Люсия одарила его взглядом, в котором, казалось, были равные части жалости и презрения. - Но должно же быть что-то, что заставляет тебя наслаждаться футболом. Болельщики? Ощущение от отличного броска? Возможность заниматься любимым делом с командой, которая тебе нравится? Что в игре вызывает у тебя головокружение?
- Головокружение? Я что, подросток? - Он запустил еще один мяч, зная, насколько это было идеально, еще до того, как Люсия что-то сказала.
Она раздраженно вздохнула. - Неважно. Еще семь.
Он послушал, пропустив еще несколько мячей, пока она не была удовлетворена. Он подбежал к брошенным мячам и бросил их в ближайшую корзину. Она уже направлялась обратно в офис, когда он догнал ее.
Он снял браслеты и жилет, протягивая их ей. Ее рука замерла, когда его пальцы коснулись ее, как будто он напугал ее. Усталое выражение ее лица заставило его спросить: - А что насчет того, почему у тебя кружится голова от игры?
Она вглядывалась в его лицо, как будто искала какие-либо признаки того, что он насмехается над ней. - Все. - Она пожала плечами и продолжила идти.
- Это недоделанный ответ.
- Лучше, чем у тебя! - крикнула она через плечо, исчезая в высоком стеклянном здании. Колтон улыбнулся в ответ.
Он побежал трусцой в сторону раздевалки, взволнованный перспективой принять теплый душ, который успокоит его ноющие мышцы. Включив горячую воду и ступив под нее, он понял, что все еще улыбается.
Улюлюканье и вопли, сопровождавшие их победу, не прекратились в автобусе по дороге в аэропорт и продолжались на протяжении всего обратного рейса в Чарльстон. Тренеры, включая тренера Тернера, все еще возбужденно переговаривались друг с другом. Все были, по общему признанию, удивлены, что сезон начнется с нуля.
Даже Люсия улыбалась, когда Колтон проходил мимо нее в самолете, чтобы воспользоваться туалетом, хотя он быстро понял, что это из-за того, что сказал Купер, который по какой-то причине сидел рядом с ней.
Когда Куп увидел его, он отмахнулся от него со злобной ухмылкой. - Колт, почему ты не сказал мне, какая очаровательная мисс Моретти? Ты собирался сохранить все эти сведения при себе? Знаешь, мне тоже не помешала бы твоя помощь.
Купер только шире улыбнулся, когда Колтон нахмурился. - В Люсии нет ничего милого, - проворчал он, уходя.
Несколько минут спустя, когда он вернулся из ванной, Купера нигде не было видно, а Люсия быстро печатала на своем планшете. Когда она заметила, что он наблюдает за ней, она сверкнула глазами. - О, привет, придурок. Пришел снова рассказать мне о том, какая я уродливая?
Через проход от Люсии послышались приглушенные смешки, хотя сотрудники притихли и отвели глаза от свирепого взгляда Колтона.
Он обернулся, чтобы посмотреть на Люсию.
- Я никогда не называл тебя уродливой. - Пыл, с которым он говорил, казалось, ошеломил их обоих. Он вытянул шею, избавленный от необходимости говорить что-либо еще, когда пилот сообщил им, что они снижаются. Он указал на свое место, что, казалось, было достаточным прощанием для Люсии.
Пока Колтон снова садился и пристегивал ремень безопасности, Купер повернулся к нему с той же ухмылкой на лице. - Не самый приятный момент для тебя, мой друг.
- Что ты делал, разговаривая с ней?
- Что бы ты сказал, если бы я сказал тебе, что приглашаю ее на свидание?
Колтон повернул голову, чтобы посмотреть на своего лучшего друга, который быстро становился его нелюбимым человеком. - Ты этого не делал.
Смех Купера был достаточным ответом, хотя он все равно ответил. - Нет, я этого не делал. Я спрашивал об аналитике игрового потока. Я прослушал пару курсов программирования в колледже, и они мне действительно понравились, поэтому я хотел узнать немного больше о ее процессе и ее любимом языке программирования. Вывести тебя из себя было просто бонусом. - Это не требовало ответа от Колтона, и Купер снова усмехнулся. - В любом случае, тебе-то какое дело? Я думал, она тебе не нравилась.
- Нет, - выдавил он из себя.
- Но я не могу пригласить ее на свидание?
- Верно. К тому же, она, вероятно, все еще с Кларком. Ты знаешь мою теорию.
- Да, Эйнштейн, я хорошо осведомлен о твоей диковинной теории. Ты так много говоришь об этом, что, держу пари, даже твоя подушка знает об этом.
- Что?
- Когда ты говоришь об этом во сне.
- Я не думаю, что это диковинно. Ее лучшая подруга по колледжу буквально…
- Да, да, она переспала с Винни, который раскрыл все секреты вашей команды. Это вообще похоже на то, что могло бы произойти? Или ты просто позволил Кларку залезть тебе в голову?
Колтон обдумал это, ненавидя признавать, что вполне возможно, Макс сказал это после победы, просто чтобы позлить его. Это определенно был фирменный ход Макса-Кларка-Дика6. Тем не менее, это не меняло того факта, что она была невестой - или бывшей невестой - его заклятого врага.
- Потенциально она все еще собирается выйти замуж за человека, которого я ненавижу больше всего на свете.
Купер покачал головой. - Я думаю, ты знаешь, что ведешь себя нелепо. Никто не позволяет себя так публично унижать, а затем переносит всю свою жизнь в другой штат, где они не знают никого, кроме парня, с которым их заставляют работать, ради личной вендетты своего жениха.
- Что, ты тоже посещал курсы психологии в колледже?
- На самом деле, так и было. Они шли рука об руку с моими уроками по борьбе с дерьмом.
Колтон откинул голову на спинку сиденья и на мгновение закрыл глаза, когда колеса самолета коснулись земли.
Колтон закрыл дверь в раздевалку, позволив ей тихо щелкнуть за собой. После звонка отца, который был лишь ненамного лучше тех, что он получал после проигрыша, он провел час в тренажерном зале, выполняя легкие упражнения с отягощениями, растяжку и раскатывание. Обычно он не делал ничего, кроме быстрой разминки после игры, но после разговора с Купером почувствовал нервозность.
В здании было тихо, именно так, как предпочитал Колтон. Он часто оставался после того, как все уходили, наслаждаясь тем, что здесь все в полном распоряжении. Лифт звякнул, выпуская его на третий этаж, где у них были холодильники, забитые здоровой пищей и протеиновыми коктейлями. В животе заурчало, несколько кусочков пиццы, которые он съел после игры, долго переваривались.