Выбрать главу

Луна скрылась за облаком, и на его лицо упала тень. Даже в этой тьме было заметно, как изменилось сейчас лицо Бурке. А он поступил по-мужски, ничего не сказав, подумала Лоэтта. Как бы только ее сердце не растаяло, а голова не закружилась от таких мыслей.

Лоэтта была легко одета, но ей стало нестерпимо жарко, она вся горела как в огне.

— Тебе понравился концерт?

Концерт? Ах, концерт, на котором она и Уэсс были несколько часов назад.

— Играли хорошо.

— Страйкер ушел?

— Час назад. А что?

Она ожидала от Бурке чего угодно, только не ослепительной улыбки. Озорной, лукавой улыбки. Бурке подошел поближе.

— Думаю, ты не пригласишь меня?

Ноги Лоэтты начали подгибаться от слабости, возникшей во всем теле.

— Ты правильно думаешь.

— Здесь так одиноко, не с кем поговорить, кроме ветра и собственной персоны.

Лоэтта взглянула на противоположную сторону улицы, где выстроился целый ряд грузовиков, и сказала:

— Слышала, что «Бешеная лошадь» — неплохое место для тех, кто скучает в пятницу вечером. Возможно, Дора-Ли даст тебе бесплатный коктейль. В благодарность за спасение Бумера.

Бурке показал Лоэтте на пейджер, пристегнутый к карману.

— Я на дежурстве.

Лоэтта заставила себя посмотреть ему в глаза.

— Как тебе наш доктор Масей? Вы поладили? Такие случаи, как с Бумером, здесь скорее исключение, чем правило. Мне кажется, у нас жизнь течет медленнее, чем в Сиэтле.

— Да, жизнь течет медленнее, но мне нравится этот город. Хотя придется привыкать к постоянному ветру. Знаешь, о чем я скучаю?

— О чем? — заинтересовалась Лоэтта.

— Фаст-фуд. Ради чизбургера или пиццы пепперони готов на все. А от собственной стряпни совсем отощал. Видишь? — Бурке показал на тротуар. — Скоро и тени не останется.

Лоэтта облокотилась о подоконник. Что бы он там ни говорил, тень была очень большой, подчеркивая ширину плеч, крепкий торс и мощные руки. Но этот мужчина проголодался. Лоэтта сжалилась:

— У меня нет пиццы пепперони, но, пожалуй, кое-что из запасов на ужин я смогу тебе предложить. Если хочешь.

Бурке смотрел на нее долго и внимательно. Потом тихо спросил:

— Откуда лучше зайти?

Лоэтта выпрямилась.

— Подходи к задней двери, — и закрыла окно.

Когда она, натянув ботинки, сбежала вниз по лестнице, Бурке уже свернул в переулок за домом. Что ж, возможно, в колледже он был чемпионом по бегу.

— Так быстро? — спросила Лоэтта.

— Наоборот, я стараюсь не спешить, чтобы дать время тебе. Это не так уж просто.

Они стояли на расстоянии вытянутой руки друг от друга: она — у дверей, Бурке — за порогом. Лоэтта подняла глаза, вопросительно посмотрела на него. Сердце забилось чаще, лицо раскраснелось, ожидание становилось нестерпимым. Этот мужчина вносил полный хаос в ее мысли, не говоря уже о воле.

— Можно войти, Лили?

Бурке чуть улыбнулся, будто умоляя Лоэтту простить его и понять. Ее броня была сломлена. Собравшись с силами, Лоэтта указала на кухню, по пути включила свет. Дернула массивную, старомодную щеколду, открыла громадный холодильник.

— Что ты хочешь?

— Интересный вопрос.

Лоэтта достала тарелку с оставшейся индейкой и повернулась к нему.

— Я съем все, Лили. Честно. Все, что у тебя есть.

И глубокому голосу, и робкой улыбке, и искренним словам она не должна верить. Лоэтта облизнула пересохшие губы. Пытаясь унять дрожь в голосе, сказала:

— Как насчет сандвича с индейкой?

Он взял блюдо из ее рук.

— Если покажешь, где найти хлеб, то с остальным я справлюсь сам.

Лоэтта проводила его к буфету, по пути прихватив маринад, майонез и латук. Надо сказать, Бурке оказался большим мастером по приготовлению сандвичей. Он сложил свои произведения на тарелку и прошел вслед за Лоэттой сквозь крутящуюся дверь.

Она включила лампу над стойкой, рукой показала Бурке на несколько высоких стульев; они очень хорошо просматривались с улицы.

— Присаживайся, — предложила Лили. — И приготовься к тому, что завтра днем твой визит будет обсуждать весь Джаспер-Галч. Может, даже раньше.

— Не беспокойся, — сандвич застыл в миллиметре от его рта. — Благодаря родителям мы с сестрой вечно были предметом сплетен.

— У тебя есть сестра?

— Ее зовут Джейн.

— Вы дружите? — Бурке жевал, она продолжила: — Извини за любопытство. Просто я была единственным ребенком у мамы, и всегда завидовала семьям, где много детей.

Бурке положил на тарелку наполовину съеденный сандвич.

— Кроме Джейн, у меня две сводные сестры, один сводный брат и несчетное количество других сводных братьев и сестер, которых я не знаю.