– Скорее всего, – едва слышно пролепетала Шарлотта. Ей ив голову не приходило, что он тоже захочет выйти из экипажа у виллы «Ундина». Она надеялась незаметно проскользнуть в дом и ничего не говорить о случившемся княгине. Теперь это невозможно! Значит, пытка продолжится. Княгиня пожурит Шарлотту за то, что она одна отправилась в отель… или сильно разгневается, узнав, что компаньонка доставила окружающим столько неприятностей. Она снова вспомнила о перепачканном платье, о разорванном подоле, об упрямом локоне, выбившемся из поспешно скрученного узла на затылке. Сейчас она больше походила на крестьянскую девчонку, чем на компаньонку особы голубой крови.
Жаркие слезы обожгли глаза, но она пересилила себя. Пусть она действовала необдуманно, но стыдиться ей нечего.
Шарлотта надменно вскинула подбородок. Довольно! Она не станет терпеть унижений!
Шандор наблюдал за девушкой, которая с каждой минутой все больше его забавляла. Он успел заметить дрожащие губы и навернувшиеся на глаза слезы, но она на удивление быстро сумела взять себя в руки. Только губы по-прежнему просили поцелуя. А что, если он действительно поцелует ее? Наверное, ее губы сладки, как спелые ягоды… Но к сожалению, пока ему не придется попробовать их на вкус.
Эта девушка вела себя на редкость скромно и благовоспитанно. Такие могут неверно понять даже самый легкий флирт. Любовная же связь для них обернется несчастьем всей жизни.
Граф снова нахмурился. Все связи не приносят ничего, кроме несчастья, мук и боли.
Он вспомнил об Ирен, белой и холодной, как мраморная статуя, и прекрасной даже в смерти, и яростно сжал кулаки. Будь оно все проклято! Неужели любовь всегда кончается именно так? Неужели он никогда не обретет счастья? Неужели это бремя будет по-прежнему омрачать его жизнь и губить жизни тех, кого он любил? Ирен ничего не поняла и в приступе глупой обиды покончила с собой. Она была восхитительной любовницей, нежной и веселой, и все же Шандор инстинктивно сознавал, что она не сможет жить с тяжестью его тайны, как жил он сам. Брак для него невозможен, и поэтому он предпочел оборвать связь. И чем это кончилось?
Услышав вздох отчаяния, Шарлотта повернула голову. Разлетающиеся брови нахмурились. Губы сжаты в жесткую тонкую линию. Темные локоны упали на лоб, словно он в глубоком раздумье только что взъерошил их. Вид грозный и в то же время странно беззащитный. Очевидно, этот человек глубоко страдает. Какие мрачные мысли так опечалили его?
Шарлотта вдруг вспомнила виконтессу, покончившую с собой, когда граф ее бросил.
Экипаж остановился. Кучер спрыгнул с козел и открыл дверцу. Но Шандор продолжал сидеть.
Шарлотта робко кашлянула.
– Спасибо, что проводили меня, граф Кароли.
Шандор рассеянно провел рукой по глазам. Прошлое есть прошлое. И только глупцы жалеют о том, чего нельзя изменить.
– Поверьте, мадемуазель, для меня это большая честь, – пробормотал он, постепенно приходя в себя. Спустившись, протянул ей руку, чтобы помочь.
От его прикосновения ее пронзила дрожь.
Граф невольно улыбнулся. На щеке Шарлотты откуда-то взялось грязное пятно. Волосы вырывались из плена нескольких шпилек. Может, теперь княгиня рассердится и откажется от услуг мисс Грейнджер? Из англичаночки выйдет прекрасная компаньонка для Зары.
При мысли о Заре его улыбка померкла. Через несколько дней она будет в Монте-Карло, и все их общение ограничится необходимым обменом любезностями в присутствии ее несносного мужа и нечастыми тайны-. ми встречами в его отсутствие.
– Шандор!
К полной своей неожиданности, Шарлотта поняла, что княгиня встала раньше обычного и направляется к ним, шурша черными шелками и сверкая кроваво-красными рубинами.
– Что случилось? Шарлотта! Ваше лицо! Ваше платье!
– Несчастный случай, – пролепетала Шарлотта, заливаясь краской. – Прошу простить меня, ваша светлость, и позволить уйти…
– Ничего подобного!
Княгиня громко стукнула тростью по дорожке. Напудренное лицо исказила грозная гримаса.
– Что все это значит, граф Кароли? Почему на лице мисс Грейнджер ссадина, а платье ее порвано?
Вместо ответа граф взял руку княгини и поцеловал, но под ее вопросительным взглядом сдался:
– Видите ли, княгиня, мисс Грейнджер вздумалось играть роль героини. Она спасла ребенка из-под копыт взбесившейся лошади на бульваре Мулен.
Тонкие брови княгини поползли вверх.
– Это правда, Шарлотта?
– Я… да…
Княгиня поджала губы. После ухода Кароли еще будет время расспросить девушку, почему она отправилась в отель одна.
– Надеюсь, лошадь была не ваша, Шандор?
– Нет, разумеется, – заверил граф и, взяв княгиню под руку, повел на террасу.
Шарлотту так никто и не отпустил, и ей пришлось уныло плестись следом.
– Долго ли вы намереваетесь пробыть в Монте-Карло? – осведомилась княгиня, садясь.
– Пока не надоест, – беспечно ответил Шандор.
– А как поживает ваш невыносимый кузен Позери?
– Все такой же негодяй.
За его ровным тоном крылось напряжение, потрясшее Шарлотту. Это о Позери княгиня говорила, что его преступления – преступления крови?
Пальцы княгини сжали набалдашник трости.
– В прошлом году я встретила его в Мариенбаде и немедленно уехала. Он отравляет самый воздух, которым дышит. В чем дело, Шарлотта? Почему вы тут стоите? Давно пора переодеться и привести в порядок волосы! У вас вид деревенской девки!
Щеки Шарлотты загорелись. Она с самого начала хотела как можно скорее уйти, но княгиня не отпустила ее.
Бывали моменты, когда она, несмотря на симпатию к княгине, искренне сочувствовала своим предшественницам.
– Да, ваша светлость. Прошу прощения.
Случайно взглянув в глаза Кароли, она увидела в них веселые искорки. А вот ее глаза гневно сверкнули. Всякий человек, который находит нечто смешное в чужих несчастьях, достоин презрения.
Высоко держа голову, она удалилась с террасы и быстро поднялась к себе. Но стоило взглянуть на себя в зеркало, как на душе стало еще тяжелее. Лицо в грязи, волосы растрепаны; И в таком виде она полчаса провела в экипаже, сидя напротив лощеного графа Кароли!
– Несносный! – пробормотала она, расстегивая маленькие перламутровые пуговки на платье. – Несносное, отвратительное, мерзкое создание!
Шарлотта умылась, смазала ссадину лечебным бальзамом, против воли признав, что граф поступил правильно, промыв ранку, так что следов воспаления не было. Наскоро расчесала волосы, уложив блестящую массу локонов в красивый шиньон. Сменила пропыленное платье на прелестный туалет лимонного шелка с длинными широкими рукавами, собранными на запястьях. Облегающий лиф подчеркивал тонкую талию.
Когда горничная княгини постучала в дверь и объявила, что госпожа требует ее присутствия на террасе, Шарлотта напоследок взглянула в зеркало и осталась довольна.
Но к ее полному разочарованию, граф уже успел распрощаться и княгиня осталась одна.
Ее светлость знаком велела компаньонке садиться. Та повиновалась, искренне недоумевая, с чего это она так стремилась снова увидеть взволновавшего ее человека. Но времени подумать над этим не было, потому что княгиня деловито сказала:
– Поздравляю, Шарлотта. За какие-то несколько секунд вы достигли большего, чем маркиза Вермонт за целый месяц.
– Прошу прощения, ваша светлость…
Шарлотта пыталась сосредоточиться на словах графини и забыть о тревожащих душу черных глазах.
– Граф Кароли, – с нескрываемым удовлетворением пояснила княгиня. – Маркиза Ариадна Вермонт целый месяц пыталась привлечь его внимание в Бад-Хомбурге. Вы же добились этого за считанные мгновения.
– Без всяких на то намерений, – не удержалась Шарлотта.
Княгиня рассмеялась.
– Может, и так, но вы должны гордиться собой. Шандор не привык оказывать кому-то любезности. И он вовсе не был обязан провожать вас до самой виллы. Достаточно было поручить вас заботам кучера.