— Об этом… — он вытягивается. — Что, черт возьми, происходит между тобой и младшей сестрой Кингстона? Потому что я знаю его очень давно, и он никогда раньше не был таким придурком.
Какого черта?
— Она моя жена.
Джейс встает из двух рядов передо мной и оборачивается, выглядя так, будто он готов ко второму раунду.
— Она тебе не жена, засранец. Пьяные свадьбы в Вегасе ничего не значат, — кричит он, когда парень рядом удерживает его.
Это будет чертовски длинная неделя.
Как только мы добираемся до отеля в Атланте, нам раздают номера и ключи, прежде чем сообщают расписание на оставшуюся часть дня. Некоторые ребята идут в конференц-зал, чтобы перекусить, прежде чем мы вернемся в автобус, но я направляюсь в свою комнату. Мне нужно собраться с мыслями перед этой игрой, а я не могу сделать это в условиях большого шума.
Я играл за «Гадюк» чертовски долгое время. У нас с товарищами по команде был ритм на льду. Я мог предвидеть события.
Здесь у меня не было ни одной тренировки с «Революцией», где Джейс Кингстон не провел бы большую часть времени, пытаясь дать мне по лицу.
Новости о контракте были повсюду.
Интерес сейчас на рекордно высоком уровне, и я не хочу испортить эту игру.
Зайдя в комнату, падаю на одну из двух двуспальных кроватей. По крайней мере, я делю комнату с Буном, а не с Джейсом. Видимо, Фитц подумал, что было бы неплохо, если бы капитан показал мне все необходимое. Скорее, остальной команде было бы хорошо, если бы оба капитана не ненавидели меня.
Рядом со мной гудит телефон, и я совершаю ошибку, глядя на него, вдруг это Линди. Это не она. Вместо этого мигает имя Джул.
Пожалуй, пришло время покончим с этим.
Я провожу большим пальцем по экрану, принимая ее FaceTime.
— Привет, Джул.
— Посмотрите на это. Ты знаешь, как отвечать на звонок.
Я стону и сажусь.
— Да ладно. Я дважды заходил к вам домой, прежде чем вы уехали в Вашингтон. Не то чтобы я избегал тебя. Откуда мне было знать, что тебя в тот или иной раз не будет дома?
— Ну, если бы ты потрудился ответить на звонок, я бы сказала тебе, что меня не будет, — ее лицо смягчается. — Я надеялась, что мы поговорим до того, как ты вылетишь на игру в Атланту.
— Можем ли мы не делать это сейчас? Мне нужно подготовиться к игре.
Ее лицо тускнеет, и она играет с кулоном ожерелья, как всегда, когда расстроена.
— Можно задать вопрос?
— Давай, — ворчу я.
— Почему ты думаешь, что я злюсь на тебя? Разве я не поддерживала все, что ты когда-либо хотел сделать? Даже когда ты был маленьким, и я жила в Европе? Всякий раз, когда твоя мама звонила и сообщала, что ты пробуешь что-то новое, я всегда была первой после нее, кто подбадривал тебя. Я звонила, и мы часами говорили о том, как ты взволнован. Мы больше так не разговариваем, Ис.
— Я уже не маленький ребенок, Джул. Неважно насколько сильно мне порой хочется вернуться в то время, когда мама была еще жива.
— Нет. Ты превратился в человека, которым я невероятно горжусь. Мужчина, с которым повезет любой женщине быть им любимой. Поэтому я должна спросить… ты любишь ее, Истон? Ты женился на Линди, потому что любишь ее, или это была ошибка пьяного Вегаса?
— Это между мной и Линди, Джул, — стараюсь сохранять спокойный тон, но не уверен, что мне это удается.
— Истон…
— Как ты думаешь, я бы женился на Мэдлин Кингстон, если бы не любил ее? — я сдерживаюсь, злясь, что она просто спросила об этом. — Что, черт возьми, я такого сделал, чтобы ты так чертовски плохо обо мне думала?
— Нет, — шепчет она. — Я не думаю о тебе так. Но я этого не знаю, потому что ты со мной об этом не говорил. Я даже не знала, что ты женился. Мне нужно было это узнать, когда Эшлин позвонила, потеряв рассудок. Кажется, «Хроники Кройдона» знают больше, чем мы. Так скажи мне, Истон, должны ли мы все быть в ожидании детей, как они сообщают?
— Нет, Джульетта. Линди не беременна, — не то, чтобы я ненавидел эту идею. — И ладно, я признаю. Тебе не следовало узнавать об этом таким образом. Но мы все еще во всем разбираемся, — говорю ей.
— Что тут выяснять? — она подносит телефон ближе к лицу, перемещаясь по офису.
— Ну, во-первых, она не помнит свадьбу. Они с Эверли решили, что распитие шампанского будет отличным способом отпраздновать это событие, а Линди не особо любит пить. Поэтому ночь для нее размыта.
— Ой… Это не хорошо.
— Да, это так. Но она не была пьяна, когда вышла за меня замуж. Никто из нас не был. Мы немного выпили, но нам было не так уж плохо. Кроме того, у нас все вышло как бы задом наперед. Мы пытаемся начать все сначала.
Джул садится за свой стол и переключает звонок на свой ноутбук.
— Что ты имеешь в виду под начать все сначала?
— Мы не ходили на свидания. Мы перешли от того, что у нас было, — о чем я не собираюсь обсуждать с Джульеттой, — к браку. Она хочет, чтобы я ухаживал за ней.
— О, ради Бога. Серьезно? Она сказала «ухаживать»?
— Ага. А что? — спрашиваю, мне не нравится, как это звучит.
— Скажем так, она больше похожа на своего брата, чем думает. Надеюсь, у тебя есть план, потому что эти Кингстоны могут стать настоящей занозой в заднице.
— Да, — говорю ей перед тем, как открывается дверь в гостиничный номер и входят Бун и Джейс. — Мне пора идти, Джул.
— Привет, Джул, — приторно-сладко кричит Джейс, когда слышит ее имя.
Жаль, что мне хочется ударить его по лицу.
— Джейс Кингстон, — кричит Джул. — Ты маленькое дерьмо. Если ты хотя бы…
Я заканчиваю разговор прежде, чем она успевает закончить предложение и прячу телефон в карман.
Думаю, Джул тоже хочет его ударить.
Улыбка Буна растет, когда он смотрит на телефон.
— Чувак. Твоя мама горячая супермодель?
— Нет, мудак. Она моя кузина, — рычу я.