— Свой выбор ты сделала сама, — внезапно атаковала Кит.
— Ты ошибаешься, выбор делала не я, — возразила Марни.
Неожиданно заговорил Кэл, и Марни обернулась в сторону двери.
— Почему бы тебе не рассказать Кит всю историю, с начала до конца?
Так он все время стоял и слушал. Шпионил.
— Не думаю, что Кит жаждет ее выслушать. Равно, как и не желает видеть меня в своем доме.
— Думаю, ей просто необходимо узнать обо всем, — отозвался Кэл.
— Кэл, мне бы хотелось, чтобы ты нас ненадолго оставил, — попросила она с некоторым раздражением. — Я и без того здорово нервничаю. Когда ты здесь стоишь и слушаешь, мне труднее.
— Я останусь. Это касается нас троих.
— Нас троих не существует! — крикнула Кит. — Папа, я хочу, чтобы она ушла!
— Меня зовут Марни, — проговорила она строгим и холодным тоном. — Полагаю, «миссис Карстайрс» — слишком длинно, а «мама», возможно преждевременно.
— И следи-ка за своими манерами, Кит, — строго добавил Кэл.
— Простите, — пробормотала Кит и с подавленным видом провела мыском тапочки по ковру.
И Марни начала рассказывать. Рассказ давался ей с трудом. Тэрри, Шарлотта Карстайрс, шестнадцатилетняя Марни... Она смотрела в лицо Кит и видела, что все услышанное ее мало трогает.
Машинально закручивая край свитера, она закончила:
— Мне трудно вспоминать — слишком больная тема. Единственное мое желание — объяснить тебе, что не я виновна в случившемся. Я не могла разыскивать тебя или пытаться вернуть. Иначе я рисковала бы чужими судьбами, понимаешь?
— Папа и мама внушили мне, что за свои действия надо отвечать, — возразила ей Кит с педантичностью взрослой, однако заглянув Марни прямо в глаза. — А не рассыпаться в извинениях и рассказывать небылицы.
— Ты думаешь, что вся история — выдумка?
— Я думаю, что ты меня бросила! Думаю, ты чувствуешь вину! Надо ведь как-то ее загладить.
— Ты говоришь прямо, как твой отец, — ответила Марни с вымученным смешком. — Он тоже так думал при нашей первой встрече.
— Возвращайся в Фолкнер-Бич и оставайся там! Мы с папой прекрасно без тебя обойдемся. Ты не нужна нам и никогда не будешь нужна.
— Не будь я тебе нужна, Кит, ты была бы ко мне сейчас равнодушна, — возразила Марни все так же строго и непреклонно. — И если ты вообразила, что я начну орошать слезами твои стопы, то знаешь меня еще слишком плохо. Да будь я проклята, если позволю тебе вытирать об меня ноги!
Кит откинула назад волосы.
— Только не говори, что не хочешь приударить за моим папой. Здесь, в радиусе десяти миль, нет такой женщины, которая не считала бы, что мне нужна новая мать, а ему — новая жена.
— Тебя это не касается, речь сейчас не о твоем отце, а о нас с тобой. У меня возник отличный план на ближайшие выходные. Мы поедем в Конуэй-Миллз. Я покажу тебе город, где все произошло, познакомлю с людьми, которые знали мою мать и смогут рассказать тебе, какой она была. Может, тогда ты мне поверишь.
— В пятницу и субботу у меня баскетбол.
— Значит, поедем в воскресенье!
— А я поеду с вами, — вставил Кэл не терпящим возражений тоном. — Кит моя дочь, Марни, не могу же я пропустить ее встречу с дедом и бабушкой. А ведь они будут там, верно?
Дэйв и Мэри Лу... Как она забыла о них?
— Нет, ничего не выйдет. — Голос у нее упал. — Они так любили меня, так обо мне заботились... Не могу же я объявиться тринадцать лет спустя с их внучкой, о которой они ничего не знали и которая, ко всему прочему, меня ненавидит.
— Почему бы тебе завтра не поехать к ним, не рассказать обо всем и не договориться на следующее воскресенье? — предложил Кэл. — По-моему, это выход.
— А, по-моему, неплохая возможность распределить роли в грядущем спектакле, — вставила Кит.
Марни с возмущением взглянула на нее.
— Ну, ладно, хватит! Дэйв и Мэри Лу — самые милые и умные люди, которых я знала! Они все правильно поймут. Где здесь телефон? Я узнаю, дома ли они завтра.
Кэл внезапно расхохотался.
— Господи, вам бы увидеть себя со стороны! — проговорил он сквозь смех. — Похожи как две капли воды, а помириться все никак не можете.
— Ах, замолчи, — просипела Марни.
— Я не похожа на нее! — закричала Кит. Кэл выбежал на середину комнаты, бесцеремонно взял их обеих за талии и подвел к большому зеркалу. В зеркале честно отразились два комплекта рыжих, кудрявых волос, тонких изящных носиков и нежных подбородков. Марни невольно прыснула со смеху:
— Думаю, ты прав. Правда, у тебя глаза Тэрри, Кит.
На секунду глаза у Кит заблестели, потом все вновь исчезло.