Выбрать главу

Углубившись в лес, Смиггенс бросил любопытный взгляд на пленников:

— Я не знаю, капитан. Они ведут себя не так, как будто это их дом. На самом деле они выглядят очень напуганными.

— Да им просто жутко в незнакомом месте. Все эти новые пейзажи, звуки и запахи. Даже мне самому немного любопытно. — Он ткнул ногой во что-то блестящее, но это была всего лишь невинная улитка. — Все еще не видать золотишка. — Он повысил голос: — А кто-нибудь из вас собирается искать золото?

— Все, что я вижу, — это зелень, капитан. — Томас, моряк с острова Ямайка, не привык к такой природе.

— Похоже, у нас не будет недостатка во фруктах, — добавил другой, разглядывая деревья, щедро увешанные спелыми плодами.

— Мы уже по горло сыты фруктами. — Андреас и Копперхид сверлили взглядом пленников. В этом взгляде сквозил повышенный интерес. Один из них нетерпеливо теребил рукоятку своего кинжала. — Наверное, нам стоит отрубить голову одной из этих странных птиц, тогда мы попробуем, каково на вкус ее мясо, если зажарить его на медленном огне.

— Прекратить! — заорал Блэкстрап, пресекая спонтанные кулинарные фантазии. — Вы что, забыли, сколько стоит каждая из этих тварей?

Здоровяк Андреас съежился под пристальным взглядом капитана:

— Ну, какую-нибудь помельче, капитан. Вы же не думаете, что настоящий моряк может питаться одними фруктами, как обезьяна?

— А почему бы и нет! — заявил Блэкстрап. — Тем более что вы все равно на них похожи.

Остальные моряки расхохотались над товарищем.

— Хватит ржать. — Андреас выпрямился. — Тот, кто не голоден, если среди вас найдется такой, пусть бросит в меня камень!

Смиггенс заметил, что Андреасу никто не возразил.

— Нам придется всю ночь сторожить эти трофеи, капитан.

— Дураки! — Блэкстрап в ярости сломал ветку. — Кто будет варить курицу, которая стоит тысячу фунтов? Ни один из вас столько не стоит. Ктянусь небесами, первого, кто дотронется до них хоть пальцем, я приготовлю на ужин!

После этого выкрика все смешки мгновенно стихли.

— Да посмотрите на них. Неизвестно еще, съедобно ли это. Варите мясо хоть весь день, а оно будет жестким и жилистым, — заметил Самуэль.

Хорошо, что Хизалк, Шремаза и их дети не понимали по-английски, беседа пиратов не содержала ничего для них утешительного. Но так или иначе, вопрос о том, нельзя ли одного из драгоценных пленников кинуть в суп, более среди пиратов не поднимался (открыто, во всяком случае).

Из расщелины в скале пробивались искривленные ветви кустарника. Анбайя кивнул на них Андреасу:

— Хочешь чего-нибудь пожевать? Вот смотри. Своим острым ножом с кривым лезвием он извлек из-под крепкой коры пару больших жирных личинок. Закинув одну в рот, он предложил другую Андреасу.

Тот поморщился и выпалил:

— Боже мой! Как ты ешь этих гусениц?

— Это не гусеницы, — поправил его молукканец. — Очень вкусно. Похоже на ореховое масло. Очень жирные, очень хорошие. Тебе понравятся. — Пожав плечами, он проглотил вторую.

— Для него это, может, и годится, — проворчал Андреас, соскучившийся по куску нормального мяса.

— Хотя бы один из них знает, как нужно правильно питаться. — Шремаза посмотрела на моряка, пожирающего личинки насекомых, и обратилась к своему самцу: — Если так и дальше будет продолжаться, счастливый случай нам вряд ли представится. Ты послушай, как они шумят, когда идут по лесу! Надо что-то делать!

— Я знаю, — сказал Хизалк.

Он подергивал головой из стороны в сторону, пытаясь определить, что происходит в лесу. Его внимательный, настороженный взгляд замечал каждую птицу, каждого жука — но он боялся столкнуться с куда более крупным существом. Страты понимали, что до сих пор им просто везло. Но это была Дождливая долина, и те, кто господствовал в этих местах, все это время не дремали.

Свыкнувшись, насколько это было возможно, с жарой и влажностью, пираты наконец собрались пообедать. Плоды, собранные с ближайших деревьев, соединили со скудными припасами, принесенными с собой. Среди последних наибольшим спросом пользовались соль и перец.

После трапезы пираты расселись, привалившись к деревьям, на которых не было муравьев, и продолжили беседу о том о сем. Единственный охранник бросил своих пленников, увлеченный поглощением пищи. Тут Килк настойчиво защебетала:

— Папа, мама, мне кажется, что я смогу освободиться.

Хизалк осторожно, чтобы не потревожить людей, повернулся к ней и сказал:

— Ты уверена? Как тебе это удастся?

Килк кивнула на свои веревки:

— Меня связали так же крепко, как и вас, но Аримат и Трилл расклевали узлы, пока за нами не следили.

Ее брат с сестрой выразительно закивали.

— Это правда, папа, — чирикнул Аримат. — Мне кажется, Килк почти освободилась.

Он подчеркнул свое предположение пронзительным свистом. Страты всегда так делали, но сейчас это заставило их охранника обернуться. Пленники в страхе замерли, пока, опомнившись, не сообразили, что этот человек не мог ничего понять из их разговора. И действительно, над смотрщик с большим удовольствием снова вернулся к еде, демонстрируя такие же ужасные манеры, как и его приятели.

— Ты должна быть очень осторожной, доченька. — Сдерживаемая веревками, Шремаза пыталась наклониться ближе. — По-видимому, эти люди настолько невежественны, что даже не подозревают, насколько они искушают судьбу.

— Было бы лучше попытаться бежать ночью. — Заметив толстую гусеницу, ползущую по ветке, Хизалк ловко схватил ее клювом, проглотил и продолжил: — В темноте мы видим куда лучше, чем люди.

— Это правда, — подтвердила Шремаза, — но вчера перед ужином они проверили, насколько крепко мы связаны. Если они и сегодня так сделают, то раскроется, что Килк смогла освободиться, и тогда они еще крепче ее свяжут и будут строже следить за нами.

Удрученный, Хизалк задумался:

— Это так. Дочь моя, будь настойчива, но не забывай и об осторожности. Держись ближе к скалам, потому что сразу отыскать выход из долины вряд ли удастся. К тому же на дороге ты будешь в безопасности. Но не иди той дорогой, которой мы шли. В первую очередь эти люди будут искать тебя именно там.

— А какая разница, папа? Я все равно могу обогнать любого человека.

— Да, но они носят с собой странные механизмы, и неизвестно, какие еще возможности они могут использовать. К тому же, если ты споткнешься или, не дай бог, поранишься, они смогут запросто догнать тебя. Лучше все-таки поискать другой путь через Спинной Хребет, которого они еще не знают. Ближайший город — это Корневище. Иди туда. Ты сможешь пройти там, где не проникнут хозяева Дождливой долины. В горы они не полезут: они не такие ловкие, как мы.

— Я поняла, папа. — Она подмигнула брату.

— Шагай быстрей, сестренка, не останавливайся.

Аримату удалось вытянуться так, чтобы обвиться своей шеей вокруг шеи Килк. Трилл смогла только прощебетать нежное прощание. Получилось не совсем то, что она хотела высказать, но малышка понимала, что нельзя привлекать внимание пиратов.

— Ты можешь обратиться к любому динозавру или влиятельному человеку, — наказывала ей мать. — Расскажи им о нашем ужасном положении и о том, что здесь происходит.

— Хорошо. — Килк вдруг засомневалась. — Но эти люди такие невежественные и дикие, они наверняка накажут вас за мой побег.

Хизалк попробовал успокоить ее:

— Почему они должны подумать, что мы что-то предприняли для твоего побега? Мы туго связаны; они предположат, что ты сама освободилась. Они не знают нашего языка и поэтому не смогут спросить нас. Мне кажется, они не верят в то, что мы можем разговаривать друг с другом.

Он взглянул на охранника. Тот что-то выкапывал из земли. Хизалк разглядел яркие камешки. На протяжении всего перехода через каньон эти люди останавливались, чтобы собирать камешки. Ему было интересно, для чего. Неужто их захватчики без ума от слюды?

— Ты уверена, что можешь освободиться? — переспросил Хизалк.

Она кивнула:

— Мне осталось только напрячься самую малость, и тогда это ужасное бревно, прикрепленное к моим лодыжкам, упадет. Оставшиеся веревки я сброшу перед тем, как пуститься бежать.