С тем же успехом небеса могли рухнуть прямо на меня. Я смотрю на Далилу, но её слова так и не проникают в разум. Что случилось? Что я наделал?
В голове всплывает образ Ханны, и я вспоминаю нашу ссору, когда отказался рассказать ей больше о семье. В то время я не знал, что она спрашивала о ковене, и поэтому ссора для меня была бессмысленной. Сейчас же я понимаю, что эта уловка ясна как день. Так вот что происходит? Это манипуляция, чтобы заставить меня умолять её остаться? Но прошлой ночью… почему же она могла меня желать, если хотела уничтожить?
— Не понимаю.
Она стоит в дверях с покрасневшими от гнева или волнения — я не знаю точно — глазами.
— Всё хорошо. Я всё прекрасно понимаю. Тебе лучше уйти.
Она захлопывает дверь у меня перед носом. Я стою, моргая, и жду, когда она передумает, откроет дверь и скажет, что всё сказанное — ошибка.
— Далила…
— Майлз, пожалуйста, уходи.
Я ухожу, но только чтобы выполнить её просьбу. В голове всё перемешалось. Не знаю, чувствовать ли мне унижение или облегчение. Пощадили меня или я потерял лучшее создание, которое за все века затронуло моё сердце?
Я не знаю, что делать. Я как дурак считал, что выбор только за мной. Думаю, убедил себя, что если покажу, насколько правдивы мои чувства, она захочет меня, даже если я потону в собственном недоверии.
Я оказываюсь у двери своего дома, захожу внутрь и встаю посреди гостиной. Затем оглядываю книжные полки и стены, пятивековые сувениры и безделушки. У меня не так много вещей, напоминающих о разных жизнях, но если бы кто-то осмотрел книги, статуэтки или картины на стенах, история открылась сама собой.
Но без Далилы это всё мне кажется бессмысленным мусором. Теперь мне ничего не нужно.
Что я творю? Идиот, каких свет не видывал.
Луна, как маяк среди тумана, прорезает горизонт. Я хочу пойти и уничтожить этот спутник, а затем прожить остаток вечности во тьме.
Глава 16
Далила
Я чувствую, что Майлз стоит за дверью. Желание распахнуть её и броситься в его объятия настолько велико, что я возвращаюсь в спальню и закрываюсь там. Не помогает. Я хочу быть с ним, тело жаждет оказаться рядом.
Если оттолкнуть Майлза — правильный шаг, если это мой путь, чтобы освободиться от дурацкого шаблона и найти свою настоящую жизнь, тогда почему так больно? Ещё никогда прежде я не чувствовала себя настолько уверенной и неправой, как сейчас.
Я жду, когда Майлз уйдёт. И когда это происходит, гнев исчезает, и я чувствую, что хочу умереть. Я бросаюсь на кровать и кричу в подушку. Что со мной происходит? Я знаю, что должна так поступать, знаю, что нужно побыть одной. Но сердце болит из-за мужчины, которого едва знаю. Мне кажется, что Вселенная испытывает меня.
«Далила, хочешь изменить свою жизнь?»
Да… Тогда посмотрим, из чего я сделана.
Я глубоко вздыхаю и думаю. Мы только познакомились. Я его не знаю. Всё нереально
Но… Но каждая клеточка тела взывает к нему. Когда я с ним, мир становится нормальным. Может, я ошибаюсь, пытаясь что-то контролировать. Может, нужно просто отпустить его.
Я закрываю глаза и шепчу желание. Если кто-то подслушивает, мне бы очень пригодился знак.
Из-за стука в дверь, я подпрыгиваю, затем утираю слёзы и посылаю благодарность тем ангелам, которые меня слушали. Я спешу к входной двери и распахиваю её.
— Я так рада, что ты вернулся…
— Привет, сладенькая, ты ушла, не попрощавшись. — Дверной проём закрывает собой Эрл. Первый удар он наносит мне в живот, выбивая дух. Когда я сгибаюсь, вторым ударом он рвёт нежную кожу на моей щеке. Из раны течёт кровь, и я проскальзываю по полу. Эрл хватает мой телефон со столика возле двери и машет.
— Следовало отключить GPS, раз собралась прятаться.
— Эрл, прошу, — выдыхаю я.
— Заткнись! — Он швыряет телефон через комнату, и тот разбивается о камин. Осколки разлетаются по полу. Эрл поворачивается ко мне с выражением чистой ярости в глазах. Я заползаю под кухонный стол, пытаясь встать между ним и стеной. — Вылезай, — рычит он.
Я не могу пошевелиться
Эрл стремительно пересекает комнату, хватает меня за лодыжку и тащит к кровати. Затем швыряет на матрас, как тряпичную куклу.
— Думаешь, можешь запросто бросить меня?
Он наклоняется и поднимает обёртку с прошлой ночи, которая, должно быть, упала. Затем смотрит на неё так, словно никогда не видел презерватива.