Он все-таки поцеловал ее, жадно кусая губы. Шарлотта едва не задохнулась, ощутив тошнотворную приторность его дыхания.
Лорд Бестон был не из тех, кто обычно позволял страсти взять верх над разумом, но поразительные откровения жены словно лишили его способности мыслить здраво. Его власть над самоуверенным и надменным графом Кароли была абсолютной. И чтобы доказать это, он намеревался овладеть любовницей Кароли, не важно, с ее согласия или без.
Ужас придал Шарлотте сил. Она царапалась и кусалась, но чем больше сопротивлялась, тем больше воспламеняла лорда Бестона. Вцепившись в ее вырез, он с силой рванул.
– Нет! О, пожалуйста, нет! Господи!
Изворачиваясь и отбиваясь, она отступала назад, пока не уперлась спиной в древесный ствол. И тут он набросился на нее, стал мять и терзать нежную плоть.
Во рту девушки появился металлический вкус крови. Она с каждой минутой теряла силы. Он коленом раздвинул ее ноги, грубо задрал юбку, и тогда Шарлотта пронзительно выкрикнула имя Шандора.
Когда Шандор вошел в Мавританский зал, лорда Бестона там не оказалось. Шандор не стал тратить время, осматривая помещения на первом этаже. Если Бестон сейчас в казино, он, вне всякого сомнения, играет в избранном обществе приватного салона.
Но поиски были напрасны. Пока лорд Бестон следил за Шарлоттой, Шандор беседовал с месье Бланом, спрашивая, был ли сегодня лорд Бестон в казино. Узнав, что он действительно приехал, Шандор стал допытываться, в каком кабинете он ужинает. Месье Блан заверил его, что его сиятельство не заказывал кабинета.
Мрачнее тучи, Шандор пронесся сквозь толпу, не обращая внимания на улыбки и приветствия. Где, черт возьми, Бестон?
Луиза де Реми, мило улыбнувшись своему спутнику, поспешила к Шандору, шурша шелками.
– Простите, граф, но если вы ищете Шарлотту, она минут десять назад вышла на террасу и еще не возвращалась.
– Шарлотта? – хмуро переспросил Шандор.
– Она казалась немного… взволнованной, – продолжала Луиза, в глазах которой светилось откровенное участие. – Лорд Бестон пошел за ней. Думаю, он тоже догадался, что она не в себе.
В этот момент Луиза де Реми наконец поняла, каким образом Шандор Кароли заработал репутацию дьявола. Она услышала свистящее дыхание, увидела, как сверкнули его глаза, и подумала, что с этим человеком шутить опасно.
– Куда они пошли? – прошипел он, и Луиза отшатнулась, словно от удара.
– Н-не знаю, – пробормотала она, жалея о своей откровенности и пытаясь отвести взгляд, прежде чем яростное пламя в его глазах поглотит ее.
Шандор, не стесняясь Луизы, выругался и прошел к террасе. Вслед ему неслись возмущенные возгласы: чересчур бесцеремонно он расталкивал тех, кто стоял у него на пути. С каждой секундой его тревога росла, особенно когда оказалось, что ни Шарлотты, ни Бестона нет среди парочек, наслаждавшихся летней прохладой неподалеку от игорных залов.
Он еще не знал, что такое страх, но сейчас паника овладела им.
Шандор сбежал вниз, спугнув обнимавшуюся парочку, виновато выпрямившуюся при его приближении. Проигнорировав их, он направился по темной террасе.
И в этот момент крик Шарлотты раздался в ночной тишине, но тут же оборвался, когда Бестон зажал ей рот.
Шандор поспешил по ступенькам, в глушь тропического сада мадам Блан. И хотя до него доносились звуки яростной борьбы, он похолодел от ужаса, когда не увидел ничего, кроме пальм и эвкалиптов. Наконец на темном фоне стволов мелькнуло светлое пятно.
С быстротой и гибкостью хищника Шандор вмиг перекрыл расстояние, отделявшее его от Бестона. Он искал англичанина весь вечер, чтобы поговорить, убедить… но сейчас желал одного – прикончить негодяя.
Разорванное платье Шарлотты сползало с плеч, грудь почти обнажилась, и в лунном свете Шандор увидел багровые отпечатки пальцев на нежной коже. Юбки тоже были в беспорядке, а подол поднят до самой талии. Она всхлипывала, по-прежнему вырываясь, даже когда пальцы Шандора сомкнулись стальными щипцами на воротнике фрака Бестона и оттащили насильника от измученной жертвы.
– Какого… – начал лорд Бестон, но кулак Шандора, врезавшийся в его челюсть, мигом заткнул ему рот.
– Это, – прорычал Шандор, – за то, что ты превратил жизнь моей сестры в ад. А это… – второй удар бросил Бестона на колени, по лицу его струилась кровь, – за то, что имел наглость дотронуться до женщины, которую я люблю.
Лорд Бестон, пошатываясь, поднялся и безуспешно попытался отбиваться. Но его кулак только задел лицо Шандора, зато очередной удар в живот заставил Бестона согнуться от боли.
– Это – за всех женщин, беспомощностью которых ты, вне всякого сомнения, воспользовался! Бедняжек некому было защитить, так что я выступаю их покровителем! А это… – он дернул Бестона вверх, придержал одной рукой, а второй снова ударил в челюсть, – последнее предупреждение! Чтобы ты больше никогда не посмел подойти к Шарлотте!
Бестон упал, а Шандор, тяжело дыша, повернулся к девушке:
– Он ничего тебе не сделал, любовь моя?
– Н-не успел…
Ее начало трясти. Шандор осторожно поднял ее и прижал к себе так сильно, словно вообще не намеревался отпускать. Но почему он так с ней обращается? Или принял за леди Бестон?
Она прильнула к нему, не желая думать о причинах, благодарная за его тепло и нежность, мечтая навсегда остаться в кольце его рук.
– Ты заплатишь за это, Кароли, – заплетающимся языком пробормотал Бестон. – Я расскажу всему миру о твоем происхождении, ублюдок!
Кровь заливала ему глаза. Пьяно покачиваясь, он попятился от Шандора и Шарлотты к низкой ограде, отделявшей гуляющих от скалы, у подножия которой зияла расщелина.
– Осторожно, Бестон! – предупредил Шандор. – Ты в нескольких ярдах от пропасти.
– Твоя репутация погублена! Тебя не примут ни в одном приличном доме!
– Ты упадешь, Бестон! – встревоженно предупредил Шандор.
– Инцест, – усмехнулся Бестон, – вот в чем я обвиню тебя! Я тебя уничтожу! В ногах будешь у меня ползать!
Похоже, он совершенно лишился разума, потому что продолжал пятиться.
– Ради Бога, идиот, еще один шаг, и ты пропал! – крикнул Шандор.
– А Позери устроит резню в твоем поместье! – прохрипел Бестон, но тут под его каблук подвернулся камешек. Он снова пошатнулся и потерял равновесие.
Шарлотта вдруг увидела, как злорадное выражение его лица сменилось испугом и осознанием неминуемой гибели. Бестон хватался за воздух, ища опоры, и Шандор ринулся на помощь. Он успел ухватить лацкан его фрака, но тут Шарлотта услышала тошнотворный треск разрываемой ткани и безумный вопль Бестона. Лацкан оторвался, и Бестон, размахивая руками, перевалился через низкую ограду и сорвался в расщелину.
Шарлотта, словно в кошмарном сне, подошла к Шандору и заглянула в темный провал. Оттуда не доносилось ни звука. Ни крика о помощи. Ни стона боли.
– Он мертв? – испуганно спросила она.
– Мертв или смертельно ранен, – мрачно ответил Шандор.
Люди, привлеченные криками, сбегались к ним.
– Господи Боже, Кароли, что случилось?!
Их окружила взволнованная толпа. Смущенная Шарлотта пыталась стянуть края разорванного платья. Шандор поспешно обнял ее за плечи.
– Лорд Бестон, – коротко пояснил он. – Произошел несчастный случай. Он упал в пропасть.
Острые глаза зевак перебегали с кровавых пятен на белой полотняной рубашке Шандора на растрепанную полуголую Шарлотту. По толпе перебегал шепоток:
– Драка?
– Я всегда говорил, что Кароли кончит жизнь на виселице.
– Это убийство?
Вперед протиснулся месье Блан.
– Что произошло? – тихо, но настойчиво допытывался он у Шандора.
– Лорд Бестон, – повторил Шандор, показывая вниз. – Пошлите за людьми. Пусть принесут веревки, фонари. Может, лорд Бестон еще жив.
Месье Блан принялся взволнованно раздавать приказы.
– Я должен позвать жандармов, – неохотно добавил он, обращаясь к Шандору. – Ничего не поделаешь.