– Может быть, крест был у него под рубашкой, – предположил Куза. – Или в кармане. Или вообще не на нем, а в комнате.
Гленн только улыбнулся.
– Может быть. Все может быть.
– А ведь и правда, папа, мы с тобой как-то об этом и не подумали, – быстро среагировала Магда. Она была рада ухватиться за любые слова, которые могли хоть чем-нибудь поддержать его душевное равновесие.
– Сомневайтесь во всем. Всегда сомневайтесь и задавайте себе всяческие вопросы, – продолжал Гленн. – Мне кажется, не стоит напоминать об этом ученому...
– Откуда вы знаете, что я ученый? – Подозрительность и недовольство мелькнули в глазах профессора. – Хотя, конечно, вам могла сказать моя дочь.
– Мне рассказал о вас Юлью. Но вы упустили из виду и еще кое-что. И это настолько очевидно, что, когда я расскажу, вам станет просто стыдно за себя.
– Пусть нам поскорее станет стыдно, – улыбнулась Магда. – Говорите же!
– Ну, хорошо. Зачем, скажите, вампиру, который так боится крестов, поселяться в замке, все стены которого так и усеяны ими? Как вы это можете объяснить?
Магда и отец молча уставились друг на друга.
– Видите ли, – смущенно начал профессор, – я так часто бывал в этом замке и столько времени потратил на раскрытие тайны этих крестов, что постепенно просто перестал обращать на них внимание. Я их теперь даже не замечаю!
– Я вас хорошо понимаю. Я и сам несколько раз посещал эти места и могу согласиться, что со временем кресты, конечно, начинают будто бы сливаться с самим замком. Но все же вопрос остается: зачем существу, страшащемуся крестов, окружать себя ими со всех сторон? – С этими словами он встал с кресла, поднял его и легко перекинул через плечо. – А теперь, я думаю, мне пора идти завтракать. Наверное, мадам Фионеску уже приготовила что-нибудь вкусненькое. Я на время оставляю вас, а вы поразмышляйте на досуге и, может быть, найдете ответ. Если он, конечно, существует.
– А почему вас это так интересует? – спросил вдруг Куза. – И зачем вы вообще приехали в такую глушь?
– Я просто путешественник, – скромно ответил Гленн. – Мне нравятся эти места, и иногда я приезжаю сюда.
– Нет, по-моему, вы не просто интересуетесь замком. И мне кажется, вам известно о нем гораздо больше.
Гленн пожал плечами.
– Ну уж, конечно, не так много, как вам.
– Я даже не знаю, что мне делать, – пожаловалась Магда. – Мне так не хочется отпускать отца назад в крепость...
– Но я ДОЛЖЕН быть там! Мне обязательно надо встретиться с Моласаром.
Магда невольно потерла ладони. При одной мысли о нем ей становилось холодно.
– Мне так страшно, – сказала она. – Что я буду делать, если завтра утром тебя найдут с разорванным горлом, как тех солдат?
– Это еще не самое худшее, что может произойти, – неожиданно заявил Гленн.
Голос его показался Магде настолько резким, что она даже вздрогнула и растерянно подняла на него глаза. Внезапно все его тело напряглось, а лицо стало очень серьезным. Но буквально через секунду он будто бы очнулся от этой неожиданной перемены и снова мягко заулыбался.
– Ну, меня ждет завтрак. Я уверен, что это не последняя наша встреча. И еще одно, прежде чем я уйду...
Он подошел к инвалидному креслу и, взявшись за спинку, одной рукой быстро развернул его на сто восемьдесят градусов.
– Что вы делаете? – закричал Куза. Магда вскочила и бросилась на помощь отцу.
– Просто хочу предложить вам, профессор, слегка переменить декорации. В конце концов, этот замок довольно мрачен. И в такой прекрасный солнечный день не стоит слишком долго смотреть на него. – Он указал в сторону перевала. – Смотрите на юг или восток, но только не на север. При всей суровости климата места здесь и в самом деле очень красивые. Поглядите, как начинают зеленеть леса, как в расщелинах скал пробиваются молодые ростки и зацветают дикие травы. Забудьте о замке хоть на некоторое время.
На секунду он поймал взгляд Магды, потом резко повернулся и зашагал к гостинице, неся на плече свое плетеное кресло.
– Что за странный тип? – удивленно спросил профессор, и было видно, что он готов улыбнуться.
– Это уж точно, – согласилась Магда. Но хотя он и казался ей несколько необычным, в душе она была ему благодарна. По каким-то неизвестным причинам Гленн сумел не просто присоединиться к их невеселому разговору, но и принять в нем самое живое участие, при этом помог отцу рассеять его страшные сомнения и поднять настроение. И все это получилось у него очень ловко и непринужденно. Но почему? Какое ему дело до душевных мук несчастного калеки-еврея из Бухареста?