БОНДЖИ (КУКОЛКЕ): Эй, хочешь познакомиться с моей сестре-онкой?
КУКОЛКА: Почему бы и нет? У меня на дамочек глаз наметан.
Они уже скрылись из виду.
АРТУР (издалека): А другой на кого наметан? На шлюх?
Их голоса постепенно затихают.
КОНЕЦ
(перевод В. Нугатова)
Валери Соланас. Как примазаться к праздному классу: Букварь для девочек
— Мужчины.
— Простите, сэр, у вас не найдется пятнадцати центов?
— Найдется, но не для вас.
— Не хотите ли услышать пару неприличных слов?
Я на углу рынка.
— Дорогой, ты можешь прер…
— Офицер! Эта девушка! Она попрошайничает!
— Если увижу еще раз, что ты попрошайничаешь на Шестой авеню, загремишь за решетку.
— Ладно, перебазируюсь на Шеридан-сквер.
Перебазируюсь на Шеридан-сквер и аскаю перед «Джек Дилейниз».
— Простите, сэр, у вас не найдется пятнадцати центов?
— У меня найдется намного больше.
— Круто! Тогда можете угостить меня ужином.
Быстро веду его в «Джек Дилейниз», пока не успел возразить.
— Простите, попрошаек не обслуживаем.
— Тебе же хуже, жирный козел, я люблю пожрать.
Ладно, поужинаем в таверне «Голубая мельница». До нее добрых три квартала, но главное — заговаривать ему зубы и идти быстро, и он доберется туда в целости и сохранности.
— Ты лесбиянка?
— Ага.
— Расскажи, чем занимаются лесбиянки?
— Ну, сначала мы…
— Да?
— Потом мы…
— Да-а-а-а?
— А потом…
У него стекленеет взгляд:
— ДА-А-А-А-А-А-А?! Вот бы увидеть!
— За двадцать пять баксов каждой я бы, наверное, могла организовать.
Перебазируюсь на угол Шестой авеню и Восьмой улицы.
— Эй, Гвен…
Номер на троих в гостинице «Эрл». Эта дешевка только смотрит и дрочит. Экономит один четвертной.
Три дня выходных, потом снова за работу.
— Простите, сэр, у вас не найдется пятнадцати центов?
— No entiendo.[5]
— Tiene Usted quince centavos?
У меня не отмажешься.
— Кажется, есть. На.
Подходит старая бомжиха:
— Извините, мисс, не выручите? Не хватает семи центов на бухло.
— Брешешь, не нужно тебе никакое бухло. Ты собираешь деньги на паевые фонды. Прости, мальчик, у тебя не найдется пятнадцати центов?
— Извините, тетя, у меня только пять.
— Простите, сэр, у вас не найдется пятнадцати центов?
— Скажи, где есть девушки, и я дам тебе доллар.
— Ладно, давайте доллар.
— На.
— Девушек полно по всей улице. Пока!
Прохожу мимо уличного оратора. Прислушиваюсь: социалист. Слушаю, потом ухожу, внося свой вклад в дело социализма — оставаясь в стороне от рынка труда. Но сначала делаю парочку приобретений в «5 и 10», раз уж это совсем рядом. Вхожу, размышляя о том, что я как женщина могу сделать для страны? Разве что воровать в магазинах.
Аскаю по пути домой, затем аскаю на Бликер-стрит.
— Простите, сэр, у вас не найдется пятнадцати центов?
— Мелочью?
— Если вы предпочитаете банкноты, меня устроит.
— За банкноты я захочу кой-чего еще.
— Тогда просто дайте пятнадцать центов.
— Нет, погоди — может, мы договоримся.
— Дайте пятнадцать центов, или я ухожу.
— Ладно, вот тебе пятьдесят центов. А теперь подожди минутку. Не уходи.
— Послушайте, время — деньги. Пока я тут стою и говорю с вами, я теряю четыре пятьдесят в час.
— Тогда удели мне пятнадцать минут за доллар тринадцать.
— Ладно, ставлю на счетчик. О чем хотите поговорить?
— Где мне достать девчонку?
— Познакомлю за десять баксов.
— Всего-навсего? За десять баксов?!
— Это только плата за знакомство. Потом договаривайтесь с ней самой. Ну давайте, девчонка — огонь… Эй, Мэри Лу… Простите, сэр, у вас не найдется пятнадцати центов?
— Зачем?
— На метро.
— А чего у копа не попросишь?
— Я просила. Он сказал, чтоб я обратилась к вам.
— На.
Кажется, эта девушка с бесплатными приглашениями на лекцию раздает их только мужчинам. Пойду за ней и понаблюдаю. Да, так и есть.
— Скажите, мисс, а почему вы раздаете их только мужчинам?
— Разве? А я и не заметила. Наверное, инстинктивно. У меня не так уж много, а лекция довольно интеллектуальная, понимаете, так что я выбираю тех, кто… ну… понимаете, интеллектуально выглядит.
Признаться, я под впечатлением — она прекрасно запрограммирована.
— Простите, сэр, у вас не найдется пятнадцати центов?