— Ні, бо, розумієш, народилися б легенди. Через кілька століть вони казатимуть: «У часи моїх предків одного дня на нас напала брила надзвичайно якісного афганського гашишу дев’яносто футів заввишки й вартістю вісім трильйонів доларів, яка плювалася вогнем і кричала: „Смерть вам, ескімоські пси!“ — і ми довго билися з нею нашими списами і врешті-решт перемогли».
— Цьому діти теж не повірять.
— Діти більше нічому не вірять.
— Розмови з дітьми лише настрій псують. Якось мене один малий запитав: «Що ти відчув, коли побачив перший автомобіль?» Бляха, чувак, та я ж народився у 1962-му.
— Боже, — проказав Арктор. — Одного разу мене таке запитав один кінчений кислотник. Йому було двадцять сім. Я лише на три роки за нього старший. Він уже взагалі нічого не розумів. Потім він закинувся ще кількома марками кислоти — чи тим, що йому впарили під її виглядом, — і тоді насцяв і насрав на підлогу, а коли ти до нього звертався, типу: «Як ти, Доне?», він лише повторював за тобою, мов папуга: «Як ти, Доне?».
Запала тиша. Тиша і двоє чоловіків, які курили косяки в задимленій вітальні. Довга похмура тиша.
— А знаєш, Бобе... — зрештою мовив Лакмен, — я звик, що я такого ж віку, як і решта.
— Я думав, що я — також, — відказав Арктор.
— Не знаю, чому так.
— Що ти, Лакмене, — сказав Арктор, — ти знаєш, що з нами таке зробило.
— Не будемо про це.
Він продовжив гучно затягуватися, його видовжене обличчя жовтіло в напівтьмяному денному світлі.
У таємній квартирі задзвонив один із телефонів. Агент у шифрувальному костюмі зняв слухавку, а тоді передав її Фреду.
— Фред.
Той вимкнув голограми й узяв слухавку.
— Пригадуєте, минулого тижня ви були в центрі? — запитав голос у слухавці. — Коли проходили тест БҐ?
— Так, — помовчавши деякий час, відповів Фред.
— Ми домовлялися, що ви ще повернетеся, — на іншому кінці лінії також запала тиша. — Ми проаналізували ваші свіжіші матеріали... Власне, я призначив вам повний набір перцептивних тестів і ще дещо додатково. Вас перевірятимуть завтра, о третій годині дня, у тому ж кабінеті. Загалом це триватиме приблизно чотири години. Пам’ятаєте номер кабінету?
— Ні, — сказав Фред.
— Як ви себе почуваєте?
— Нормально, — стоїчно відказав Фред.
— Якісь проблеми? На роботі чи в приватному житті?
— Посварився з дівчиною.
— Що-небудь плутаєте? Відчуваєте які-небудь труднощі з ідентифікацією осіб або предметів? Що-небудь здається вам не таким, як раніше, перекрученим? І доки я з вами розмовляю, чи не помітили ви часової або просторової дезорієнтації чи дезорієнтації в мовленні?
— Ні, — похмуро відповів він. — Нічого надзвичайного.
— Побачимося з вами завтра в кабінеті 203,— сказав психолог.
— А який матеріал щодо мене здався вам...
— Поговоримо про це завтра. Приходьте. Гаразд? І не хвилюйтесь, Фреде.
Клац.
«Що ж, і тобі „клац“», — подумав Фред і поклав слухавку.
З роздратуванням, відчуваючи, що на нього тиснуть, аби змусити зробити те, що він не бажає робити, Фред ще раз увімкнув голограми в режим показу; куби спалахнули кольорами, і всередині них зарухалися тривимірні зображення. З динаміків знову залунало беззмістовне і плутане бурмотіння, яка діяло Фреду на нерви.
— Ця чувіха, — гундосив Лакмен, — залетіла і записалася на аборт, бо вже приблизно чотири рази в неї не було місячних, і її живіт помітно виріс. Вона тільки те й робила, що нарікала на вартість аборту; скористатися соціальною допомогою вона чомусь не могла. Якось я був у неї, і ця інша дівчина, її подруга, запевняла її, що у неї розвинулася істерична вагітність. «Ти просто хочеш вірити, ніби ти — вагітна, — улесливо казала їй ця чувіха. — Це через відчуття провини. А аборт і та велика сума, яку тобі доведеться викласти, ти вважатимеш спокутою». Тоді та тьолка — вона мені справді подобалася — спокійно поглянула на свою подругу і сказала: «Гаразд, якщо це істерична вагітність, то мені зроблять істеричний аборт, і я заплачу за нього істеричними грошима».
— Цікаво, — сказав Арктор, — чиє обличчя намальовано на істеричних п’яти баксах?
— Ну, а хто в нас був найбільш істеричним президентом?
— Білл Фолкс. Він лише вважав себе президентом.
— І коли, на його думку, він займав цей пост?
— Він уявляв, ніби був президентом два терміни приблизно у 1882-му. Пізніше, після інтенсивної терапії, він дійшов висновку, що відбув лише один термін...
Фред знавісніло прокрутив голографічну плівку сканерів на дві з половиною години вперед. «Скільки можуть тривати ці нісенітниці? — запитував він себе.— Весь день? Вічно?»
— ...тоді ти ведеш свою дитину до лікаря, до психолога, і розповідаєш йому, як вона постійно кричить і про її напади гніву, — на столику для кави перед Лакменом знаходилися дві кришечки з травою і банка пива; він розглядав траву. — І про брехню, про те, як твій малий бреше. Вигадує неймовірні історії. І тоді психолог, обстеживши дитину, каже: «Мадам, у вашої дитини істерика. У вас істерична дитина. Але причина мені невідома». І тоді ти, тобто матір, хапаєшся за свій шанс і кажеш йому: «А я знаю чому, лікарю. Тому, що у мене була істерична вагітність».
Лакмен і Арктор засміялися, так само зареготав і Берріс; протягом останніх двох годин він повернувся і вже був з ними, працюючи над своєю старомодною люлькою, обмотуючи її білою ниткою.
Фред знову прокрутив плівку на цілу годину вперед.
— ...цей чувак,— казав Лакмен, із косметичною ретельністю запихаючи в коробочку траву, схилившись над нею у той час, як Арктор сидів навпроти й байдуже спостерігав,— з’явився на телебаченні і заявив, що він всесвітньо відомий шарлатан. Він розповів ведучому, що в різний час вдавав із себе знаменитого хірурга з медичного коледжу Джона Гопкінза, фізика-теоретика, який досліджував надшвидкісні субмолекулярні частинки в Гарварді, до того ж за рахунок федерального гранту, фінського романіста, лауреата Нобелівської премії з літератури, скинутого президента Аргентини, одруженого з...
— Із усього цього йому вдалося виплутатися? — поцікавився Арктор. — Його ніколи не піймали?
— Цей чувак ніколи не вдавав жодного з них. Він прикидався лише всесвітньо відомим шарлатаном. Потім про це написали в L.A. Times — вони все перевірили. Цей чувак працював прибиральником у Диснейленді, тобто доки не прочитав автобіографію цього всесвітньо відомого шарлатана,— а такий справді був,— і не сказав собі: «Чорт, я теж можу прикидатися всіма цими непересічними особистостями, як і він», — але потім вирішив: «Та на чорта воно мені здалося; краще прикинуся ще одним шарлатаном». І таким чином заробив багато капусти, як писали в Times. Майже стільки, як і справжній всесвітньо відомий шарлатан. І сказав, що йому це вдалося набагато легше.
— Час від часу ми можемо побачити шарлатанів, — намотуючи в кутку нитку, радше сам до себе мовив Берріс. — Ми зустрічаємо їх у нашому житті. Але вони прикидаються не фізиками субатомних частинок.
— Ти говориш про наркослідчих, — сказав Лакмен. — Ага, наркослідчі. Цікаво, зі скількома слідчими ми знайомі. Як виглядає агент?
— Це те саме, що запитати: «Як виглядає шарлатан?» — мовив Арктор.— Одного разу я спілкувався з великим гашишевим дилером, якого загребли за переховування десяти фунтів гашу. Я запитав його, як виглядав слідчий, який його упіймав. Знаєте, цей, — як вони їх називають? — контрольний покупець, що прийшов до нього, прикинувся другом його друга і змусив його продати йому трохи гашу.
— Він виглядав, — намотуючи нитку, проказав Берріс, — точнісінько так само, як і ми.
— Ба більше, — додав Арктор. — Цей дилер — йому вже винесли вирок, і він мав сісти наступного дня — сказав мені: «У них волосся навіть довше, ніж у нас». Тому мораль, на мою думку, така: «Тримайтеся подалі від тих, хто виглядає так само, як ви».
— Є й агенти-жінки, — сказав Берріс.
— Хотів би я зустріти наркослідчого, — мовив Арктор. — Я маю на увазі, знаючи, хто він. Де я був би в цьому переконаний.