В этот момент печать отклеилась и шлепнулась на пол возле начищенных ботинок полицейского чина. Тот недоуменно посмотрел на произошедшее безобразие и, нагнувшись, попытался оторвать печать от пола. Однако бумага приклеилась прочно, и полицейскому удалось оторвать только небольшой клочок.
- Гм-гм, - произнес блюститель порядка и уже не так строго добавил: - Я схожу за другой печатью, а вы пока не нарушайте...
Когда полицейский вышел, Петровски сказал:
- Работы у нас скопилось много, поэтому придется поднавалиться. К Ленни это, конечно, не относится. Он и так тянет за семерых...
- Теперь будет тянуть за восьмерых, - сказал Элрой.
- Почему? - не понял шеф.
- Тэда нет с нами...
- А-а... Ну да. Только я не это имел в виду. Кстати, со следующей недели Ленни начнет получать надбавку к жалованью в размере пятидесяти процентов... Сам мистер Резник отметил добросовестность Ленни Фрозена и лично подписал распоряжение... Вот. Ну, я пошел, а вы работайте.
Когда за Петровски закрылась дверь, Нэнси, Фил и Элрой дружно уставились на Ленни.
- Куда будешь теперь деньги девать, приятель? Шутка ли - двадцать одна сотня кредитов в месяц! - спросил Элрой.
- На шахматы - ясное дело, - ответил за Ленни Фил Баттлер.
- Завел бы лучше девушку, Ленни, - предложила Нэнси.
Ленни оторвался от бумаг, посмотрел на Нэнси и сказал:
- Я подумаю...
4
Когда Ленни Фрозен подошел к афишной тумбе, Франка была уже там. В расклешенном светлом платье она показалась Ленни ослепительной красавицей. Он даже оробел, боясь, что, увидев его в нелепом полосатом костюме, Франка попросту рассмеется.
Однако Франка не рассмеялась и, оглядев Ленни сверху донизу, сказала:
- Да ты просто франт...
- Вот, это тебе, - смущенно улыбнулся Ленни и протянул Франке громадный букет цветов, который обошелся ему в двести кредитов.
- Ой, спасибо! - улыбнулась девушка, приняв цветы, и крепко пожала Ленни руку.
- Куда пойдем?
- Да куда хочешь, - отозвалась Франка.
- Давай сходим в "Пробку", - предложил Ленни.
- А это что такое?..
- Что-то вроде бара, где собираются всякие интересные люди.
- А что они там делают? Едят?
- Да. Едят, пьют, читают стихи, слушают психоматическую музыку...
- Ну пошли, - кивнула Франка и взяла Ленни под руку.
И бесконечно счастливый Ленни Фрозен повел девушку в "Пробку".
Франка почти на целую голову возвышалась над своим кавалером, и вид странной пары привлекал внимание прохожих. Они оборачивались и улыбались, но Ленни ничего не замечал и чувствовал себя на седьмом небе.
Реклама разливалась разноцветными огнями, блестящие бока лимузинов отражали фонари, прохожих и Ленни Фрозена, которого было едва видно из-за огромного букета.
Возле бара "Пробка" стоял седой швейцар, одетый в ливрею, стилизованную под изорванный рабочий комбинезон, расшитый, как и положено, золотыми галунами. Увидев, что Ленни и Франка заворачивают в бар, швейцар поклонился и произнес заученную фразу:
- Все для сверчков - толковая дринкуха и кайфовый саунд.
- Что он сказал? - не поняла Франка.
- Это он так здоровается, - улыбнулся Ленни. - Не обращай внимания, все это вроде спектакля.
Пара прошла внутрь, и подоспевший официант тут же проводил гостей за лучший столик возле искусственного камина.
- Чем будем сычуг конопатить? - спросил официант.
Франка переложила свой букет в другую руку и вопросительно посмотрела на Ленни.
- С нами можете говорить нормально - мы гости, - пояснил Ленни.
- О, какое счастье, сэр, хоть иногда видеть здесь нормального человека, облегченно вздохнул официант. - Если бы вы знали, как иногда хочется поджечь этот бардак... Так что вам принести?
- А что у вас есть?
- У нас много чего есть, сэр, но не все это съедобно.
- А что съедобно?
- Кофе, соленые сухарики, рисовые палочки, коктейль "Людовик XIV" и травяное пиво "Коу". Все остальное - только приправа для наркотиков.
- Хорошо. Принесите мне пиво, а девушке...
- Тоже пиво. С сухариками... - сказала Франка.
- С удовольствием, мисс, - поклонился официант и ушел.
- Самое главное здесь - представление, - сказал Ленни. - Через полчаса начнут собираться завсегдатаи, и тогда ты поймешь, зачем мы здесь.
Спустя три минуты вернулся официант. Он принес заказ, а потом снова убежал и притащил огромную узкую амфору.
- Это для вашего букета, мисс, - улыбнулся он и, взяв у Франки букет, поставил его в вазу рядом со столиком. - Ну вот, теперь у вас свой фикус... э... я хотел сказать, букет...
Появились новые клиенты, и официант поспешил к ним навстречу.
- Ты часто здесь бываешь? - спросила Франка, пробуя пиво.
- Нет. Сейчас пришел во второй раз.
- А с кем ходил до этого?
- Ни с кем. То есть - без девушки. Меня приглашал Джимми. Он, как и я, увлекается шахматами.
- А я в шахматах ничего не понимаю, - призналась Франка. - Даже конем ходить не умею...
- Я тоже, - улыбнулся Ленни.
- Правда? А как же увлечение?
- Я не играю в шахматы, я их коллекционирую.
- О, как интересно! - удивилась Франка и взяла из вазочки соленый сухарик
- Ну а ты чем увлекаешься? - спросил Ленни.
- Я? Ничем...
- Ну после работы ты что делаешь?
- Что и все. Смотрю телевизор, ем, иногда хожу на свидания.
- У тебя есть парень?..
- Постоянного парня у меня нет.
- А почему?
- У нас на работе ребята простые. Они сразу зовут к себе на квартиру да еще намекают, чтобы выпивки купила. О шахматах, понятное дело, не говорят ни слова.
- А что смотришь по телевизору?
- Сериалы про любовь.
- Какие?
- А все равно какие... - пожала плечами Франка. Количество посетителей в баре постепенно увеличивалось, и вскоре на сцену взобрался худой человек с жидкой бородкой и длинными, перевязанными тесьмой волосами.
- Он будет петь? - спросила Франка.
- Я не знаю, - признался Ленни. - Сейчас посмотрим.
Длинноволосый встал спиной к залу и замер. Около пяти минут он стоял не шевелясь. Затем он повернулся и объявил: