Выбрать главу

Эверли хватает большую коробку презервативов и поднимает ее, пристально глядя на меня. Вот дерьмо.

— Что?

— Что? Фу. — Она бросает их в меня, и я ловлю здоровой рукой. — Сколько секса вы, ребята, планировали?

— Я не знал, что она их возьмет. — Не то чтобы это ее касалось. Но по какой-то причине я чувствую себя виноватым.

Девушка останавливается, когда находит кружевное белье и отодвигает сумку. Я не осмеливаюсь взглянуть на него. Мне не нужно, чтобы Эверли отрезала мне яйца за то, что я почти переспал с ее младшей сестрой.

— Закуски и аптечка первой помощи пригодятся.

Она кивает и снова открывает сумку Лиама, роясь в ней.

— Нет ничего, кроме одежды.

— О, даже не планировали заниматься сексом? Это просто грустно, — пытаюсь пошутить я, но девушка не смеется.

— Мы были преданной парой, придурок. У меня спираль. Нет необходимости в презервативах. Не то что бы тебя это касалось.

Твою ж мать. Такое чувство, что моя грудь разрывается надвое от ее слов. Хотел бы, чтобы меня просто заводила мысль о том, чтобы трахаться без резинки, но все, о чем я могу думать, это о том, что Лиам не был так уж предан ей.

— Что? Никаких забавных комментариев от Купера по этому поводу? — Она изучает меня.

«Дерьмо. Скажи что-нибудь».

Я пожимаю плечами.

— Что тут можно сказать? Ты уела меня.

Да, она на это не покупается.

— Ты странно себя ведешь.

Я мгновенно начинаю защищаться, потому что ни за что не выдам Лиама.

— Возможно, это из-за аварии с опрокидыванием машины и двух мертвых тел.

Эверли морщится, и я съеживаюсь.

«Ух ты, я такой мудак».

— Мне больно. Я злюсь. Прости.

Она пожимает плечами.

— Все в порядке. Что у тебя есть?

«Ей это не понравится».

Я достаю презервативы и две бутылки виски:

— Похоже, у меня есть антисептик.

Она широко раскрывает глаза.

— Тебе пятнадцать? Вот так ты собираешь вещи на целый месяц?

— Я взял одежду, мисс Я-Взяла-Только-Одежду-И-Косметику.

Эверли что-то бормочет, доставая одеяло из другой сумки Арии. Встает и смотрит на диван, потом снова на меня.

— Думаю, мы оба сможем поместиться.

— Хочешь спать вместе?

Она качает головой.

— Последнее, чего мне хочется, это спать с тобой, но еще я не хочу умирать. А этого огня будет недостаточно.

— Иди ты, этот огонь идеален.

Девушка закатывает глаза, но я ложусь на диван на спину и подаю ей знак лечь между моих ног. Это совсем небольшой диван. Она не спорит, а просто устраивает свою задницу между моих ног, откидывается мне на грудь и натягивает на нас одеяло.

— Не подумай ничего лишнего.

— Поверь мне, последнее, о чем я сейчас думаю — это секс. В основном я думаю о твоем гребаном костлявом локте в моем бедре.

Она слегка поворачивается к спинке дивана, убирая локоть, но вызывая слишком сильное трение между моими ногами.

Изо всех сил стараюсь не думать о близком контакте, надеясь, что у меня не встанет, пока тело девушки будет прижиматься к моему.

Это нетрудно, когда я закрываю глаза и вижу ночной кошмар.

Этого более чем достаточно, чтобы убить любой стояк.

Глава седьмая

ЭВЕРЛИ

Просыпаюсь от того, что что-то твердое упирается мне в спину, и стону, точно зная, что это такое.

«Он что, издевается?»

Как, черт возьми, парень может быть возбужден прямо сейчас? Толкаю его локтем в бок, заставляя хрюкнуть и слегка пошевелиться, только для того, чтобы он прижался ко мне еще сильнее.

— Что?

— Ты... — Я оборачиваюсь, злясь, и замечаю, что в доме и снаружи все еще темно, но огонь в камине еще горит. Его глаза все еще закрыты, и он держится за больное плечо. — У тебя стояк.

Купер медленно открывает один глаз и наклоняет голову набок.

— Серьезно? Поэтому ты меня будишь?

— Ты, блядь, издеваешься надо мной?

Парень закатывает глаза, потому что Купер Кингстон — самый бесящий человек на планете.

— Что ты хочешь, чтобы я с этим сделал, Эверли? Ты лежишь у меня между ног и, черт возьми, трешься об меня.

— Я не трусь о тебя.

Куп делает глубокий вдох, и я наблюдаю, как его грудь поднимается и опускается.

— Неважно. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Просто... — Опускаю взгляд, прежде чем ловлю себя на том, что сосредотачиваюсь на впечатляющей выпуклости в его штанах, прежде чем снова перевожу взгляд на его лицо. — Подумай о чем-нибудь другом.

— Поверь мне, так и делал. Должно быть, я заснул.

Что-то в том, как Купер это говорит, вместе с болью в его голосе, заставляет меня чувствовать себя полной идиоткой. Он видел Арию. Видел ее мертвое тело. Вздыхаю и поворачиваюсь, прислоняясь спиной к дивану.

— Мы не выживем, не так ли?

— У нас есть убежище. И огонь.

— Дом заброшен и почти пуст. У нас нет электричества.

Его взгляд встречается с моим, и могу сказать, что он не будет пытаться подбодрить меня, как это сделали бы Лиам и Ария. Они были яркими и веселыми людьми. Остались только мы с Купером, и все, что у нас есть — это темнота и уныние.

— У нас есть огонь.

Мои губы слегка приподнимаются в ответ на его слабую попытку оставаться позитивным.

— Дерьмовый, — ухмыляюсь ему, и парень смеется, зная, что я издеваюсь над ним.

— Ага. Ну, твоя задница была довольно теплой на мне.

— Ни на секунду не думай о моей заднице.

Купер снова хихикает, а затем морщится. Я знаю, что его плечо болит сильнее, чем парень показывает. И он действительно позаботился о кровоточащей ране на моей голове. Встаю с дивана и подхожу к сумке Арии, той, что полна одежды.

Нахожу одну из ее простых футболок, нюхаю ее, а затем рву.

Купер садится, широко раскрыв глаза.

— Что ты делаешь?

Я подхожу к нему.

— Делаю тебе поддерживающую повязку, потому что ты упрямая задница, и я сомневаюсь, что мы сможем сами вправить тебе плечо.

— Я здесь студент-медик.

Я улыбаюсь, но занята тем, что делаю ему перевязь, прижимаюсь к нему и ненавижу то, что даже после всего, через что мы прошли, я чувствую его знакомый запах.

— Мои родители — хирурги. Я читала медицинские книги для развлечения.

Парень приподнимает бровь, оценивая меня, но улыбается.

— И они научили тебя делать самодельный бандаж для руки?

Я качаю головой, завязывая перевязь у него на шее.

— Нет. Видела это в «Анатомии страсти».

Купер смеется, а затем стонет от боли от движения, но, кажется, восхищается моей работой, когда смотрит на свою руку. Затем смотрит мне в глаза.

— Спасибо.

— Не за что. Спасибо, что позаботился о моей ране.

Его взгляд скользит по марле.

— Не думаю, что она все еще кровоточит. По крайней мере, не настолько, чтобы пропитать повязку насквозь.

— Это хорошо. — Я сажусь и откидываюсь на спинку дивана, все еще опустошенная. Почти уверена, что мы проспали не очень долго. — Мне нужно в туалет.

— Ну, черт возьми.

Я откидываю голову назад, не делая никаких попыток встать.

— Да уж.

— Пойдем. — Купер встает, хватает свой мобильный телефон, который, уверена, долго не прослужит в качестве нашего фонарика, но сейчас я рада, что он у нас есть. Парень протягивает мне руку. Я так устала, что беру ее без колебаний.

Он ведет меня в ванную в задней части дома.

— По крайней мере, здесь есть туалет.

— Но, вероятно, нет проточной воды, — рассеянно говорю я, мой мочевой пузырь вот-вот лопнет, так что в данный момент мне все равно.

Куп подходит к раковине и поворачивает кран. Мы оба застываем в шоке, когда льется вода.

— Ух ты. Вода есть.

— Серьезно? Не думала, что здесь кто-то живет. Почему вода все еще включена?

Парень пожимает здоровым плечом.

— Должно быть колодец. Это хорошая новость, Эв.

Я улыбаюсь, на самом деле чувствуя искру надежды.

— Да. Хорошая. А теперь убирайся. Мне нужно в туалет.

Он усмехается и оставляет мобильный телефон на стойке, прежде чем закрыть за собой дверь. Занимаюсь делами и мою руки ледяной водой, прежде чем выхожу из ванной.

— Можешь забрать телефон, если нужно. Мне тоже нужно в туалет.

— Я подожду. — После того, как он заходит в ванную и закрывает дверь, я иду в спальню, желая, чтобы там оказалась кровать или нечто подобное, что-нибудь, что могло бы предложить домашний уют.

Когда Куп выходит, я смотрю на него.

— Ты не смыл.

— Да, подумал, что нам следует подождать, пока не найдем колодец. Посмотрим, с чем имеем дело.

Теперь я чувствую себя полной идиоткой из-за того, что смыла за собой, но ничего не говорю и следую за ним обратно в гостиную.

Парень потирает затылок и смотрит на диван.

— Как насчет того, чтобы лечь валетом? Не могу обещать, что мой член не отреагирует на то, что ты будешь тереть его ногами, но это все, что я могу придумать.

— Придурок, — ворчу я и кладу голову на противоположную сторону от того места, где он стоит. — Мы должны были сделать это раньше.

Он ложится, его длинные ноги вытянуты вдоль моего тела.

— Просто было холодно.

Я смотрю на огонь.

— Да, огонь довольно хорошо помогает нам согреться.

— Осторожно, Эв. Это было близко к комплименту.

Закатываю глаза, но слегка улыбаюсь, прежде чем смотрю на другой конец дивана.

— Я боюсь.

Лицо Купера становится серьезным, и он кивает.

— Я тоже. Давай спать.

Киваю и пытаюсь устроиться поудобнее, но диван узкий, а Купер большой. Ворочаюсь сбоку набок, пока не слышу, как он рычит: — Спи.

— Не могу. Неудобно.

Парень тяжело вздыхает.

— Хочешь снова лечь на меня?

Ненавижу то, как легко было заснуть, лежа на нем раньше. Вместо того, чтобы угрожать ему по поводу его эрекции или вообще делать какие-либо заявления, я безмолвно поворачиваюсь и ложусь на него всем телом.

Не хочу думать о реальности. Не хочу вдыхать запах затхлого дивана.

На сегодняшний вечер я просто хочу расслабиться и вдыхать запах Купера.

Неважно, насколько это запутанно.

Глава восьмая

КУПЕР

Плечо чертовски болит, но поддерживающая повязка помогает. Приоткрываю глаза и стону, видя, как солнце струится сквозь окна. Оно отражается от снега снаружи, поэтому кажется слишком ярким для такого раннего утра.

Эверли все еще лежит на мне в отключке, но ночью девушка переместилась, и теперь ее лицо уткнуто прямо в мою промежность.

Она точно проснется в ярости от того, что мой твердый член прижимается к ее лицу. Решив на этот раз избежать ее гнева, здоровой рукой приподнимаю девушку и выбираюсь из-под нее. Она что-то ворчит и откидывается на спинку дивана. Сдерживаю смех, не желая пока ее будить.

Огонь погас ночью, но, что примечательно, дом по большей части сохранил тепло, так что вполне терпимо.

Решаю поберечь дрова и, сходив в ванную, как можно тише натягиваю свое почти сухое пальто и ботинки. Эверли все еще спит, и я предпочитаю, чтобы так и оставалось. Во сне она выглядит умиротворенной.

Надеваю шапку и выхожу на улицу, встречая обжигающий холод, но радуясь, что снегопад прекратился. Закрываю за собой дверь и спускаюсь с веранды, осматривая бесплодную землю. Я не вижу дороги, но она может быть погребена под снегом.

Замечаю старый сарай и направляюсь в его направлении. На то, чтобы открыть дверь, уходит вся моя энергия. И боль в плече усиливается, но когда захожу внутрь, я вижу, что это того стоило.

Там есть сено и много дров, которые уже нарублены. Подхожу к поленницам, понимая, что нам снова улыбнулась удача. Оглядевшись вокруг, нахожу много инструментов, но больше ничего. Тем не менее, дрова — это огромный куш.

Хватаю одной рукой как можно больше дров и направляюсь обратно к дому, складываю их на крыльце, а затем делаю еще несколько ходок. Теперь дров на крыльце хватит на несколько дней. Должно быть, я поднял шум, потому что Эверли рывком открывает дверь, стоя на пороге со скрещенными руками и хмурым выражением лица.

— Что ты делаешь? — Ее взгляд устремляется на дрова и комично расширяются. — Где ты их нашел?

Указываю на сарай.

— Там их полным-полно. Они подготовились к зиме, кем бы «они» ни были.

— Они нарубили кучу дров, а затем покинули свой дом?

Я пожимаю плечами.

— Или умерли.

Девушка становится серьезной, кивает, и, наклоняясь, собирает немного дров в руки и заносит их внутрь. Следую ее примеру и приношу свою собственную охапку, складывая у камина.

— Тебе холодно?

Она смотрит на меня так, будто я глупый. Типичная Эв.

— Здесь довольно холодно.

— Ну, теперь, когда знаю, что у нас есть запасы, я разведу огонь.

Девушка улыбается, и я не могу не заметить, какая она хорошенькая, когда улыбается, а не хмурится на меня.

— Спасибо.

— Мы стали друзьями? — саркастически спрашиваю я, начиная разжигать огонь, и она фыркает, качает головой и плюхается на диван с сумкой Арии.

— Давай не будем сходить с ума, — говорит она, что вызывает у меня смешок, пока я ворошу дрова металлической кочергой. Наблюдаю за ней боковым зрением, когда девушка собирает импровизированный завтрак из батончиков мюсли и крекеров. — А как насчет воды?

— Я не видел колодца, но был там недолго. Хотя у Арии были бутылки с водой.

Девушка кивает, вытаскивая одну. Я заканчиваю с огнем и сажусь рядом с ней. Эверли предлагает мне упаковку крекеров.