— Бідолашна Емілія, — прошепотіла я. — Бідолашний Сем. Бідолашна Лі…
— Так, Лі витягла найгірший жереб, — погодився він. — Але вона бадьориться. Збирається бути дружкою у них на весіллі.
Замислившись над почутим, я перевела погляд на скарлючені скелі, які, наче обрубки пальців, стирчали з поверхні океану на південному узбережжі затоки. Я відчула, що Джейкобові очі прикуті до мого обличчя і він чекає від мене якихось слів.
— З тобою це також сталося? — нарешті запитала я, досі дивлячись осторонь.
— Ні, — відповів він миттєво. — Поки лише з Семом та Джаредом.
— А-а-а, — сказала я з увічливою зацікавленістю в голосі.
Я відчула полегшення. Намагаючись розтлумачити власну реакцію, я вирішила, що просто зраділа через те, що він не почав закидати про існування якогось таємничого вовчого зв’язку між нами. Наші стосунки і так були заплутаними. Моє життя вже й так перенаситилося надприродним.
Джейкоб також замовк, і мовчання стало ніяковим. Моя інтуїція підказувала, що я не хочу знати, про що він думає.
— А як це сталося із Джаредом? — запитала я, щоб розбити тишу.
— Тут немає жодної драми. У школі він сидів за партою з однією дівчиною, на яку навіть не дивився. Але побачивши її після перевернення, не зміг відвести погляду. Кім була на сьомому небі від щастя. Вона вже давно на нього запала і весь цей час писала його прізвище поряд зі своїм ім’ям у щоденнику, — він глузливо захихотів.
Я скривилася.
— Це тобі Джаред розповів? Не вірю.
Джейкоб прикусив губу.
— Не слід було сміятися. Але ж смішно.
— Отака твоя дружба.
Він зітхнув.
— Джаред сам нічого не розповідає. Пам’ятаєш, ми вже про це говорили?
— Так, справді. Ви здатні читати думки одне одного, але виключно у вовчій подобі, правильно?
— Правильно. Так само, як твій упир, — набурмосився він.
— Едвард, — поправила я.
— Ага, ага… Саме так я стільки дізнався про те, як почувається Сем. Але якби у нього був вибір, то він би нам усього цього не розповів. Власне, це те, що ненавидить кожен із нас, — гіркий присмак раптом почувся у його голосі. — Це нестерпно. Жодної приватності, жодних таємниць. Усе, чого ти соромишся, виставлено на загальний огляд, — він здригнувся.
— Звучить жахливо, — прошепотіла я.
— Але це справді корисно, коли нам треба скоординуватися, — невдоволено сказав він. — Вряди-годи, коли якийсь вурдалацький виродок забреде на нашу територію. От як Лоран нещодавно. І якби минулої суботи Каллени не плуталися у нас під ногами… ух! — прохрипів він. — Ми б її спіймали! — він сердито стиснув кулачиська.
Я затремтіла. У порівнянні з хвилюванням за Еммета і Джаспера моя тривога за Джейкоба, яка виникала на саму думку, що він б’ється з Вікторією, була справжньою панікою. В моєму уявленні Еммет і Джаспер були чимось незнищенним. А у Джейкоба в жилах досі текла тепла кров. Він був майже людиною. Смертним. Я уявила Джейкоба, який стоїть перед Вікторією, її яскраве волосся та дивне кошаче обличчя… і здригнулася.
Джейкоб з цікавістю поглянув на мене.
— А ти хіба відчуваєш не те саме, коли він залазить тобі в голову?
— Ні. Едвард не може проникнути в мої думки. Йому б лише хотілося.
Джейкоб розгубився.
— Він не може мене чути, — пояснила трохи обережно — за старою звичкою. — В цьому роді я така унікальна. Ми не знаємо, чому він не може.
— Дивно, — сказав Джейкоб.
— Ага, — обережність зникла. — Може, у мене щось не гаразд із мозком, — зауважила я.
— Я і так знав, що з твоїм мозком щось не гаразд, — промовив Джейкоб.
— Дякую.
Раптом сонце вийшло з-за хмар — такий собі несподіваний сюрприз, і я примружила очі від блиску води. Усе довкола змінило колір: хвилі із сірих стали синіми, темно-оливкові дерева — смарагдового-зеленими, а різнобарвна галька заблищала, наче коштовне каміння.
Ми декілька секунд мружилися, поки призвичаїлись очі. Навкруги панувала тиша; і лише глухий гуркіт хвиль відлунював з усіх боків затишної затоки, та вода м’яко ворушила гальку, та чайка квилила десь високо вгорі. Мир і спокій довкола.
Джейкоб підсунувся ближче і прихилився до моєї руки. Він був такий теплий, що вже за декілька хвилин я скинула дощовик. Він щось задоволено промуркотів і притулився щокою мені до маківки. Я відчувала, як сонце гріє мені шкіру, але подумала, що воно зовсім не таке пекуче, як Джейкоб. Ще трішки — і я запалаю.
Розімлівши, я відвела вбік праву руку і дивилася, як під сонячними променями просвічується серпик шраму, який залишив там Джеймс.