— Ладно, так и быть, допишу завтра, — смиренно сказала мама, отложила недописанное письмо в сторону и углубилась в учебник.
Мама писала ему письмо! Что же она там написала? Мати не устоял перед соблазном. Хоп! — он смахнул лист на пол, на четвереньках залез под стол и принялся читать по складам.
ЗДРАВСТВУЙ, ДОРОГОЙ МАТИ!
КАК ТЫ ЖИВЕШЬ? МЫ С ПАПОЙ МОЛОДЦЫ — ПЕРВЫЙ ЭКЗАМЕН ОБА СДАЛИ НА ПЯТЕРКИ!
НАДЕЮСЬ, ЧТО И У ТЕБЯ ВСЕ ХОРОШО!
ЗАПОМНИ, ЗУЛЯ-КАПРИЗУЛЯ! НЕ ЕШЬ КАШУ, А ТО ВЫРАСТЕШЬ БОЛЬШИМ! НЕ МОЙ ШЕЮ! ЛУЧШЕ ПОКРЫВАЙСЯ ПЛЕСЕНЬЮ! НИКОГО НЕ СЛУШАЙСЯ, А ТО…
На этом письмо оборвалось. У Мати на душе потеплело: это же была их игра в зулю-капризулю! Они с папой и мамой так любили в нее играть!
Недолго думая, Мати разорвал лист пополам, сунул мамино письмо в карман рубашки, а на чистой половине написал печатными буквами ответ.
ДАРАГАЯ ЗУЛЯ-КАПРИЗУЛЯ Я НИПРИЕЖАЛ НА ЗАИЧЕМ ТАКСИ В ТАРТУ И УМИНЯ НЕТУ НОВАВА ДРУГА КАТОРАВА ЗАВУТ ЗАСЫПАЙКА.
— Жаль, Засыпайка не захватил побольше пирожков! — подумал Мати и в тот же момент ощутил в руке что-то теплое. Это оказались два аппетитных пирожка с мясом.
ПРИЯТНАВА АПИТИТА.
— добавил Мати в конце и положил пирожки и письмо на стол прямо перед мамой.
— Что это? — прошептала пораженная мама.
— Бабулины! — определил папа, уписывая пирожок за обе щеки. — Так больше никто печь не умеет.
— Но как они тут очутились? — удивилась мама.
— Наверно, бабуля прислала из Таллинна.
— Когда же ты успел сбегать за посылкой?
— Я? Я думал, ты их принесла.
В эту минуту невидимый Мати стоял совсем рядом с мамой, и Тупс, радуясь, что видит хозяйку, лизнул ей руку.
— Ой! — воскликнула мама и отдернула руку, — что это?
Тут уж друзьям пришлось сломя голову бежать из библиотеки.
Около полуночи в Таллинне, в квартире Мати зазвонил телефон. Бабуля, которая беспокоилась за внучку и ее мужа — все-таки экзамены — мигом соскочила с кровати и взяла трубку.
— Алло! Сильви! Ну, как дела?
— Хорошо, — сказала мама в Тарту. — Дома все в порядке? Мальчик здоров?
— Конечно. Здоров, как бык, — сказала бабуля.
— А где он сейчас?
— Как это — где? В постели, разумеется!
— Посмотри, пожалуйста, — смиренным голосом сказала мама, и бабуля поняла, что внучка чем-то очень взволнована.
— Хорошо, — ответила бабуля. — Сейчас посмотрю.
Через полминуты она снова подошла к телефону.
— Алло, Сильви! Ты меня слышишь? Не волнуйся! Мальчик спокойно спит в кровати. А в руке у него письмо. Он его, наверное, сам себе написал. Очень по тебе соскучился.
— Что в письме? — спросила мама.
— Там в конце эта ваша игра в зулю-капризулю: «Не ешь каши, а то вырастешь. Не мой шею, лучше покрывайся плесенью…»
— Это же мое письмо! Я написала его сегодня вечером, два часа назад. Как оно попало в Таллинн?
— Ну, вот видишь, вы с ним думаете одинаково. Это называется чтением мыслей на расстоянии.
— Ничего не понимаю! — кричала мама. — Я нашла письмо от Мати и два твоих пирожка — как они сюда попали?
— Какие пирожки? Какое письмо? — не поняла бабуля.
— А кто такой Засыпайка? — спросила мама.
— Какой Засыпайка? — забеспокоилась бабуля. — Что за чушь ты мелешь?
Тут подоспела Буратино в ночной рубашке. Она всегда спала как сурок и просыпалась чуть позже остальных.
— Дай мне! — сказала Буратино и взяла телефонную трубку. — Алло, Сильви! В чем дело?
— Сегодня вечером я нашла в библиотеке два пирожка с мясом и письмо от Мати, — мама заставила себя говорить спокойно. — Вот послушай!
— Дорогая зуля-капризуля! Я не приезжал на заячьем такси в Тарту, и у меня нет нового друга, которого зовут Засыпайка. Приятного аппетита! — Что это значит? Мальчик один приезжал в Тарту? Ничегошеньки не понимаю!
— Как ты сказала — Засыпайка? — переспросила Буратино. Ей вспомнилось, как на запотевшем стекле в трамвае вдруг возникло имя Засыпайки и его обещание прийти вечером в гости. Теперь многое становилось понятным, и она сказала:
— Сильви, за мальчика не волнуйся! Все в порядке. Смотри, не перетрудись! Ешь и спи как следует! Спокойной ночи!
Да и как она могла сказать о Засыпайке своей дочери, которой предстояли нелегкие экзамены! К тому же — Сильви все равно не поверила бы. А уж бабуля — и подавно.