Рассказ этот сильно напугал Магду, хотя при других обстоятельствах она, возможно, просто рассмеялась бы. Но вся атмосфера в замке и мрачные лица военных говорили о том, что это чистая правда. И пока капитан рассказывал, она вдруг вспомнила, что сон о путешествии на север приснился ей именно в ту ночь, когда был убит первый солдат.
Но она не могла сейчас думать об этом. Надо было следить за отцом. Пока он слушал, она наблюдала за его лицом и заметила, что с каждым новым событием, с каждым описанием новой смерти его усталость на глазах исчезает, и, когда капитан Ворманн закончил, отец преобразился из старого немощного калеки в настоящего профессора Теодора Кузу - блестящего специалиста, перед которым стояла серьезная задача в его области. Он ответил не сразу:
- По всей вероятности, что-то было выпущено на свободу из той маленькой тупиковой комнаты, когда туда проник первый солдат. Насколько мне известно, раньше в замке не было ни одного убийства. Но раньше здесь никогда не останавливалась иностранная армия... Конечно, я мог бы приписать все это вылазкам патриотов, румынских партизан... если бы не события двух последних ночей. Пока мне трудно дать разумные объяснения, почему на время гаснут исправные лампы и почему два солдата смогли ожить после того, как были полностью обескровлены. И боюсь, что ответ на вашу загадку придется искать за пределами обычного.
- Вот поэтому-то ты в здесь, еврей, - проворчал майор.
- Самое простое решение - покинуть замок.
- Исключено.
Профессор задумался.
- Должен вам сказать, господа, что я не верю в вампиров.
Магда перехватила его многозначительный взгляд - она знала, что это не совсем так.
- По крайней мере больше не верю. Ни в оборотней, ни в привидения. Но я всегда чувствовал, что в замке скрыто нечто таинственное. И эта тайна давно уже не дает мне покоя. Ведь совершенно очевидно, что мы имеем дело с сооружением очень редкой и необычной архитектуры, однако нигде не указывается, кто именно его выстроил; замок поддерживается в идеальном порядке и чистоте, но никто не претендует на него, как владелец; нигде нет никаких записей и о том, кто владел им ранее. Я пытался выяснить это много лет, но безуспешно.
- Мы как раз работаем над этим вопросом, - перебил профессора Кэмпфер.
- Наверное, вы захотите связаться со Средиземноморским банком в Цюрихе? Не тратьте понапрасну времени - я там уже был. Деньги берут из процентов со счета, который открыли еще в прошлом веке. И со дня основания банка все расходы на замок покрываются этими процентами. До этого, как мне думается, деньги шли с другого счета в другом банке и, может быть, даже из другой страны... А регистрационные журналы владельца гостиницы, естественно, велись далеко не лучшим образом. Но в данном случае даже они ничем не смогли бы помочь: дело в том, что нет никакой явной связи между частными лицами, открывающими такие счета, и самими деньгами, которые лежат в банке и исправно нагуливают проценты.
Кэмпфер с досады стукнул кулаком по столу.
- Проклятие! Тогда какой от тебя здесь толк, старик?
- Я - все, что у вас есть, господин майор. Но дайте мне закончить: три года назад я обращался к румынскому правительству с просьбой объявить замок государственной собственностью и национальным памятником. Я обнародовал соответствующую петицию и надеялся, что мои действия привлекут внимание владельца и заставят его заявить о своих правах, если он еще жив. Но ничего подобного не произошло, а в прошении мне было отказано. Ведь Дину считается очень диким, отдаленным и малодоступным районом. К тому же, поскольку никакие исторические события с этим замком не связаны, то, по официальным законам, он не может считаться памятником. И, наконец, последнее и самое главное: национализация привела бы к тому, что на содержание замка пришлось бы выделить средства из государственного бюджета. А зачем же их тратить, если на это прекрасно идут чьи-то частные деньги?.. Против таких аргументов я не смог возражать. И поэтому, господа, мне пришлось закончить свою борьбу. К тому же пошатнувшееся здоровье вынудило меня переехать на постоянное жительство в Бухарест. И я должен был довольствоваться тем, что изучил все документы, связанные с этим местом, и теперь знаю о нем больше, чем кто-либо другой. То есть почти ничего.
- А это что такое? - спросил капитан Ворманн, указывая на пеструю кипу свитков и книг в кожаных переплетах, лежащую на полу в углу комнаты.
- Книги? - Профессор удивленно поднял брови.
- Мы начали разбирать стены, - объяснил майор Кэмпфер. - И скоро той твари, за которой мы охотимся, просто негде будет прятаться. Мы разберем этот замок до основания и выставим камни на солнце. И тогда КУДА она денется?
Профессор пожал плечами.
- Неплохая идея... если при этом вы не выпустите на свободу ничего похуже.
Магда заметила, как отец будто бы невзначай повернул голову в сторону книг, но на секунду задержал взгляд на испуганном лице Кэмпфера - такая возможность даже не приходила майору в голову.
- Но где вы нашли столько книг? Ведь, насколько мне известно, в замке никогда не было библиотеки, а местные крестьяне не могут прочитать даже собственного имени.
- В замурованной нише одной из стен, когда стали разбирать заднюю секцию, - сказал капитан.
- Пойди посмотри, что там, - обратился профессор к Магде. Она прошла в угол и опустилась на колени. Книг оказалось не больше десятка - все очень старые, а одна, рукописная, - в свитке. Магда стала медленно перебирать их и взяла наугад один том. Название было написано по-английски "Книга Эйбон". Магда встрепенулась. Невероятно!.. Это розыгрыш! Она посмотрела на остальные, бегло переводя их названия с разных языков, и благоговейная дрожь поползла по ее позвоночнику. Все книги были подлинниками! Она тут же вскочила и в ужасе отступила назад, чуть не споткнувшись на ровном месте.