Выбрать главу

— Подземный бак. Раз в полгода мы присылаем сюда машину, чтобы дозаправить его.

Солнце клонилось к закату, тени стали длиннее. Дул мягкий прохладный ветерок, неся с собой запах еловой хвои. Ее мягкий ковер заглушал шаги.

Они подошли к поросшему кустарником холму, метров десяти в высоту. Сквозь почву проглядывали валуны. Подведя Прескотта к одному из них, Кавано показал на уходящий вниз коридор:

— Вот и домик. Что-то вроде того.

Дункан вошел в коридор и подошел к металлической двери, рядом с которой виднелась панель с кнопками. Датчик движения включил слабое освещение. Закрыв панель собой от взгляда Прескотта, Дункан набрал код.

Раздался мощный щелчок электронного замка. Когда Дункан открыл дверь, запищала сигнализация.

— Если не выключить сигнализацию в течение пятнадцати секунд, нежеланный гость получит порцию усыпляющего газа, — объяснил Кавано.

Дункан подошел к внутренней панели управления и набрал еще одну кодовую комбинацию, снова загораживая пульт собой.

Писк сигнализации прекратился. Датчики движения включили внутреннее освещение.

— Добро пожаловать в безопасное место вашего пребывания.

4

Прескотт медленно вошел внутрь. Во взгляде его читалось удивление даже большее, чем в тот момент, когда он увидел убирающуюся камуфляжную сеть и посадочную площадку под ней.

Коридор привел их в большое жилое помещение, расположенное справа от него. Пол был покрыт полированным дубовым паркетом, мебель обита кожей. Вдоль матовых белых стен стояли книжные полки и большой камин. На стенах висели картины в стиле импрессионизма.

— Дом представляет собой купол из упрочненного бетона, прикрытый сверху слоем грунта, — объяснил Дункан. — Для удобства мы сделали внутренние стены прямыми. Теплоизоляция настолько сильная, что внутри стабильно сохраняется температура в семьдесят два градуса по Фаренгейту, или шестнадцать по Цельсию. При помощи каминов, установленных в каждой комнате, легко довести ее до комфортной.

— Электропитание обеспечивают солнечные батареи и аккумуляторы. При необходимости включается вспомогательный генератор, — добавил Чэд.

— Питьевая вода поступает из скважины, расположенной под домом, так что ее нельзя отравить. В вентиляционной системе установлена система зеркал, через которую солнечный свет попадает в подобие окон, — включилась в разговор Трэйси. — Это одно из эффективнейших зданий в плане энергообеспечения, какое только можно себе представить.

— Но входные двери имеют электронные замки. Если система окажется обесточенной, дом станет ловушкой, — возразил Прескотт.

— Существует ручная система управления дверьми. А также запасной выход, — сказал Дункан, показывая на металлическую дверь в конце коридора. — Она снабжена замком и рычажным засовом. А снаружи на этой двери нет ничего — ни ручки, ни замочной скважины. Подобрать отмычку и пробраться внутрь невозможно.

Прескотт вздохнул с облегчением.

— Кто-нибудь хочет поесть? — спросил Чэд, потирая руки.

— Это зависит от того, кто станет готовить. Уж не ты ли? — улыбнулась Трэйси.

— Кто же еще?

— Тогда я голодна, как волк.

Чэд имел репутацию непревзойденного повара.

— Мистер Прескотт, вы, случаем, не вегетарианец? Нет ли у вас пищевых аллергий?

— Я ем все подряд.

Кавано улыбнулся, вспомнив полки в комнате на складе, заставленные высококалорийной едой.

— Я приготовлю бефстроганов, — сказал Чэд.

— В этот раз поумерь себя в плане сметаны, — отозвалась Трэйси.

— Ты хочешь поставить в рамки мой творческий гений...

— Я просто хочу следить за своей фигурой.

— Я тоже слежу за твоей фигурой.

— Нет, вы только послушайте этого парня!

— Пока они договорятся между собой, почему бы вам не обустроиться, — предложил Прескотту Дункан. — Если вы курите, у нас есть курительная и самый разнообразный табак.

— Нет, — резко ответил Прескотт, как будто его ужаснула сама эта мысль.

— В таком случае, ваша комната для некурящих — третья слева по коридору. Полагаю, что вы не откажетесь от горячего душа и сухой смены одежды. Есть бар, телевизор, принимающий спутниковые каналы, и сауна. Вам пришлось многое пережить, так что отдыхайте. Возможно, вы расслабитесь достаточно, чтобы чуточку вздремнуть.

5

— Что ты о нем скажешь? — спросил Дункан Кавано, после того, как Прескотта отвели в предназначенную ему комнату, а Чэд и Трэйси занялись своими делами. Мужчины прошли через жилую комнату с камином и вошли в кабинет.

— Он собой ничего выдающегося не представляет, но это идеальный клиент, — ответил Кавано. — Он в точности выполнял все мои указания. Хотя плохая физическая форма и избыток веса мешали ему, он собрался и сделал все необходимое. Конечно, здорово испугавшись, он быстро избавился от того, что съел на завтрак, но он доверял мне, не паникуя до потери самоконтроля. Если свести все это воедино, он произвел на меня сильное впечатление.

— Что-нибудь еще?

— Он умен.

— Конечно, он же биохимик, ученый.

— Любит учиться. Задает много вопросов.

— Я общался с ним только по телефону, и то по поводу перечисления денег через электронную систему оплаты. Он сразу оговорил, что не сможет встретиться со мной лично.

— Теперь мы знаем причину, — сказал Кавано, пропуская Дункана вперед.

— Почему бы ему не объяснить ситуацию в телефонном разговоре со мной? — спросил Дункан, усаживаясь в мягкое кресло, стоявшее у пульта управления.

— Возможно, он считал, что не слишком хорошо знает нас, чтобы довериться. Он решил оценить ситуацию, встретившись с кем-нибудь из нас лично.

Дункан задумался.

— Но это нелогично. Ведь он доверял нам достаточно для того, чтобы раскрыть место своего пребывания.

— Необязательно. Поскольку Прескотт не мог сам прийти к нам, он был вынужден позволить прийти к нему. Кроме того, на складе он имел возможность рассмотреть меня с помощью многочисленных телекамер. Если бы он счел что-либо подозрительным, ему было бы достаточно просто прервать связь, и я бы не знал, где конкретно он находится.

— Как ты думаешь, он хорошо понимает, что это значит — исчезнуть? Готов ли он ко всем последствиям такого шага?

— У него есть достаточный стимул. Один из нападавших, с которым я разговаривал по мобильному, сказал, что они не прекратят преследование. Да и я стал для них в некотором роде еще одним преследуемым.

— Да ну?

— Тот, кто со мной разговаривал, судя по всему, приобрел ко мне персональную антипатию.

Немного подумав, Дункан взял в руки телефон.

— Я свяжусь со своими знакомыми в Агентстве по контролю за оборотом наркотиков, чтобы прояснить детали ситуации, в которой оказался Прескотт.

— Если уж ты взялся звонить...

— Да?

— Бездомные, живущие на складе, помогли нам с Прескоттом, когда мы убегали оттуда. Я пообещал, что завтра пришлю им грузовик с едой и одеждой. Возможно, им пригодились бы и спальные мешки.

— Приятно чувствовать себя благодетелем, — сказал Дункан, улыбнувшись.

6

Кавано разобрал свой пистолет на части, разложив их на полотенце, постеленном на кофейный столик в его комнате. Помимо следов пороха, он обнаружил на некоторых деталях капли дождевой воды, так что оружие определенно требовало ухода. Почувствовав движение за спиной, он обернулся и увидел Прескотта.

— Вы поспали хоть сколько-нибудь?

— На удивление, да. Я думал, что нахожусь в таком напряжении, что смогу только лежать и смотреть в потолок.

— Как вам спалось?

— Проснувшись, в первую секунду я чувствовал себя отлично. Но потом... — голос Прескотта дрогнул. В джинсах и хлопчатобумажной рубашке он смотрелся совершенно нелепо. Было видно, что ему куда привычнее строгие костюмы и галстуки. По крайней мере, сейчас одежда сидела на его грузном теле лучше, чем комбинезон, который он надел в вертолете. Дункан всегда старался иметь на складе весь диапазон размеров.

— А где все остальные? — поинтересовался Прескотт.

Кавано неторопливо вытер лишнее оружейное масло с деталей своего «зига», аккуратно разложенных перед ним на полотенце.

— Дункан звонит по телефону. Трэйси на посту управления.