- Это Тэд Лифшиц, мой сослуживец. Вот, кстати, его пиджак. - И Ленни показал на место Лифшица.
- Пиджак - это хорошо, - кивнул лейтенант.
Из туалета вышел полицейский и, подойдя к лейтенанту, показал два прозрачных мешочка. В них лежали перемазанные кровью дверная ручка и отвертка.
- Тут все ясно, босс. Парень заперся в туалете, а убийца вскрыл замок и заколол его отверткой.
- Спасибо, сержант. Это очень кстати, - поблагодарил лейтенант и, указывая на отвертку- спросил: - Мистер Фрозен, вам знакома эта отвертка?
- Да, сэр. Это моя отвертка.
Полицейские переглянулись, и сержант еле заметно усмехнулся.
- А как ваша отвертка могла попасть в туалет, мистер Фрозен?..
- Вот дерьмо-то, а? - послышался голос медэксперта. - Где же его голова?..
- Что такое, Стю? - бросил через плечо лейтенант Стакпол.
- Мы не можем найти голову, сэр! - отозвался медэксперт.
- Вот такие дела, мистер Фрозен, - соболезнующим тоном произнес лейтенант Стакпол, а сержант плотоядно улыбнулся.
Ленни сидел белый как мел. Известие о том, что кто-то отрезал Тэду Лифшицу голову и спрятал ее, вызвало у него новый приступ тошноты.
Вошел полицейский в форме.
- Чего тебе, Брайт? - спросил сержант.
- Там пришел охранник, сэр.
- Охранник? - обернулся лейтенант. - Запускай его...
Полицейский исчез за дверью, и ему на смену появился немного испуганный охранник.
- Санчо Солана, сэр, - представился он, переводя взгляд то на сержанта, то на лейтенанта Стакпола.
- Окей, Солана, - кивнул Стакпол. - Кто этот человек?
- Леннард Фрозен, сэр. Сотрудник аудиторского отдела.
- Во сколько он сегодня пришел на службу?
- В восемь тридцать, сэр.
- Откуда такая точность?
- Я посмотрел на часы, сэр. Потому что мистер Фрозен попросил ключ, а при выдаче ключа я делаю в журнале запись с указанием времени.
Открылась дверь, и появились два санитара.
- Можно забирать? - спросил один из них.
- Стю! Поллард! - крикнул лейтенант.
- Пусть идут, мы уже закончили! - отозвались спецы, и санитары пошли к туалету.
- А во сколько пришел мистер Лифшиц? - спросил у Соланы лейтенант.
- Он пришел в восемь часов десять минут, сэр. Я выдал ему ключ и сделал запись в журнале.
- Спасибо, Солана. Вы можете идти, - кивнул лейтенант, и охранник, неловко повернувшись, вышел в коридор.
- Итак, мистер Фрозен, теперь вернемся к вам... А ты присядь, Браннер, а то мистер Фрозен только на тебя и смотрит.
Сержант опять усмехнулся и, отойдя в сторону, сел за стол Нэнси Крайчек.
- Как ваша отвертка попала в туалет, мистер Фрозен?
- Я ее выронил, сэр.
- А зачем вам понадобилось идти в туалет с отверткой?
- Дело в том, что замок был заперт изнутри... А я раскрутил его снаружи и таким образом открыл дверь.
Под сержантом Браннером скрипнул стул.
- И что же вы сделали потом? - продолжал допрос лейтенант.
- Я?.. Я испугался, и... меня вырвало, - сказал Ленни и почувствовал, что тошнота опять возвращается к нему.
- То есть вы разбирали замок только из любопытства, мистер Фрозен? Правильно я вас понял?
- Выходит, так, - немного подумав, ответил Ленни.
- А вам не кажется странным, мистер Фрозен, что человек, придя на службу, хватает отвертку и начинает разбирать замки на дверях?.. Вы же не монтер, мистер Фрозен. Вы - аудитор, и вам платят не за ремонт дверей...
Под мускулистым телом сержанта Браннера снова заскрипел стул, и лейтенант Стакпол поднялся.
- Пойду прогуляюсь, а вы, мистер Фрозен, посидите подумайте, - может, еще что-нибудь вспомните?
Лейтенант направился к двери, потом вернулся и, взяв со стола шляпу, вышел.
Как только за ним закрылась дверь, сержант Браннер поднялся со стула и, вздохнув, начал буднично снимать помятую шляпу и пиджак. Затем, закатав рукава и выйдя на середину комнаты, сказал:
- Иди сюда, родной, я помогу тебе вспомнить все...
- Что, простите?.. - медленно поднялся Ленни.
- Сюда иди, - приказал Браннер.
Ленни подошел к сержанту ближе, и тот, схватив Фрозена за шиворот, ударил его в солнечное сплетение.
От неожиданности Ленни едва не потерял сознание. Из-за сильной боли заломило в затылке, а в глазах поплыли красные круги. Откуда-то издалека прилетел образ - незнакомое злое лицо и беззвучно шевелившиеся губы. Наконец появились звуки. Кто-то спрашивал Ленни, но смысл слов терялся, и оставалось только бессвязное сотрясение воздуха.
Наконец спазм отпустил Фрозена, и он сумел сделать первый вдох.
- Куда дел голову?.. - явственно расслышал Ленни и спустя пару секунд наконец-то понял смысл вопроса. Какой ужас!.. Его, Ленни Фрозена, подозревали в чудовищном убийстве!
- Я... Я никого не убивал, мистер Браннер... Я же... говорил лейтенанту...
- Ответ неправильный... - определил сержант и ткнул Ленни в ребра острым как гвоздь пальцем.
- А-а-а!.. - закричал Фрозен от боли и тотчас получил по лицу.
Он отлетел к стене и по пути задел стол Фила Баттлера. Ленни шлепнулся на пол, и прямо перед его лицом запрыгала упавшая авторучка Фила.
"Фил будет ругаться..." - промелькнуло в голове Фрозена.
Крепкая рука сержанта Браннера подняла Ленни с пола, и он снова услышал:
- Зачем ты убил Лифшица, сучонок?.. Говори!.. - И, не дожидаясь ответа, сержант снова ударил Фрозена.
На этот раз Ленни впечатался в противоположную стену. И, хотя в ушах здорово звенело, ему удалось устоять на ногах.
В этот момент санитары стали выносить тело Лифшица. Носилки прогибались под тяжестью укороченного тела, прикрытого непромокаемым пологом. За санитарами проследовали криминалист и медэксперт. Они лениво взглянули на Фрозена и вышли в коридор, а Браннер снова подошел к Ленни и, вытащив его на середину комнаты, начал бить по лицу, приговаривая:
- За-чем у-бил?.. За-чем у-бил?.. Го-во-ри!.. Го-во-ри!..
Голова Ленни безвольно болталась от хлестких ударов, а во рту уже чувствовался привкус крови. Видя, что допрашиваемый вот-вот потеряет сознание, Браннер прекратил избиение и отпустил Ленни, который тут же упал. Однако спустя секунду, к удивлению сержанта, Фрозен резко вскочил на ноги и встал в стойку.