Инэрис спрашивала потом, что именно вызывало такую мгновенную ненависть, но ответить Дезмонд не мог: просто Нолан каждым своим движением вызывал у него ярость.
Дезмонд сказал об этом сразу же. Просто шепнул, потянувшись через стол, когда Нолан показался в дверях:
- Он мне не нравится.
Инэрис кинула на него насмешливый взгляд.
- Мне тоже. Но он нам пригодится.
То, что Инэрис так искала встречи со своим другом не ради выгоды, Дезмонд понял, проследив один-единственный взгляд.
Нолан, в свою очередь, смотрел на Инэрис со странной смесью насмешки и симпатии, такой тёплой, что его хотелось придушить.
- Привет, - сказал он и улыбнулся, останавливаясь в двух шагах от них.
- Привет, - ответила Инэрис.
Больше ничего, но Дезмонду показалось, что они сказали за эти несколько секунд друг другу куда больше, чем он мог услышать со стороны.
- Идём, - добавил Нолан, и Инэрис кивнула, встала и подняла со стула плащ.
- Мы могли бы переночевать в гостинице, - прошептал ей Дезмонд, улучив момент.
- Зачем? – спросила Инэрис с искренним недоумением, и ответа Дезмонд так и не нашёл.
***
Нолан показал им их комнаты, однако если Дезмонда он сам проводил до дверей и проверил, остался ли тот внутри, то Инэрис сначала повёл на верхний этаж, где обнаружилась обсерватория.
- Кто это? – спросил он тут же, плотно закрыв за собой дверь.
- Мой наниматель, - Инэрис выбрала кресло поудобней и, освободившись от плаща, упала на сиденье.
- На кой чёрт ты тащишь в мой дом нанимателя? Он хоть знает, кто мы?
- Конечно, нет, - Инэрис улыбнулась и, взяв со стола статуэтку, повертела в руках. Потом посмотрела на Нолана глазами неожиданно чистыми, так что Нолан с трудом мог узнать её в этом взгляде. – Он сам такой, как мы.
- Что… - Нолан метнулся к ней. Замер на полпути, а потом, закончив рывок, навис над креслом, в котором сидела Инэрис. – Иса, я слышал о том, что случилось на Авалоне.
Инэрис сжала зубы, и во взгляде её промелькнул лёд.
- Мне не нужны ни соболезнования, ни обвинения.
- Я о другом. Я знаю, кто их убил. Я знаю, с кем мы имеем дело. И твой… наниматель. Если он один из нас. Может быть, он один из них?
- Меолан, - Инэрис погладила его по щеке, - я ему верю. И ты тоже будешь верить ему. И нам всем нужно заняться делом более важным, чем взаимные подозрения и упрёки, - Инэрис наклонилась ближе к нему и, почти касаясь губами уха, шепнула. – Мы отправимся в Атлантиду.
Нолан отодвинулся и внимательно посмотрел ей в глаза.
- Ты сказала, что это невозможно.
- Может, да. А может, и нет.
- Ты сказала, что она под водой.
- Я сказала, что она утонула. Но кто мешает нам спуститься на дно?
Нолан отошёл и потёр подбородок, будто проверяя щетину, хотя Инэрис и знала, что борода у него почти не росла.
- Я уверена, - Инэрис встала и, подойдя к нему со спины, положила руки на плечи. – Ты не бросил свою идиотскую идею. Я уверена, ты нашёл ещё сотню свитков, и это, - она ткнула пальцем в телескоп, - стоит у тебя неспроста.
- Трудно рассчитать, - Нолан прокашлялся. – Трудно рассчитать свидетельства, которым сотни лет. Звёзды движутся.
- Я уже говорила тебе, что движутся не звёзды, а мы.
- Скажи это небу.
- Хочешь, посчитаю я?
Их взгляды встретились.
- Ты можешь найти Атлантиду?
- Не знаю, - Инэрис чмокнула его в щёку, - но я поищу. А ты скажи мне, как нам спуститься на дно.
- У меня есть несколько идей. Стой! Иса, - Нолан поймал её за руку, - а зачем нам он?
- Потому что я так хочу, - пропела Инэрис и, высвободив руку, скользнула к двери.
***
Покинув обсерваторию, Инэрис направилась было к своей спальне. Коридор, однако, был небольшим, и, несмотря на то, что Нолан выделил им с Дезмондом комнаты в разных концах, двери находились напротив в шаге друг от друга. Остановившись посреди коридора, Инэрис постояла немного, а затем свернула в другую сторону и постучала в дверь к Дезмонду. Не получив ответа, приоткрыла и в момент встретилась взглядом со взглядом чёрных глаз.
Дезмонд лежал на кровати, заложив руки за голову. На нём не было ничего, кроме чёрных шерстяных штанов, и второй раз за всё время их совместного пути Инэрис получила возможность оценить литые мышцы и рельефную грудь.
- Кто он? – спросил Дезмонд сразу же, едва Инэрис прикрыла дверь.
Инэрис склонила голову на бок.
- Ты любишь дурацкие вопросы. Кто я. Кто он. Он - человек. Я знаю его очень давно. Здесь его зовут Леонардо, и мы можем ему доверять.
Инэрис подошла к Дезмонду и села на краешек кровати, а затем коснулась пальцами его живота и провела ладонью вверх по груди к плечу. Уже у самой ключицы Дезмонд перехватил её руку, и секунду Инэрис думала, что он поцелует запястье, как и в прошлый раз, но Дезмонд лишь стиснул его до боли.
- Ты с ним спала?
Инэрис подняла брови. Рванула руку на себя и встала.
- Может быть. А кто ты, чтобы задавать такой вопрос?
Губы Дезмонда дёрнулись.
- Никто, - он отвернулся к стене.
- Дез… - позвала Инэрис, но, не получив ответа, развернулась и вышла прочь.
Настроение было испорчено и, войдя к себе, она хотела только упасть на кровать и уснуть – но вместо этого остановилась, глядя на сидящего в единственном кресле Нолана. Секунду они смотрели друг на друга, а потом Нолан помахал в воздухе бутылкой вина и сжатыми между пальцами бокалами из тонкого стекла.
- Я думал отметить встречу, - сказал он и поставил вино на стол. Опустил бокалы рядом и встал. – Кто он, Иса? – спросил он, останавливаясь в шаге от Инэрис. – Только не говори, что наниматель. Я не о том.
- Понятия не имею, - буркнула Инэрис и, подойдя к столу, откупорила бутылку и наполнила один бокал. Осушить его она не успела – Нолан подошёл к ней вплотную и отобрал бокал.
- Ты с ним спишь?
Инэрис наклонилась к нему и прошептала в самое ухо:
- В одной кровати.
Нолан осушил бокал и со звоном поставил его на стол.
- Удачно выспаться, - бросил он и пошёл к двери. Уже у самой двери он остановился и бросил через плечо: - Я скучал.
Затем вышел и захлопнул дверь за спиной.
Глава 17. Каравелла
- Мне кажется, она где-то здесь, - Инэрис повернула глобус и ткнула пальцем в участок океана, располагавшийся на приличном расстоянии от южной оконечности Италии.
- Кажется, - повторил Нолан. Поднялся с кресла и, подойдя к Инэрис, повернул глобус к себе. – Ты понимаешь, что твоё «кажется» может вылиться в десяток дней пути, из которого, быть может, мы вообще не вернёмся?
- Если боишься плавать, лучше сидеть дома, - заметил Дезмонд, который задумчиво наблюдал за обсуждением из своего кресла чуть в стороне.
Нолан повернулся и вперил в него ненавидящий взгляд.
- Я всё ещё не понимаю, какую пользу ты приносишь нам, – заметил он.
Инэрис незаметно потёрла висок и, налив себе вина из стоявшей на столе бутылки, опустилась в собственное кресло.
Нолан умел утомлять. После долгой разлуки Инэрис всегда казалось, что она скучала по старому другу – если можно назвать дружбой то, что между ними происходило. Однако уже неделя в его обществе способна была свести Инэрис с ума, и она уже начинала удивляться тому равнодушию, с которым реагирует на выпады Нолана Дезмонд.
Дезмонд, в свою очередь, радовать чем-либо не спешил.
Он по-прежнему не рассказывал ничего о себе – если не считать редких обмолвок, явно рассчитанных на уши дикарей, ничего не знающих об Империи.
Так со слов его Инэрис кое-как поняла, что наравне с Орденом Звёздного Света, дёргавшим за верёвочки инквизицию, появился какой-то ещё, не менее амбициозный. Задачи его и происхождение оставались Инэрис не совсем понятны – она вполне допускала, что Эцин попросту передрались между собой и раскололись на два лагеря. И хотя любые надежды её на справедливость Эцин уже успели угаснуть, ничто не говорило в пользу того, что другой орден был чем-то лучше.