Выбрать главу

– ИДИТЕ! Но мы не закончили, – сказал он, когда те проходили мимо Нэт, поднимаясь по лестнице.

24

– ТЫ В ПОРЯДКЕ? – СПРОСИЛ УЭС, МЕДЛЕННО подходя к Нэт и балансируя, когда корабль накренился на правый борт. – Он ведь не причинил тебе вреда?

– Нет, – горько сказала она. – Не беспокойся, я бы никогда не позволила ему тронуть меня.

– Ребята знают только то, что они видели в сети. Я мог бы выбросить их за борт прямо сейчас, но они – единственная команда, которая у меня есть, – сказал он. – Мне очень жаль, но я могу только пообещать тебе, что сделаю все, чтобы они держались от тебя подальше на протяжении всего путешествия.

 Она покачала головой.

– Как давно ты знаешь обо мне? – спросила она, её пальцы дрогнули, когда она застёгивала молнию куртки, убедившись, что камень снова надёжно спрятан под слоями одежды.

Уэс уставился в потолок.

– Я не знал, я просто подозревал.

– И тебе было все равно? Ты не думаешь, что мог бы подхватить её? И сгинуть? – Она натянула свою куртку, застёгивая молнию до самой шеи.

– Нет, – сказал он мягко. – Все это полный вздор. Ты не можешь подхватить метку. Ты либо родился с ней, либо нет, правильно? Это не болезнь.

Она все еще дрожала от жара и огня. Она могла бы убить Дарана. Хуже того, она хотела убить его, испытывала огромное желание испепелить его и тогда она почувствовала стыд за то, в кого она превратилась – в чудовище. Она ничего не сказала о камне, хотя было ясно, что Уэс знал о нем. Но почему он не попытался заполучить его, как Даран?

– Вот почему твоя подруга, миссис А, пыталась вывезти тебя из страны. Потому что ты отмечена?

Нэт взглянула своими золотисто-зелёными глазами в его тёмные глаза.

– Мне было три года, когда я поняла, что люди боятся меня. – Она рассказала Уэсу, про то, как играла в соседской квартире. Миссис Аллен оставляла её там, когда уходила на работу. Нэт не нравился мальчик, с которым она должна была играть, он был взрослым и жадным, всегда щипал её, пока никто не видит, делал так, чтобы она никогда не получала желанное печенье, говорил ей, что она должна стоять в углу за мириады мелких проступков. Она боялась его, и однажды он нагло солгал свой матери о том, что это она бросила мяч в окно и разбила его.  Когда его мать вышла из комнаты, Нэт толкнула его. Она не ударила его руками, а толкнула силой мысли – швырнула через всю комнату так, что он ударился головой о стену и рухнул на ковёр, завывая.

– Это она сделала, это она сделала! – кричал он.

– Я не трогала его, – сказала она в свою защиту.

– Она толкнула тебя? – спросила его мать.

– Нет, – ответил он. – Но она сделала это. – Он посмотрел на неё своими злыми черными глазами. – Она одна из них.

 Из-за этого Нэт перестали быть рады в их доме, и после того, как миссис Аллен выяснила, что произошло, старая леди стала планировать их побег.

– Они послали тебя в МакАртур? После того, как поймали тебя на границе? – спросил Уэс, поднимая её подбородок своими пальцами и мягко стирая слезу с её щеки. Его кожа казалась грубой, по сравнению с её гладким лицом, но она нашла утешение в его доброте. – Вот откуда ты. Ты сбежала.

– Да.

Он присвистнул.

– Мне жаль.

– Это не твоя вина. Не ты поместил меня туда.

– Так вот почему мы не смогли ничего найти о тебе, – сказал он. – Фарук очень хорош в Интернете. Я подумал, это странно, что у тебя нет онлайн профиля.

– Они держат нас вне Сети. Тому, кто никогда не существовал, гораздо проще исчезнуть. – Сказала она.

– МакАртур – это военный госпиталь. Ты была частью программы для отмеченных?

Она испуганно взглянула на него.

– Ты знаешь об этом?

Он поморщился.

– Да, я был в одной из первых команд.

– Возможно, мы работали вместе, – сказала она. 

– Поэтому я кажусь тебе знакомым? – спросил он.

– Может быть, – она колебалась.  – Я была под командованием Брэдли.

Теперь наступила очередь Уэса занервничать.

– И я тоже. – Он нахмурился. – А что за работу ты делала для него?

– Если бы я помнила, – сказала она. – Чтобы держать всё в тайне, они заставили нас забыть... они помещали нас в ледяные ванны, чтобы как-то заморозить наши воспоминания. Я даже не знаю, кто я на самом деле, как  меня зовут, – сказала она с  горечью.

– Мне нравится Нэт, – сказал он с улыбкой. – Такое же хорошее имя, как любое другое.

– Теперь ты точно знаешь, что я такое, и что ты планируешь с этим делать? – спросила она.

– Доставить тебя туда, куда ты хочешь попасть. Ты направлялась в Церулеум, так? Теперь можешь признать это.

Она вздохнула.

– Да.

– Значит, туда мы и направимся. Я доставлю тебя туда или умру, пытаясь это сделать Согласна?

– Согласна. Я в порядке. Ты можешь идти.

– Ты уверена?

– Я могу о себе позаботиться.

– Ты все время напоминаешь мне об этом, – он вздохнул. – Слушай, может, будет лучше, если ты уйдёшь из каюты экипажа. Ты можешь пожить у меня, в капитанской каюте, если хочешь.

– Спасибо, – сказала она и вдруг обнаружила, что неловко обнимает его, удивив их обоих. Она прижалась щекой к его груди. Это было не как в предыдущие дни, когда она играла с ним. Она хотела обнять его, потому что его близость помогала ей чувствовать себя лучше. Раньше она не замечала, какой он высокий; она едва доставала ему до подбородка и могла слышать биение его сердца под толстым слоем одежды.

– Тебе не нужно благодарить меня, – сказал он, немного натянуто похлопывая её по спине. – Я беру у тебя в кредит, – пошутил он.

– Ты все время напоминаешь мне об этом, – сказала она тихо.

Они стояли посреди комнаты, просто держась друг за друга, и она находила утешение в тепле его объятий.

– Ты знал с самого начала, да? – прошептала она. – Что я отмечена?

– Даже если знал, разве это важно? – спросил он. – Тебе не нужно больше прятаться. По крайней мере, не на моем корабле. К тому же, было бы непростительно скрывать твои глаза. –  Она чувствовала его дыхание на своей щеке.

– Почему?

– Потому что они прекрасны, – сказал он.

Их лица разделяло несколько сантиметров, и она задрожала в его руках. Он наклонился к ней, и она закрыла глаза...

Корабль снова накренился на левый бок, швырнув их к дальней стене.

Они услышали невыносимый звук – похожий на царапанье по доске, неприятный пронзительный  визг, а потом скрежет удара, который отделил их друг от друга.

– Иди, – сказала она, отталкивая его. – Иди!

Уэс тряхнул головой и выругался, выбегая из комнаты, чтобы посмотреть, что случилось с его кораблём.

25

ЗВУК СТАЛ ГРОМЧЕ И БОЛЕЕ невыносимым. Уэс закрыл уши руками, когда бежал вверх по палубе в сторону моста. Мгновение он колебался, парализованный, при виде того, что произошло. Всё было очень плохо. Над ними возвышались две плавучие горы-близнецы мусора, состоящие из ржавой техники. Напоминание о потерянных цивилизациях и ином образе жизни:  кожаный чемодан с золотым тиснением, хромированные кофе-машины со сложными рычагами и регуляторами, мыльные бутылки с французскими этикетками и дизайнерские солнцезащитные очки – вещи о которых Уэс слышал, но никогда не видел.

Теперь это все старье. Металл проржавел, кожа потускнела, бумага сгнила и покрылась плесенью, даже пластик, который никогда не должен был испортиться, теперь потрескался и растаял. Все перемешалось для создания нового ландшафта – горы с плавающим мусором.

Сначала Даран и теперь это – может ли день стать ещё ужаснее? Или он просто раздражён ещё одной потерянной возможностью поцеловать её? Это означало то, что он сказал, но он был удивлён глубиной своих чувств к ней. Он беспокоился, когда не увидел её, читающую на верхней палубе, и отсутствие парней Слейн возмущало его не хуже, и когда он слышал крики он боялся худшего: увидеть её такой, в куртке, порванной на плечах; он мог бы бить голову Дарана лицом об полу, пока тот не затихнет. Уэс чувствовал себя больным и стыдится своего экипажа, и интересовался, правильно ли он поступил, что взял с собой тех парней.