Случилось так, что однажды храбрый охотник Илуак, старший брат Куанги, вступил в пределы Мху Тулана, преследуя большую черную лисицу, которая завела его далеко в величественные ледяные поля. Много лиг шел он по следу, ни разу не приблизившись на расстояние выстрела из лука; а вскоре набрел на большую насыпь посреди равнины, отмечавшую место, где раньше стоял холм. Илуаку показалось, что лиса шмыгнула в пещеру под холмом; наложив стрелу и натянув тетиву, охотник вступил в пещеру вслед за ней.
Пещера походила на дворец полярных царей и богов. В смутном зеленоватом свете над охотником возвышались громадные сверкающие колонны; гигантские сосульки сталактитами свисали с потолка. Пол шел под уклон; дойдя до конца пещеры, Илуак не встретил никаких следов лисицы, однако в прозрачной глубине дальней стены разглядел силуэты замерзших людей, запечатанных в ледяной гробнице; их тела не были тронуты тлением, а лица не утратили гладкости. Воины были вооружены длинными копьями и почти все облачены в тяжелые доспехи. В авангарде возвышалась надменная фигура в лазурной, как море, царской мантии; рядом склонился старик в черном как ночь одеянии колдуна. Царская мантия была густо расшита драгоценными камнями, что горели во льду, подобно разноцветным звездам; огромные рубины, алые, как брызги свежепролитой крови, составляли на груди треугольник — знак царской власти Икквы. По этим признакам Илуак догадался, что нашел место упокоения Хаалора, Оммум-Вога и воинов, которых эти двое в стародавние времена повели войной на ледник.
Благоговея перед таким дивом, припоминая старые легенды, Илуак впервые в жизни испугался и без промедления покинул ледяную гробницу. Черной лисицы нигде не было видно, и, решив прекратить погоню, охотник повернул на юг, без приключений добравшись до границы ледника. Впоследствии, однако, Илуак клялся, что с тех пор, как он ступил на ледник, лед под его ногами успел странным образом измениться, поэтому, выйдя из гробницы, он не сразу понял, куда идти. Крутые хребты и торосы возвышались там, где раньше их не было, и обратный путь выдался непростым; сам же ледник, казалось, продвинулся на много миль вперед с тех пор, как в погоне за добычей охотник вступил в его пределы. Из-за всех этих странностей, которые Илуак был не в силах ни постичь, ни объяснить, в сердце отважного охотника зародился необъяснимый страх.
С тех пор он никогда не возвращался к леднику, но успел рассказать брату Куанге о своем открытии и описать местоположение пещеры, где были замурованы царь Хаалор, Оммум-Вог и их воины. Вскоре после этого Илуака загрыз белый медведь, которого не брали его острые стрелы.
В храбрости Куанга не уступал брату; он не боялся ледника, бывал там не раз и ничего опасного не заметил. Его душа жаждала наживы, и он часто задумывался о рубинах Хаалора, погребенных вместе с царем в вечных льдах; почему бы им не стать добычей храбреца?
Однажды летом, привезя в Иккву меха на продажу, Куанга зашел к ювелирам Эйбуру Цанту и Хуму Фитосу с предложением купить гранаты, которые он нашел в долине на севере. Пока ювелиры оценивали камни, охотник как бы между прочим завел разговор о рубинах Хаалора и осторожно поинтересовался их ценой. Услышав сумму и заметив жадный блеск в глазах ювелиров, Куанга рассказал им историю брата Илуака и предложил отвести ювелиров в тайную пещеру, а сумму, которую можно выручить за рубины, поделить пополам.
Ювелиры согласились. Их не пугали опасности путешествия и трудности, которые ждали по возвращении: если бы нынешний правитель Ралур прознал, что кто-то хочет тайно сбыть драгоценности царской семьи, он наверняка потребовал бы их вернуть. Баснословная стоимость камней разожгла алчность ювелиров. Куанга, со своей стороны, желал обзавестись сообщниками, прекрасно понимая, что самому ему эти рубины никогда не продать. В глубине души он не доверял Хуму Фитосу и Эйбуру Цанту, потому и потребовал, чтоб они отправились в пещеру вместе с ним и выплатили оговоренную сумму, как только завладеют сокровищем.