Когда Джаред и Макс вошли в квартиру, последние ящики уже исчезли в комнате, так что внутри не было ни кого кроме эксперта по ценностям, которого Макс нанял, чтобы подготовить свою коллекцию к выставке.
Ей еще не было и тридцати, а потому была неприлично молодой, чтобы быть всемирно известным экспертом хоть чего-нибудь. К тому же, она была невероятно красива, озаренная восторженными мужскими взглядами, где бы ни появлялась. Ее темные, блестящие, с проблесками рыжины, волосы прямыми, пышными прядями падали на плечи. Лицо ее было и отчужденным и чувственным одновременно с аккуратными бровями, изгибающимися над такими темными, хранящими секреты глазами, и полными, невероятно эротичные губами. Высокая, стройная, отлично сложенная, она обладала великолепной фигурой, которую выгодно подчеркивал облегающий белые пиджак с короткой плиссированной юбкой, обнажавшей изящные ножки от середины бедра.
Когда вошли мужчины, она стояла боком. Ее внимание было приковано к бархатной шкатулке, которую только что извлекла из ящика. То, что она рассматривала, было знаменитым бриллиантом в семьдесят пять карат, цвета канарейки, помещенным в оправу из двадцати четырех каратного золота. Желтый камень сверкал даже без специального выставочного освещения.
Макс обратился к ней сразу как они вошли:
— Даника, я хочу, что бы ты кое с кем познакомилась. Так как он будет денно и нощно следить за коллекцией, скорее всего следующие несколько неделей вы двое будете часто встречаться. Даника Грей — Джаред Шевалье.
Прежде чем повернуться к ним лицом она закрыла и положила обратно в ящик коробочку, длинные аристократически пальцы немного дрожали, но только один из мужчин заметил это.
— Мы встречались, — спокойно ответила она.
Джаред не подошел, что бы пожать ей руку, он вообще не сделал ни одного движения навстречу. Так и стоял, засунув руки в карманы, хотя не помнил, как сунул их туда, безучастно разглядывая царящий вокруг нее беспорядок из коробок и ящиков, и разозлился когда понял, что его горло сковало, и он не может сказать ни слова.
Прежде чем молчание стало заметным, они услышали голос Морган Вест, зовущий из другой комнаты номера:
— Макс, ты мне нужен…
— Так раз вы знакомы, я вас оставлю, — сказал Макс, бросив на Джареда взгляд, который говорил намного больше. Подозревал, что Даника знала, кем был Джаред, она могла к тому же знать, где он работал, и так же могла удивляться, что он здесь делает. Макс оставил на усмотрение Джареда, давать ли ей объяснения.
И в данный момент это стало главной проблемой.
Но Даника, которую никто не мог назвать немой, не дала возможности обойти этот вопрос, до тех пор, пока у него появилась бы возможность подумать. Легко сцепив пальцы перед собой, она стояла, остановив свои темные непостижимые глаза на Джареде.
— Интерпол дает добро своим офицерам работать личными агентами безопасности, или ты халтуришь?
— Ни то, ни другое. — Слишком резким голосом ответил Джаред, ему пришлось заставить себя говорить спокойнее.
— Тогда как ты попал во все это? — ее голос, напротив, так и остался ничего не выражающим.
— Может это не твое дело? — не было заметно, что бы его немногословное заявление оттолкнуло ее.
— Может так и есть. А так как я буду самым близким к тебе человеком в последующие несколько недель, думаю, я имею право знать, является ли коллекция чем-то большим, чем обыкновенной мишенью для преступления.
— Боишься, Дани? — насмешливо спросил он.
По ней не было видно, что она отреагировала на его замечание.
— Нет. Просто интересуюсь. В конце концов, я могу захотеть увеличить мое жалование. Премиальные за участие в боевых действиях, кажется, это так называется.
— Не будет ни каких боевых действий. — Резкий звук собственного голоса, уже надоел ему. Боже, не мог хоть притвориться, что ее неожиданное появление в его жизни ничуть его не волновало? — Уверен, Макс рассказал тебе, что это самое охраняемое здание в городе. И мы предприняли еще кое-какие меры безопасности. Никто, даже если ему непомерно везет, не знает, что коллекция уже не на складе.
— Однажды кто-то мне сказал, что только дурак доверит свою жизнь везению. — Ответила Даника.
Так как именно он сказал это ей, то едва ли мог опровергнуть собственные слова.
— Вполне верно. Позволь только сказать тогда, что и ты, и коллекция в этом здании в полной безопасности.
Даника не двигалась с того момента как повернулась к нему лицом, и это не удивляло Джареда. Чрезмерно спокойная, сдержанная женщина, абсолютно ни каких нервных жестов. Еще одна, хорошо знакомая черта, которая была определенно близка ему.