Выбрать главу

Запасясь всеми известными приборами, инструментами и материалами для научных исследований, братья надолго обосновались в горах и даже, благодаря унаследованному богатству своей семьи, сумели окружить себя роскошью. Сотня горных кряжей и многие лиги непроходимых джунглей отделяли их от остального мира. В этом уединении они приступили к работе, отдавая ей все свои силы и не посвящая в нее никого постороннего.

Готар и Эвадон превосходили всех своих современников в знании астрономии. Истинная природа и взаимоотношения Земли, Солнца, Луны, солнечной системы и вселенной давно были известны в Атлантиде. Но братья превзошли в своих смелых предположениях и более точных расчетах всех атлантов. Наблюдая космос в мощные увеличительные стекла телескопов, они обращали особое внимание на соседние планеты, сопоставляя их удаленность от Земли, их относительные размеры, прикидывая, какие из них могли бы быть населены похожими на человека созданиями, или, если они безлюдны, то есть ли там возможность для поддержания жизни человека.

Они остановили свой выбор на Венере, которую атланты называли Сфаномоэ. По их мнению, эта планета более других подходила для этой цели. Предполагая, что, благодаря своему положению, она похожа на Землю по климату и условиям биологического развития, братья направили всю свою энергию на создание корабля, чтобы на нем покинуть тонущий остров и отправиться на Сфаномоэ.

День за днем братья трудились, совершенствуя свое изобретение. Каждую ночь они всматривались в блестящую звезду, появлявшуюся на изумрудном небе, пока окутанные фиолетовой дымкой горные вершины не освещались шафрановыми лучами рассвета. Ночи напролет они предавались смелым мечтам и строили дерзкие планы.

Построенный ими корабль был сконструирован с учетом всех трудностей, с которыми они могли столкнуться во время полета. В Атлантиде и раньше использовались различные типы воздушных судов, но братья знали, что ни одно из них не годится для их цели даже в усовершенствованном виде. Корабль, который они, наконец, построили после множества проектов и длительных споров, имел форму шара, подобно миниатюрной луне, ведь именно такими, как они убедились, были все тела, движущиеся в космическом пространстве. Корабль имел двойные стены из металлического сплава, легкого и прочного, секрет которого они открыли сами. По окружности сферы шел ряд маленьких круглых иллюминаторов из небьющегося стекла. Герметически закрывающаяся дверь была сделана из того же самого сплава, что и стены.

Расщепление атомов в закрытых цилиндрах обеспечивало корабль энергией, необходимой для его подъема и движения, а также для обогрева в абсолютном холоде космоса. Воздух, превращенный в твердое вещество и помещенный в контейнеры из электрума, должен был обеспечить необходимую атмосферу внутри корабля. Предугадывая, что гравитационное влияние Земли будет уменьшаться по мере удаления от нее, они установили магниты в полу сферы для симуляции действия гравитации и, таким образом, исключили опасность или дискомфорт, который мог возникнуть в вакууме.

Им помогали несколько помощников – рабы, представители аборигенной расы Атлантиды, не понимавшие, для чего предназначен механизм, который они строили. К тому же они были глухонемыми, что обеспечивало их полное неведение и молчание. Никто не посещал братьев, так как все на острове знали, что Готар и Эвадон заняты исследованиями, требующими большого труда и времени.

Наконец, после многих лет тяжелого труда, колебаний, сомнений и тревог корабль был завершен. Сверкая, как огромный слиток серебра, он стоял на террасе обсерватории, обращенной на запад, откуда можно было видеть Сфаномоэ, поднявшуюся над пурпурным морем джунглей. Все было готово. В корабль загрузили продовольствие, необходимое для длительного полета, книги, научные приборы, предметы искусства – словом все, необходимое для удобства и нужд путешественников.

Готар и Эвадон к тому времени находились в расцвете всех своих сил и способностей. Они представляли собой высший тип атлантической расы: высокого роста, статные, красивые, с аристократическими чертами лица. Зная близость катастрофы, они не женились и не имели близких друзей, с монашеской самоотверженностью отдавая себя науке.

Предвидя гибель своей цивилизации, они глубоко сожалели об исчезновении всех ее накопленных в течение многих эпох знаний, материальных богатств, достижений науки и искусства. Но знали они также и о непреложности действия законов, вызвавших глубинные изменения в недрах земли, вследствие которых Атлантида неминуемо уйдет под воду. И философски смиренно приняли это – с покорностью, смягченной, возможно, предвидением славы, которую они надеялись снискать своим новым уникальным экспериментом, своим полетом в космос, где еще никто до них не бывал.