Выбрать главу

- Право, не могу сказать тебе.

- Я просто жажду его увидеть. Никогда в жизни мне ничего не хотелось так сильно!

- А, ты получила письмо, - сказал вдруг Роберт. - От Гектора, конечно, судя по иностранной марке. Ну, как он там?

- Письмо пришло только сегодня вечером, я его еще не читала. Сказать по правде, я так увлеклась твоими рассказами, что совершенно про него забыла. Бедняга Гектор! Письмо с Мадейры. - Она бегло проглядела четыре страницы, исписанные неровным, ребячьим почерком молодого моряка. - У него все благополучно. Корабль попал в шторм в пути и тому подобное, но теперь у него все в порядке. Рассчитывает к марту вернуться. А может, он все-таки придет завтра, твой новый друг, твой рыцарь из очарованного замка?

- Едва ли так скоро.

- Если он ищет, куда бы поместить капитал, Роберт, - сказал отец, не забудь передать ему, что сейчас особенно выгодно вкладывать средства в производство оружия. С моим опытом и при капитале в несколько тысяч я обеспечу ему барыш в тридцать процентов, точно, как в банке. В конце концов должен же твой Рафлз Хоу пустить в оборот свои капиталы. Нельзя же все растранжирить на всякие там книги и драгоценные камни? Я, безусловно, мог бы дать ему самые практические советы.

- Он навестит нас, возможно, еще очень не скоро, отец, - холодно ответил Роберт. - И когда он придет, я едва ли позволю себе использовать дружеское его расположение ко мне в твоих коммерческих интересах.

- Папа, мы не ниже его! - воскликнула Лаура с горячностью. - Зачем ты хочешь выставить нас перед ним в роли нищих? Он вообразит, что мы проявляем внимание к нему только из-за его денег. Я просто не понимаю, как ты можешь допускать подобные мысли!

- Если бы я не допускал подобных мыслей, мисс, на какие бы, спрашивается, средства дал я вам образование? - сердито накинулся на нее старик.

Роберт тихонько вышел из комнаты. И у себя, среди своих полотен, он все еще слышал голоса из гостиной: один хриплый, другой звонкий - там шла нескончаемая семейная перебранка. Все более неприглядной казалась Роберту домашняя обстановка, в которой протекала его жизнь, все больше мечтал он о покое, который можно приобрести за деньги.

На следующее утро, едва убрали со стола после завтрака, а Роберт еще не успел приняться за работу, как раздался робкий стук в дверь - на пороге стоял Рафлз Хоу. Роберт бросился к нему навстречу, радостно его приветствуя.

- Боюсь, что я слишком ранний визитер, - произнес гость извиняющимся тоном, - но я обычно совершаю прогулку сразу после завтрака. - Во внешности его теперь не замечалось следов грязной работы, на нем был аккуратный темный костюм, волосы гладко причесаны. - Вчера вы рассказывали мне о вашей работе. Может быть, несмотря на ранний час, вы позволите побывать в вашей студии?

- Входите, мистер Хоу, прошу вас! - Роберт был приятно взволнован лестным вниманием столь щедрого мецената. - Сочту за честь показать вам те небольшие вещи, над которыми сейчас тружусь, хотя, признаться, побаиваюсь, - у вас перед глазами всегда столько настоящих шедевров! Разрешите представить вас отцу и сестре.

Старик Макинтайр отвесил глубокий поклон и потер высохшие, костлявые руки, а молодая леди, подавив возглас удивления, широко раскрытыми глазами смотрела на миллионера. Хоу сделал шаг вперед и спокойно пожал ей руку.

- Я так и думал, что это вы. Я уже имел честь встретить вашу сестру, мистер Макинтайр, в первый же день моего приезда в Тэмфилд. Мы оба прятались от метели под навесом и очень приятно беседовали.

- Я понятия не имела, что разговариваю с владельцем нового дома, сказала Лаура несколько смущенно. - Какие странные бывают совпадения!

- Я часто думал, с кем же я тогда встретился, но только вчера это стало для меня ясно. Как у вас здесь мило! А летом, должно быть, просто очаровательно! Да позвольте, если бы не тот холм, ваш дом был бы виден из моих окон!

- Да, и он не закрывал бы вид на ваши чудесные ели, - сказала Лаура, став у окна рядом с мистером Рафлзом Хоу. - Только вчера я смотрела и думала: как жаль, что существует этот холм!

- Да? Я прикажу снести его. Буду счастлив доставить вам удовольствие.

- Боже мой! - воскликнула Лаура. - Снести холм? Но куда же его девать?

- Можно его весь срыть и насыпать в другом месте. Холм не так уж велик. Нужно только нанять несколько тысяч рабочих, снабдить их соответствующей техникой и провести железнодорожную ветку - через несколько месяцев от холма и следа не останется.

- А как же дом нашего бедного викария? - спросила Лаура смеясь.