– Лучше бы он тебе не отказывал! – рявкнул Кэмпфер. – Пусть лучше повинуется!
– Но я не смогу сосредоточиться на тексте, если все время буду думать о безопасности моей дочери. По-моему, это нетрудно понять.
Ворманн чувствовал, что профессор явно чего-то хочет, причем именно от него. Но чего конкретно?
– Боюсь, что с этой ситуацией ничего пока поделать нельзя, – с искренним сочувствием сказал он старику. – Она ведь – единственная женщина на заставе. Мне это тоже очень не нравится. Конечно, женщинам здесь не место. Хотя... – Неожиданно ему в голову пришла отличная мысль, и он сразу же повернулся к Кэмпферу. – Мы можем разместить ее в гостинице. Пусть она возьмет с собой пару книг и изучает их самостоятельно, а потом приходит сюда к отцу для консультации.
– Исключено, – отрезал эсэсовец. – Она будет оставаться там, где мы всегда сможем за ней наблюдать. – Он подошел к столу. – А теперь я хочу узнать, что тебе удалось выискать в этих книгах, отчего минувшей ночью все остались в живых.
– Не понимаю вас...
– Этой ночью никто не погиб, – пояснил капитан. Ему хотелось посмотреть на реакцию старика, но по его неподвижному лицу трудно было что-либо понять. Хотя Ворманну все-таки показалось, что глаза профессора, слегка приоткрылись, будто от удивления.
– Магда! – позвал он. – Иди сюда!
Дверь маленькой смежной комнаты в задней половине этажа распахнулась, и девушка вышла к ним. Она успела уже переодеться после инцидента на лестнице, но руки ее до сих пор дрожали.
– Что, папа?
– Этой ночью не случилось ни одного убийства, – сказал Куза. – Наверное, это из-за того самого заклинания, которое я все время читал.
– Так, значит, все живы?.. – Глаза девушки выдавали ее растерянность, но было в них и что-то еще – какое-то мимолетное выражение страха мелькнуло на ее лице при упоминании о прошедшей ночи. Через секунду она встретилась глазами с отцом и тут же все поняла, наверное, по едва заметному кивку головы. Она сразу же подхватила:
– Прекрасно. Но интересно, какое именно заклинание?
«О Боже! Заклинание...» – подумал Ворманн. Услышав такой разговор еще неделю назад, он просто рассмеялся бы. Все это смахивало на какое-то бредовое чародейство или черную магию. Но теперь он готов был поверить во что угодно, лишь бы и на следующее утро все остались в живых. Ради этого он был согласен на все.
– Дайте мне посмотреть это заклинание, – потребовал Кэмпфер, и глаза у него лихорадочно заблестели.
– Пожалуйста. – Куза вытащил из середины стопки книг пухлый том. – Вот сочинение «Де Вермис Мистериис» Людвига Принна. На латинском языке. – Он поднял глаза. – Вы читаете по-латыни, герр майор?
Кэмпфер не ответил, а лишь стиснул зубы.
– Очень жаль, – отреагировал старик. – Тогда я переведу для вас...
– Ты хочешь меня обмануть, еврей? – с тихой яростью спросил эсэсовец.
Но профессора не смутили его слова, и Ворманн еще раз восхитился его мужеством.
– Ответ находится здесь! – выкрикнул старик, указывая на книги, лежащие на столе. – Эта ночь уже доказала правоту моих слов. Я пока точно не знаю, что или кто обитает в этом замке, но через некоторое время – при условии, что мне позволят работать и не будут слишком часто отвлекать – я уверен, что смогу ответить на все интересующие вас вопросы. А теперь всего хорошего, господа!
Он поправил очки и придвинул книгу ближе к себе. Ворманн еле сдержал улыбку, наблюдая, как бесится в бессилии Кэмпфер, и, прежде чем тот успел совершить что-либо необдуманное, быстро заговорил сам:
– Я считаю, что сейчас лучше всего оставить профессора в покое и позволить ему заняться тем, для чего он, собственно, и был сюда привезен. Не так ли, господин майор?
Кэмпфер заложил руки за спину и молча вышел из комнаты. Перед уходом Ворманн бросил еще один взгляд на профессора и его дочь. Эти двое что-то явно скрывали. Либо это связано с самим замком и его создателем, либо – с таинственным убийцей, появляющимся здесь по ночам. Он не мог сказать точно. Хотя сейчас это не имело большого значения. Раз прошлой ночью ни один солдат не погиб, то пусть тешатся на Здоровье своими секретами. Он даже не был до конца уверен, что ему действительно хочется узнать, что именно они скрывают. Но если смерть снова войдет в эту крепость, тогда уж им придется дать полный отчет.
Как только дверь за капитаном закрылась, профессор Куза отложил книгу в сторону и начал медленно растирать свои пальцы один за другим.