Они не обращают на меня внимания. Они слишком заняты, пристально глядя друг на друга.
— Она может сама сделать себе корзину, — рычит Бек на Вазу.
— Она также может сама сшить себе одеяла!
— Я помогаю Фарли. А ты просто преследуешь ее, как снежный кот, как ты всегда делаешь.
— Кто бы говорил, — шипит Ваза. — У тебя был человек, и ты потерял ее. Дай другим шанс!
Я закатываю глаза, как это делает Лиз, когда она раздражена.
Каждый раз, когда человеческая самка не имеет пары, с самцами, не имеющими пары, происходит та же история. Они выставляют себя дураками, чтобы добиться ее внимания, надеясь на пару, если не на резонанс. Теперь, когда снова осталась только одна незамужняя женщина, они становятся все более отчаянными и злыми в своих разговорах друг с другом. Некоторые охотники, такие как Харрек и Варрек, не утруждают себя преследованием самок. Они полагают, что если этому суждено случиться, резонанс сведет их вместе. Более настойчивые, такие как Бек, делают все возможное, чтобы помочь делу.
Я нахожу это раздражающим… но в то же время немного волнующим. Через несколько сезонов я стану женщиной, достаточно взрослой, чтобы за мной ухаживали. Будут ли они преследовать меня так же рьяно, как Мэ-ди? Мысль обо всем этом внимании заставляет мой желудок трепетать. Я не знаю, кого я хочу — Вазу или Бека, но думать об этом все равно интересно. Я похлопываю себя по плоской грудной клетке. Все еще без груди. У меня еще есть сезон или два.
Я вздыхаю. Я уже готова повзрослеть.
Я оставляю двух охотников препираться и обыскиваю пещеры. В куче лишних мехов в задней части пещеры-хранилища я нахожу Мэ-ди. С момента приезда она спала в пещере моей семьи, потому что наша пещера побольше, но прошлой ночью она не вернулась.
— Доброе утро, — окликаю я ее, подходя. — Проснись! Пришло время для твоего переезда!
Мэ-ди устало садится, ее желтая грива встрепана на голове.
— Почему ты здесь и так громко?
— Я громко говорю? — Позади меня Чом-пи блеет у входа в пещеру, как будто соглашаясь. — Мне жаль, — шепчу я. — Так лучше?
— Думаю, у меня похмелье, — говорит Мэ-ди, потирая лицо. — Этот сах-сах — какое-то мощное дерьмо.
Я ахаю.
— Это было настолько плохо? — Я много раз слышала слово «дерьмо» от людей, но они обычно говорят это, когда имеют в виду навоз. — Ошен будет так расстроен…
— Нет, нет, — быстро говорит она. — Сильнодействующая штука. Я оговорилась.
Ой.
— Где моя сестра? — Она поправляет свою одежду и оглядывается по сторонам. — Она проснулась?
Я хихикаю.
— Думаю, мы не увидим их с Роканом в течение всего дня. Они находят отклик. — Об этом так интересно думать. Я представляю Рокана и то, как он смотрит на свою новую пару, и у меня вырывается легкий вздох. Я хочу, чтобы мужчина смотрел на меня также. Затем я морщу нос. Но не Ваза и не Бек. Кто-нибудь получше. Может быть, Таушен.
Мэ-ди просто издает несчастный стон и снова ложится в постель. Она натягивает одеяло на голову.
— Я ненавижу это место.
Я хихикаю и тянусь вперед, чтобы снова откинуть одеяло.
— Ты такая ворчливая. — За последние несколько недель я хорошо узнала Мэ-ди. Она говорит много неприятных вещей, но ей просто грустно, одиноко и она нуждается в друзьях. — Сегодня хороший день. У тебя будет своя собственная пещера!
Она позволяет мне откинуть одеяло, и на ее лице появляется задумчивое выражение.
— Правда? Я не останусь со своей сестрой?
— Нет, ты будешь жить с Айшей, — говорю я ей. — Это будет пещера для девочек! — Эта мысль очень волнует меня. Может быть, когда я стану достаточно взрослой, я смогу жить с ними. Мы сможем заплетать друг другу волосы, вместе шить одежду и делиться секретами.
— Думаю, это нормально. На самом деле я не хочу постоянно слышать, как моя сестра пристает к своему новому парню, — говорит Мэ-ди через мгновение. Выражение ее лица снова становится печальным.
— Не парню, — поправляю я ее. — Пара. И они не пристают, они спариваются.
— Верно. Моя вина.
— Вина?
— Не бери в голову. — Она садится, и Чом-пи немедленно бросается вперед и хватает угол ее одеяла, дико встряхивая его. Легкая улыбка касается ее печального лица, и она протягивает руку, чтобы погладить его по голове. — Хорошо, давай посмотрим новое место.
Когда мы с Мэ-ди выходим из пещеры-хранилища, Бек и Ваза заметно выпячивают грудь. Однако, если Мэ-ди и замечает это, она молчит. Она остается рядом со мной, когда я веду ее через Пещеру племени, и не обращает внимания на мужчин, которые мчатся, чтобы быть рядом с ней. Я не думаю, что Мэ-ди сейчас заинтересована в партнере, или даже в паре.