Хэйзел Гоуэр
Защитники. Часть 1
Над переводом работали:
Переводчик — Дарья
Редактор — Алена
Вычитка — Мария
Обложка — Кира
Внимание!
Текст, предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Защитник Эрин
Аннотация:
Эрин и ее семья особенные, и из-за их «даров» они часто переезжают, поэтому люди не замечают происходящих странных вещей, когда они рядом.
Новая работа Эрин в кейтеринговой компании переносит ее в мир, о существовании которого она даже не подозревала. Она узнает, что ее семья не такая особенная, в конце концов, когда она «помечена» оборотнем. Джаррод объясняет, что он один из многих оборотней, которые помогают спасти мир, и она его пара.
Неуверенная в своей новой ситуации, и есть ли у нее силы справиться с ней, Эрин дает себе неделю, чтобы посмотреть, сможет ли она вписаться в эту новую жизнь. Может ли Джаррод убедить ее, что она для него, и что ей больше не нужно переезжать или беспокоиться о том, что дары ее семьи будут обнаружены?
Глава 1
Когда они подъехали к большому дому, Эрин взглянула на свою младшую сестру Эми.
— Мама и дедушка верят, что мы можем пожить в этом городе какое-то время, ведь он такой большой. Они думают, что люди нас не заметят, если я буду в перчатках, а ты никого не вылечишь.
Эми вышла из машины, и Эрин последовала за ней.
— Эрин, не надейся так сильно. Я не могу не помогать людям. Той девочке, которую я спасла, было шесть. У нее был в лучшем случае год. Я вылечила ее, — Эми поправила свой хвостик и уставилась на сестру. — Я чувствую себя плохо, когда есть люди, которым мы можем помочь, а все, что мать и дедушка хотят, чтобы мы скрывали наши силы, — Эми топнула ногой. — Знаешь ли ты, сколько людей в эти дни пытаются иметь детей? Ты можешь помочь им, Эрин.
Они позволили разговору на мгновение затихнуть, пока подходили к их боссу. Он сказал им, где они могут положить свои сумки и закончить приготовление, прежде чем их позовут на кухню. Они должны подать на столы приготовленную еду, пока гости прибывали.
Эрин положила сумку, стараясь не думать о ссоре, которая у нее была с ее сестрой много раз, но что-то звучало по-другому в голосе Эми.
— Эми, мы обсуждали это раньше… если о нас узнают, то над нами будут проводить эксперименты и использовать для вещей, которые мы даже не можем себе представить.
Глаза Эми сузились.
— Мне все равно, что ты скажешь, я больше не буду переезжать. Перестану убегать и прятаться и начну помогать людям. Ты можешь либо остаться с мамой и дедушкой, либо присоединиться ко мне, — она вздохнула. — Мне двадцать пять, и я все еще живу со своей семьей. Послушай, я собиралась рассказать всем одновременно, но… я съезжаю. Получила одобрение на квартиру и переезжаю в понедельник, — не говоря больше ни слова, она повернулась и вышла из комнаты.
Бросив свою сумку рядом с Эми, Эрин бросилась за ней, примеряя фартук, пока шла. Прямо сейчас она не могла сосредоточиться на том, что сказала Эми,… у нее были другие дела, и, что еще хуже, она забыла взять с собой перчатки. Она медленно обошла вечеринку, держа обеими руками тарелку с едой, чтобы никого не трогать.
Эрин чувствовала, что за ней следят. Думая, что это ее сестра пытается привлечь ее внимание, она сканировала толпу. Она остановилась и застыла на месте, уставившись в глаза, которые изучали ее. Светло-карие глаза, наполненные похотью, и чем-то еще, чем-то, что она не могла объяснить… это было похоже на взгляд в старую, усталую душу, и она медленно снова становилась яркой.
Эрин отвела взгляд и посмотрела на человека, которому принадлежали эти глаза. Он был высокий, ростом более шести футов, мускулистый. Его черные как смоль волосы были короткими, за исключением ресниц на глазах. Она сглотнула и сделала шаг назад, когда он ослепительно улыбнулся и подошел к ней. Срань господня! Он был великолепен, и он шел к ней.
Отвлекшись, Эрин врезалась в стул позади нее и уронила тарелку, которую держала. Отводя взгляд, она посмотрела на женщину, сидевшую на стуле, в который она врезалась.