Выбрать главу

''Превосходно. И что теперь?''

"Я не знаю", признался он. "Я должен подумать об этом. Но, возможно, мы должны попытаться воро Опять же, посмотрим, если мы сможем наложить что-нибудь от Кьярана на всех." Он посмотрел через плечо. "Могу ли я войти?

Мои родители должны были прийти с работы домой в ближайшее время. Я должна была закончить приготовление ужина. Я взглянула на часы. "У меня есть десять минут, не более", сказала я. "Но если мои мама или папа приду домой рано, ты должен будешь уйти отсюда так чтобы тебя не увидели."

Он кивнул, и я открыла входную дверь, почти ударив Алису, которая выходила. Она бросила на меня испуганный взгляд и прижала свою сумку крепче к груди. С толчком я вспомнила сломанную масленку и вздохнула. Учитывая то как Алиса смотрела меня, она думала, что я сделала свой Блейр ведьмин акт. К сожалению, эти вещи часто случались когда она была рядом.

"Привет, Алиса," Хантер сказал рассеянно, отступив в сторону, чтобы дать ее пройти. "Надеюсь, что ты чувствуешь себя лучше." Алиса была госпитализирована около месяца назад с каким-то гриппом, но казалось сейчас ее лучше.

"Спасибо," Алиса пробормотала, потом затопала мимо нас на крыльцо и пошла вниз по лестнице. Я наблюдала за ней на минуту, потом Хантер и я вошли в тепло моего дома.

В моей комнате, где из мужчин позволено было быть только моему отец и Дагде, Хантер и я сидели на моем сплетенном из трав ковре и зажги свечу. Мы окружили ее защитными камнями: агатом, нефритом, малахитом, лунным камнем, оливином, жемчугом, черным турмалином, куском каменной соли, и бледно-коричневым топазом. Мы взялись за руки, соприкоснулись коленями, и смотрели на свечу. Я знали, что у нас есть только несколько минут, так что я сосредоточилась жестко и безжалостно закрыла какие-либо посторонние мысли. Кьяран, подумала я. Кьяран. Силы Хантера смешались с моими, и мы оба сосредоточили свои энергии на свече. Пламя свечи заполнило глаза, казалось, что вся комната вокруг меня горит. Медленно фигуры начали появляться, черные, из свечения. Мое сердце ожило, и я ждала лицо Кьярана, чтобы узнать его. Но когда свет исчез немного, он показал, показал, вместо него женщина или девушку — спиной ко мне. Она подняла одну руку и пишет знаки в воздухе. Я не узнавала их. У меня сложилось впечатление что она работала с магией, мощной магией, но я не знаю, какой. Кто ты? Подумала я. Почему я вижу тебя? Как бы в ответ, девушка начал поворачивать лицом ко мне. Но прежде чем я увидела ее черты, большая, качающаяся волна пожаров прокатилась к ней. Она смяла ее, и огнем прошел дальше. Я ожидала увидеть ее обгоревшее тело позади, но прежде чем я успела, изображение замерцало, как будто кто-то выключил слайд-проектор.

Я откинулась назад, разочарованная и в замешательстве.

"То, что я видел, не имеет смысла", сказал Хантер, наконец, задув свечи.

"Это сделала не я" сказала я. "Я не видел Кьярана это все — только девочку и огонь."

"Что это значит?" спросил он в отчаянии, а затем мы услышали тихий стук в дверь.

"Мама только что подъехала," Мэри К. тихо сказала.

Быстро я спрятала свечу и Хантер и надел свою куртку. Я открыла дверь спальни.

''Спасибо'' Сказала я своей сестре.

Она посмотрела на меня строго. "Я собрала обед для нас. Я вымыла битое стекло. И теперь я сказала тебе что мама дома, таким образом твоя задница не будет в петле."

"О, Мери-Кей.", сказала я с благодарностью. "Спасибо. Я у тебя в долгу."

"Ты знаешь, что делать", она согласилась, и я последовала за ней вниз по лестнице.

"Береги себя," Я слышала, Хантер едва сказал мне в спину, и я кивнула. Тогда моя мама была в гостиной, и я пошла на кухню, чтобы закончить ужин, и вскоре после этого мой папа пришел домой. Я никогда не слышала как Хантер уходил, но через полчаса я вспомнила, выглянула в окно, и, конечно, его машины не было. Это заставило меня чувствовать себя невероятно одинокой.

Переводчики: soldelena, Anna16

Глава 4

Алиса

"Вопрос в том, будем ли мы терпеть ведьм, которые происходят из смешанные или неизвестных кланов? Ведьм, чья точка зрения на магию противоречит всему, что мы знаем и защищаем, чтобы было правдой? Почему мы должны? Почему чистый поток должен позволить грязи омрачать свои воды? И если мы хотим сохранить наши линии чистыми, как другие кланы приспособились? Они этого не делают. "

— Клода Роскрелл, Албертвух, Уэльс, 1964

Вот оно, подумала я, глядя на зеленую книгу, которая лежала передо мной на моей кровати. Это начало моей полного и тотального скольжения к аду. Теперь я вор.