Їхні погляди не затримувалися на його обличчі — щось примушувало їх швидко відвертатися. А ще я помітила, як усі відступали він нього на певну відстань, наче боячись заступити за межу уявного кола, в центрі якого він перебував.
Я була вкрай вражена, коли збагнула, що Джейкоб здавався їм небезпечним. Дуже дивно.
Едвард зробив декілька кроків назустріч Джейкобу, і я відчула, що йому не по собі від того, що підвів мене так близько до вовкулаки. Відвівши назад мою руку, він наполовину затулив мене спиною.
— Ти міг би нам подзвонити, — сказав Едвард сталевим голосом.
— Вибач, — відповів Джейкоб із глузливою посмішкою. — Я не записую телефони кровопивць.
— Ти міг би подзвонити до Белли — я часто там буваю.
Джейкоб стиснув щелепи і насупив брови, але нічого не відповів.
— Навряд чи це годяще місце, Джейкобе. Поговорімо про це пізніше.
— Ага, звичайно! Після школи завітаю до твого склепу! — пирхнув Джейкоб. — А чим тебе не влаштовує зараз?
Едвард виразно роззирнувся навкруги, показуючи очима на свідків, які ледве чи перебували за межею чутності. Ще декілька осіб переминалися на тротуарі; в їхніх поглядах світилося очікування. Вони наче сподівалися, що ось-ось вибухне бійка і розбавить ранкову рутину чергового понеділка. Я бачила, як Тайлер Кроулі штурхонув ліктем Остіна Маркса, і вони зупинилися на шляху до свого класу.
— Я вже знаю, що ти мені скажеш, — сказав Едвард Джейкобу так тихо, що я ледве могла розчути. — Послання доправлене. Вважай, що ми попереджені.
Едвард кинув на мене швидкий стурбований погляд.
— Попереджені? — запитала я у повному нерозумінні. — Про що ви говорите?
— Ти не сказав їй? — очі Джейкоба наповнилися недовірою. — Ти що, злякався, що вона стане на наш бік?
— Будь ласка, облиш, Джейкобе, — відтяв Едвард.
— Чому? — не вгавав Джейкоб.
Я нахмурилася, геть нічого не розуміючи.
— Чого я не знаю? Едварде?
Проте Едвард пильно дивився на Джейкоба, ніби не чув мене.
— Джейку?
Джейкоб поглянув на мене з-під зведеної брови.
— Хіба він тобі не сказав, що його старший… брат перетнув межу в суботу вночі? — сарказм аж порскав із нього. Потім він перевів зір на Едварда: — Пола повністю виправдали в…
— То була нічийна територія! — просичав Едвард.
— Неправда!
Джейкоб помітно кипів від обурення. Його руки тремтіли.
Він струснув головою і два рази глибоко втягнув повітря.
— Еммет і Пол? — прошепотіла я. Пол був Джейкобовим найнепосидючішим побратимом по зграї. Це він утратив над собою контроль одного далекого дня в лісі — спогад про сірого вовка, який вишкірився на мене, раптом ожив у голові.
— Що сталося? Вони билися? — запитала я з високими тривожними нотками в голосі. — Через що? Пол поранений?
— Ніхто не бився, — заспокійливо сказав мені Едвард. — Ніхто не поранений. Не бійся.
Джейкоб недовірливо спостерігав за нами.
— Ти їй що, взагалі нічого не розповів? Це тому ти на вихідні забирав її звідси? Щоб вона не дізналася про…?
— Досить, — Едвард обрубав Джейкоба на півслові, й у цю мить його обличчя наводило страх — справжній страх. На якусь секунду він став схожим на… на вурдалака. Він дивився на Джейкоба з пекельною, неприхованою ненавистю.
Джейкоб звів брови, але не поворухнувся.
— Чому ти їй не сказав?
Вони довго дивилися один на одного у цілковитій тиші.
Позаду Тейлора та Остіна назбиралася купка учнів. Я помітила там і Майка з Беном — Майк поклав руку Бенові на плече, ніби притримуючи його.
Раптом у мертвій тиші моя інтуїція розставила всі деталі на свої місця.
Те, що Едвард від мене приховував.
Те, що Джейкоб хотів мені розповісти.
Те, що примусило Калленів та вовкулак ходити в лісі у небезпечній близькості одні від одних.
Те, що змусило Едварда наполягати, щоб я летіла через усю країну.
Те, що Аліса бачила у видінні минулого тижня — у видінні, про яке мені збрехав Едвард.
Те, що я очікувала рано чи пізно. Те, що — я знала — станеться знову, попри всі мої сподівання, щоб воно не сталося. Невже це ніколи не закінчиться?
Я почула, як зі свистом, свистом, свистом, свистом хапаю ротом повітря і не можу зупинитися. Мені здалося, що школа захиталася, як під час землетрусу, але я знала, що то ілюзія, викликана тремтінням власного тіла.