Выбрать главу

Их друзей тоже не было видно. Только женщины смотрели из окна. Одна из них захлопала в ладоши, другая устало улыбнулась.

— Добро пожаловать в Рио, — сказал Сьюко, массируя ладони. — Их нельзя попрекнуть, кто вырос в этом дерьме, тот…

— Вспомни о ножах.

— Думаешь, они могли нас зарезать?

Я только пожал плечами.

До управления полиции не случилось больше ничего. Мы прошли не так уж много, но одежда прилипла к телу. Жара и духота создавали какое-то давление, вызывающее у меня головную боль. В Лондоне была зима. Я скучал даже по моросящему дождю и предрождественской суете.

Мы должны явиться к некоему Джорджу Кавальдосу. Это был полицейский лейтенант.

Два часовых перед старым зданием с большой стертой лестницей остановили нас. Они сердито и внимательно смотрели из-под шлемов. Здесь явно не жаловали посетителей. Нас провели в приемную, где ожидала благодатная прохлада, присущая старым зданиям с толстыми стенами. Сопровождавший нас мужчина из кабины позвонил Кавальдосу, а мы ждали ответа, сидя на скамейке. Нам обоим казалось, что мы находимся в старой школе. Выло очень тихо в широких коридорах и на лестнице — никто не приводил преступников.

Позже мы узнали, что в здании имелось еще несколько входов и пристройки для подобных дел.

Бразильцы, видимо, располагают массой времени. В Скотланд-Ярде посетителю вряд ли пришлось бы так долго ждать. Наконец появился служащий, который вооружением больше напоминал солдата, и предложил пройти с ним.

На скрипящем лифте мы поднялись на второй этаж, прошли по широкому коридору. Здесь народу было побольше.

Мы услышали громкие голоса, хлопающие двери, звонящие телефоны. И все время раздавались крики.

Мне бросилась в глаза очень красивая женщина. Она держала за руку мальчика и разговаривала со служащим, который тупо пялился на ее грудь. Рядом с красавицей сидела другая женщина, она плакала.

Джордж Кавальдос принял нас подобно опереточному герою. В щегольской униформе он произвел на нас впечатление. Над верхней губой поблескивали холеные усы. Темные волосы зачесаны вперед и пострижены, как у пони. Его улыбка была такой же молодцеватой, как осанка, он по-военному приветствовал нас, мы ответили ему не столь официально.

Лейтенант хорошо говорил по-английски, осведомился, как прошел полет, который мы провели прекрасно и даже поспали.

— Сейчас вам нальют кофе, — сказал он, показывая на стулья, — а потом мы побеседуем.

— О Затейнике, — сказал Сьюко.

Лицо лейтенанта омрачилось.

— Да, снова убитые.

— Они тоже изуродованы?..

Он кивнул.

— Да, сеньор. Трудно было распознать в них людей.

— И по-прежнему никаких следов?

Мы пили кофе, который принес нам молодой человек.

— У нас нет ни единого следа. Он появляется неожиданно и убивает. Ему безразлично, к какой социальной группе относится жертва. Он очень жесток и никогда не оставляет следов.

— Но у вас есть описание его внешности? — спросил Сьюко.

— Да! — заявил гордо Кавальдос. — Оно у нас в самом деле есть. Нам его передали, и должен признаться, что мы действительно имеем дело с монстром. Ужасное обезьяноподобное существо, выползающее из какой-нибудь норы.

— Может быть, оборотень?

Он засмеялся.

— Нет, сеньор, не тот случай. Это же выдумки. Мы ведь не в кино, а…

— Они встречаются не только в кино, — сказал Сьюко, голос его звучал очень тихо.

Кавальдос откашлялся.

— Я бразилец, — сказал он, — и горжусь этим. Я знаю, что в этой стране не все обстоит так, как должно, здесь перемешана вера с суеверием. Здесь есть колдуны вуду и макумба. Мне все это известно, а в оборотней здесь не верит никто. Необходимо было вам приехать из Европы и заявить мне, что нужно искать оборотня.

— Мы и собирались это сделать.

— И все же я не могу согласиться. Разрешите, я скажу то, что думаю.

— Пожалуйста.

Он наклонился вперед и чуть не опрокинул чашку.

— Я считаю, что кто-то переодевается. Кто-то, у кого не все дома, понимаете? Он колесит по всему Рио и когда-нибудь напорется на кого не надо, и тот его укокошит.

— Были случаи, когда в него стреляли и попадали в цель? — продолжал упорствовать я.

— Да.

— И он уходил?

— Но есть защитные жилеты, сеньор Синклер. Вы должны бы это знать.

— Да, это так. И все-таки мы будем придерживаться нашей версии.

Кавальдос откинулся назад, положил ногу на ногу и покачивал левой ногой.

— Конечно, это наш просчет, что погиб ваш коллега. Но чего ему нужно было на пляже со шлюхой. Его предупредили, что это очень опасно. Учтите.