Воцаряется тишина, и я отчётливо слышу взволнованное дыхание Гермионы за своей спиной. Директор немного сбавляет свой пыл, опуская глаза и разглаживая бороду, отец заметно расслабляет плечи.
Моя мама застывает на месте, продолжая крепко держаться за руку Дамблдора. Я вижу, как сильно сжаты её губы, взгляд опущен вниз. Всем своим видом она старается не выдать волнения.
К ней подходит отец и что-то шепчет на ухо. Она долго смотрит на него, затем медленно кивает. Папа заметно расслабляется, разводит плечи в стороны и привычным движением ерошит свои волосы.
— Я, как человек, создавший защиту для этого дома, и как глава Ордена Феникса, даю вам час на раздумья.
Альбус ещё пару мгновений изучает моих родителей, качает головой, словно в ответ на собственные мысли, и вновь превращается в того директора, каким я знал его все эти годы: с добродушной и немного хитрой улыбкой, мягким тембром голоса и сверкающим взглядом из-за очков-половинок. Как ни в чём не бывало, он подходит к Молли и просит сделать ему чашечку чая. Первые несколько мгновений женщина смотрит на директора с явным недоумением, но быстро берёт себя в руки и несколько скованно начинает хлопотать над плитой.
Я только и могу, что поразиться удивительным метаморфозам настроения Дамблдора. Ну или, по крайней мере, его способности менять маски, как на карнавале.
Всего через пару минут перед волшебником появляется керамическая кружка с благоухающим липовым чаем. От соблазнительного аромата у меня сводит желудок, заставляя задуматься о времени последнего приёма пищи.
Директор предлагает составить ему компанию, близнецы тут же соглашаются, уговорив и девочек. Я ловлю виноватый взгляд Гермионы. Отказываюсь от участия в этом поистине безумном чаепитии.
Сейчас такой важный и ответственный момент, а Дамблдор…
Впрочем, а причём тут директор? Он дал время на то, чтобы мы выбрали нового Хранителя. Ага.
Вот именно, Гарри!
Я мысленно одёргиваю себя, ругая за то, что стою как истукан посреди кухни. Подхожу к переговаривающимся в стороне родителям. Отец молча смотрит на меня, и по его выражению лица я не могу понять, что он думает. Мне отчего-то становится не по себе от этой гнетущей тишины.
Мама переводит взгляд на меня, потом на отца, затем снова на меня. Наконец, она ощутимо толкает его в бок, поджав губы и требовательно кивнув головой в мою сторону. Он тихо откашливается, зачем-то одёргивает свитер (в этом движении я неожиданно узнаю самого себя) и, поправив очки на переносице, неуверенно произносит:
— Гарри, ты придумал, кого хочешь видеть в роли Хранителя?
Вопрос застаёт меня врасплох. Я переминаюсь с ноги на ногу, переводя взгляд с одного родителя на другого.
— Знаете, я как-то особо и не думал об этом… Но было бы неплохо, если бы это был Сириус.
Не успеваю я поразиться тому, как быстро решение пришло ко мне, потому что резко преобразившееся выражение отцовского лица заставляет меня улыбнуться. Буквально на миг там появляется удивление, но ему на смену быстро приходит неподдельное удовлетворение пополам с лёгким недоверием.
— Ты действительно так считаешь? — возможно, мне кажется, но я слышу нотки гордости. Интересно, за что? За своего сына, который, наконец-то, оправдал отцовские ожидания?
Я киваю в ответ, улыбаясь ещё шире, не до конца осознавая причину собственной искренней радости.
А потом вдруг понимаю, когда отец с точно такой же улыбкой от уха до уха как-то неуклюже сгребает меня в охапку и устраивает ещё большее безобразие на моей голове. Он рад, он по-настоящему рад тому, что я впервые за столь долгое время поддерживаю его, оказываюсь на его стороне.
В моей голове так ясно вспыхивает яркая картинка из прошлого: мы с отцом вдвоём на заднем дворе, я бросаю мётлы, которые до этого начищал, и с разбегу запрыгиваю отцу на спину. Он смеётся и, подхватив меня под колени, начинает катать. Появляется мама с блюдцем на ладони, на котором лежит два небольших аппетитных пирожных — очередное кулинарное изобретение. Она подзывает нас попробовать лакомство, я подхватываю одно и целиком запихиваю в рот, вторым мама кормит отца с рук. Звонкий смех разливается по двору, крошки от безе летят на траву, мама укоризненно качает головой, но не удерживается от лёгкого смешка, и снова скрывается на кухне. А мы с отцом так и продолжаем дурачиться, как малые дети.
Тогда не было этих взрывов, недомолвок, непонимания, стеной ставшего между мной и родителями. Тогда всё было по-другому. И будет ли так ещё когда-нибудь?
— Да, я действительно так считаю, — отвечаю я, внимательно разглядывая отца, и вдруг запинаюсь. Только сейчас я замечаю морщину между бровей, глубже врезавшуюся в загорелую кожу, и немного потемневшие веки, словно от безмерной усталости и недосыпа.
Мерлин, как я мог не замечать этого раньше? Это ж надо было зациклиться на собственных переживаниях и предрассудках…
— В общем, вы решайте, а я пока пойду наверх, разберу оставшиеся вещи.
Я поднимаюсь в нашу с Роном комнату, достаю коробку из-под кровати, которую не успел разобрать днём.
Внутри оказываются новые учебники, несколько перьев, чернильница. Осторожно приподнимая книги, я замечаю тоненькую тетрадку, местами истрёпанную, без одной скрепки и краешка обложки. Странно, у меня такой не было.
Между страниц заложена колдография, который тут же выскальзывает и скрывается под кроватью, как только я переворачиваю тетрадь лицевой стороной вверх. Положив её на покрывало, я спускаюсь на четвереньки и с трудом дотягиваюсь до снимка. Отряхнув его от паутины, смотрю на оборот. 1975 год.
На фоне Хогвартса запечатлены четверо подростков. Крайний левый — взлохмаченный тёмноволосый парень в очках и с метлой подмышкой. Его пихает в бок статный Гриффиндорец с шикарной волной угольно-чёрных волос и плутовской улыбкой на красивом лице. Рядом с ним стоит светловолосый худощавый паренёк, спрятавший руки в карманах брюк и несколько смущённо улыбающийся в камеру. Из-за левого края колдографии выбегает невысокий полноватый ученик, будто не сразу заметивший фотографа, вдруг расплывается в улыбке от уха до уха и, обежав троицу, пристраивается сбоку от первого парня в очках.
В четвёрке я безошибочно отца, Сириуса, Ремуса и Питера. Я никогда не видел этот снимок раньше.
Отложив колдографию, я раскрываю тетрадку. На обратной стороне обложки каллиграфическим почерком выведены мамины инициалы. Пролистав несколько страниц, я обнаруживаю, что это вовсе не школьные лекции, как я предположил, а что-то вроде дневника. Да, девочки любят вести подобные записи, и я всегда относился к этому несколько пренебрежительно, но когда тебе в руки попадает то, что некогда принадлежало собственной матери…
Стоп, а как это могло оказаться в одном ящике с моими школьными принадлежностями? Вещи собирала Гермиона магическим способом. Но даже если и так, то я не помню подобной тетрадки у себя в комнате.
Раздаётся стук в дверь, и я дёргаюсь от неожиданности. Быстро закинув тетрадь вместе с фотографией в верхний ящик прикроватной тумбочки, я разрешаю войти.
— Можно?
Это Сириус. Киваю в знак согласия, и крёстный проходит в комнату, заинтересованно разглядывая обновившуюся обстановку.
— Люблю, когда мой дом полон людей. Тогда он словно просыпается ото сна, и в нём кипит жизнь, как когда-то давно, в моём раннем детстве, — с воодушевлением произносит крёстный, разглядывая полки, заставленные книгами, небольшой бардак на кровати Рона и обувь, сдвинутую в кучу возле шкафа.
Затем он подходит к подоконнику и берёт оттуда небольшую замысловатую вещицу: маленькая полупрозрачная сфера, чудесным образом парящая над деревянной подставкой, окружённая множеством металлических колец. Если щёлкнуть по ним пальцем, то они придут в движение, завертятся вокруг сферы, издавая при этом тихий, совсем не раздражающий свист, а сама сфера начнёт излучать мягкое сияние.
Сириус замечает моё внимание и легонько ударяет по кольцам.
— Эту вещицу когда-то давно мне подарила одна девушка. Она сказала, что случайно наткнулась на эту безделушку на блошином рынке в маггловском районе Лондона. Это вроде как был небольшой сувенирный глобус. Она вытащила стержень, на котором держался шар, наложила чары, — и вот что получилось в итоге. Такое маленькое чудо.