой за собой дверь, — он налил вино в стоящий на столе бокал. — Нам нужно решить, что делать дальше.

Солдат выполнил приказ владыки, вошел в комнату и запер засов. Опершись на дверь спиной, он смотрел на Сирила, который жадно поглощал вино из наполненного бокала.

— Нам нужно найти ребят и незамедлительно уходить из этого города, — не поворачиваясь сказал он, вытирая вино с щетины на подбородке. — Прямо сейчас направимся в таверну, узнаем не видели ли они наших солдат, а дальше будем действовать по обстоятельствам.

— Тогда я соберу вещи, встретимся внизу. — ответил Бесилас, отпирая засов на двери.

— Да действуй, встречаемся через десять минут. — Опершись руками на стол и опустив голову вниз, негромко сказал Сирил.

Солдат спешно покинул комнату, а он еще немного постоял в таком положении, пытаясь переварить все то, что произошло с ними за последние сутки. Один из его людей мертв, а еще двое пропали. Но при этом он не собирался опускать руки и решил, что стоит довести дело до конца. Он слил остатки вина из кувшина, наполнив бокал лишь на половину и выпил его залпом. Вновь вытерев подбородок и губы, он осмотрел комнату, подошел к небольшому столику у кровати и начал собираться. Одев пояс, он повесил на него мешочек с монетами, который прятал под подушку, а также свой меч, который так же все это время лежал возле него на кровати. Подойдя к зеркалу, он посмотрел на свое отражение и проведя ладонями по лицу, направился прочь из комнаты.