Белфегор: Бог на леността, свързан с жълтото. Вж. Апендикс, За Старите богове.
Бинокъл: Двутръбен далекоглед, който се използва да се наблюдават обекти от разстояние с двете очи.
Битката на Разцепената скала: Последната битка между Гавин и Дазен близо до малко тирейско градче на река Ъмбър.
Битката на Хребета на Айвор: Битка по време на Войната на Лъжепризмата, която Дазен печели основно заради гениалността на Корван Данавис.
Бихром: Притеглящи, които могат да притеглят два различни цвята.
Бич’хва: Скорпион, кама с извита дръжка и тънко извито острие. Понякога направена с нокът.
Блестящи: Вж. Обучаеми на Хромария, ученици.
Блиндаж: Защитна стена за откритите палуби на кораби по време на битка.
Блъндърбъс: Къси мускети с фуниевидни дула, които може да се зареждат с шрапнел. Полезни само на късо разстояние, например срещу тълпи.
Бранителката: Бранителката е колос над входа на залива на Гаристън. Държи копие в едната си ръка и факел в другата. Жълт притеглящ поддържа факела да гори с жълт луксин, като оставя бавно да се разтваря в светлина, действайки като фар. Вж. още Господарките.
Бунтът на Червена скала: Въстание в Аташ след края на Войната на Лъжепризмата. Без поддръжката на кралската фамилия (която е прочистена) въстанието е краткотрайно.
Бяла гвардия: Първоначално название на личната охрана на Всецветния.
Вариг & Грийн: Банка с клон на Големи Яспис.
Велик двор: Дворът при основата на кулите на Хромария.
Велика верига (на битието): Теологичен термин за реда на Сътворението. Първата брънка е самият Оролам, а всички други брънки на Сътворението произтичат от Него.
Велика зала на Травертиновия дворец: Чудото на Великата зала са нейните осем големи колони, разположени звездовидно около залата, всички направени от изчезналото дърво атасифуста. Тези дървета са дар от аташийски крал и казват, че са най-дебелите на света и че тяхната мъзга може да гори до 500 години след като са били отсечени.
Велика зала на Хромария: Разположена е под Кулата на Призмата. Веднъж седмично е място на преклонение и тогава огледалата от другите кули се обръщат, за да излъчват светлина в нея. Включва колони от бял мрамор и най-голямата гледка на цветно стъкло на света. През повечето време е пълна с чиновници, посланици и хора, които имат работа с Хромария.
Велика пустиня: Друго название за Пустошта на Тирея.
Велика река: Река между Рутгар и Кървава гора, място на гранични стълкновения между двете държави.
Вехеворал: Сърповиден меч с дълга като на брадва дръжка и острие, оформено като полумесец в края, с купообразно оформена страна, която е режещият ръб.
Вечерта на Слънцеднев: Вечер на празненства преди най-дългия ден на годината и Освобождаването на следващия ден.
Вечната нощ: Често пъти проклятие, отнася се за смъртта и ада. По-скоро метафизична и теологична, отколкото физическа реалност. Това, което завинаги ще обгърне или ще бъде обгърнато от празнота, пълен мрак, нощ в най-чистата ѝ, най-зла форма.
Вивург: Парийски град, приютяващ много бежанци от Кървавата гора след Кървавата война.
Воден пазар: Кръгло езеро, свързано с Кафявата река в центъра на селата и градовете на Тирея; водните пазари се прочистват редовно, за да се поддържа равна дълбочина, което позволява лесен достъп на кораби със стоките им. Обичайни за много тирейски градове. Най-големият воден пазар е в Гаристън.
Война на Лъжепризмата: Войната между Гавин и Дазен Гайл.
Войната на Дазен: Друго название на Войната на Лъжепризмата, използвано от победителите.
Волепрекършване: След като е в досег с незапечатан луксин, притеглящият може с волята си да прекърши волята на друг притеглящ над луксина и да си го присвои.
Ворил: Малък град на два дни път от Ру.
Въплъщаем: Термин за вкаран директно в тялото луксин.
Вярност към едного: Девизът на Данавис.
Гада: Игра с топка, включваща ритане и подаване на топка от увита кожа.
Галеас: Големи търговски кораби, задвижвани с гребла и платна; названието по-късно се използва за кораби, модифицирани за военни цели, което включва добавяне на кули и топове на носа и кърмата.
Ганджа (мъгла): Въздействаща на ума дрога, често пушена с лула; има сладникава миризма.