Натали Д. Ричардс
«Зашедшая слишком далеко»
Оригинальное название: Gone Too Far by Natalie D. Richards
Серия: вне серии
Главы: 24
Дата выхода в оригинале: 6 января 2015
Переводчик: Настя Гулик
Редактор: Елена Ермакова
Вычитка, контроль качества: Анастасия Сыпало
Обложка: Seda Ricci
Специально для группы •WORLD OF DIFFERENT BOOKS•ПЕРЕВОДЫ КНИГ•
При копировании перевода,
пожалуйста, указывайте переводчиков, редакторов и ссылку на группу! Имейте совесть. Уважайте чужой труд!
Аннотация
Cекреты разрушили ее жизнь. Но правда может просто убить. Пайпер Вудс не могла дождаться, когда закончатся ее мучения в старшей школе. Она обходила все неприятности старшей школы как профи, пока однажды утром не нашла тетрадь с изуродованными фотографиями и списком грехов. Она уверена, что тетрадь слишком ужасна, чтобы быть правдой до тех пор, пока Стелла не умирает после появления секс-видео. Все уверены, что это самоубийство, но Пайпер помнит имя Стеллы в тетради и начинает подозревать нечто намного худшее. Утопая в секретах, которые она не хочет хранить, Пайпер убеждается в своих страхах, когда получает анонимное письмо, в котором написано, что она должна сделать все правильно. Все, что ей нужно, это выбрать имя – имя кого-то, кто заслуживает наказания...
Оглавление
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Благодарности
Об авторе
— Йену, Адриане и Лидии
До луны и обратно бессчетное количество раз.
Глава 1
Поздно. Слишком поздно. Я захлопнула дверцу машины и помчалась через парковку. Мои волосы спутались с лямкой моей почтальонской сумки, шнурки на туфлях развязались, я понятия не имела, как мне прокрасться к своему шкафчику так, чтобы меня не застукали. Я должна попытаться, потому что мне нужны эти записи по химии.
Технически мне они были нужны прошлой ночью, когда у меня было время подготовиться к сдаче экзаменов в середине семестра, но я не считала, что это так уж важно. Я знаю материал и подумала, что смогу в последний момент быстренько все вызубрить во время подготовительных занятий. Это был неплохой план, пока не сдохла батарейка на моем мобильнике и не прозвенел будильник. Теперь мне повезет, если я вообще успею застать последние десять минут первого урока.
Я перескочила через бордюр и медленно, как тень, заскользила вдоль древней кирпичной стены школы. Вероятно, это не слишком хорошо пробираться в школу, как сбежавший узник. Хотя я и без того не слишком хорошо себя вела, когда влетала на школьную парковку на максимальной скорости.
Я проверила свой едва зарядившийся телефон, поднимаясь по ступенькам. Мои ноги споткнулись обо что-то на середине пролета. Как будто я наткнулась на ледяную глыбу. Я схватилась за поручень, чтобы удержаться в вертикальном положении, и посмотрела вниз на то, что преградило мне путь – упавшая тетрадка.
Ничего особенного. Светлая тетрадь на пружине, какую можно купить в любой аптеке, стоимостью меньше доллара. Вполне вероятно, она была бесполезной, за исключением того, что я знала, что там, скорее всего, полно записей. Записей, которые кому-то нужны во время недели экзаменов.
Ладно.
Я подняла со ступеньки тетрадь и сунула ее в сумку. Потерянной и найденной ей придется подождать. Студенческий склад находится на другом конце школы.
Я поднялась по оставшимся ступенькам и толкнула тяжелую дверь. Она закрылась за мной с тихим стуком и теплый воздух, пронизанный ароматами масла и мыла, окутал меня. Кабинеты были слева от меня, а главный коридор, длинный и тусклый, вел к классам и лестничным клеткам. Мои щеки и пальцы, отогревшиеся с мороза, начали покалывать.
Когда этот коридор пуст, тишина ощущается как нечто, что живет и дышит. И ждет. Я стряхнула это чувство и побежала к главному офису. Прийти в класс слишком поздно уже достаточно плохо. Если я появлюсь без пропуска, меня оставят после уроков.