– Хм, интересно, – Чизман задумчиво погладил подбородок, – слушай, а ты его видел?
– Конечно же, видел!
– И как он выглядит? – и, видя, что собеседник озадачился, программист тут же добавил, – ну, он вообще дворф?
– Затворник-то? – от удивления Тарог выпучил глаза. Он несколько раз моргнул и с недоумением уставился на них, – а кто ж ещё-то? – наконец выпалил глава каравана.
– Знаешь, может у него есть какие-нибудь отличия? – осторожно начал намекать ему Чизман, – может быть, он говорит не так, как все? Или что-то делает особое? Вдруг у него есть какие-то тайны?
– Даже не понимаю о чём ты! – яростно фыркнул тот, – наш Великий Мастер самый настоящий дворф. Прирожденный. Не какой-нибудь там человек или эльф! Такого ещё поискать нужно! – возмущенно начал он, потрясая кулаком воздух, – да и не смог бы Затворник такое оружие делать, если б не был одним из нас. Он сам постоянно говорит, что только наша раса способна творить такие чудеса. Куда там людям или эльфам, – глава каравана гневно сплюнул в сторону.
Сразу стало как-то тихо. Слышно было, как хохочут дворфы, шагающие позади. Как скрипят оси телег, под тяжелым грузом. От этого стало как-то неуютно. Поэтому Валера решил снова оживить разговор.
– Слушай, Тарог, – начал он, – а я вот всё думаю… – парень слегка задумался, пытаясь сформулировать свой вопрос, – про местные языки. Вот скажи, у вас, дворфов, есть свой язык?
– Есть, – недоуменно кивнул тот, – я на нём говорю. Прямо сейчас, – хмыкнул он, покачал головой, будто бы удивляясь глупости сказанного.
– Эмм, но люди тоже на нём говорят. И эльфы…
– Ну да! А на чём же им ещё говорить? – с прищуром спросил глава каравана, – не руками ж махать и мычать, будто немые.
– Так, погоди, – программист тоже включился в разговор, – он просто хочет сказать, что есть края, где разные народы говорят на разных языках.
– Да? – дворф в раздумьях почесал голову, – а что это значит? Как это разные?
– Как бы тебе объяснить… – поморщился Чизман, закрутил рукой в воздухе, – в общем, это когда один человек называет одну вещь так, а другой называет её совсем по-другому. То есть, все слова у них разные.
– То есть, – Тарог озадачено огляделся, опустил взгляд на сапоги, – вот сапог. А в другом языке он, получается, не сапог?
– Именно, – кивнул Валера, – вот например, – он задумался, – например, его называют бут.
– Бут? Что за чушь! – воскликнул Тарог и прищурился, с недоверием поглядывая на них, – как же эти народы тогда друг друга понимают?
– Никак. В этом-то и дело!
– А вы сами-то видели такое? – с ухмылкой спросил дворф.
– Видели, – ответил ему программист, но тот лишь с насмешкой покачал головой. Но Чизман не стал сдаваться, – вот скажи. Что значит твое имя?
– Зовут меня так! – пробасил глава каравана, – что оно ещё должно значить!?
– Ну, обычно имена что-нибудь, да значат. Это же не просто набор звуков!
– Да ну тебя, – как-то сразу обиделся Тарог, – это прозвища чего-то значат. А имена это имена. Меня вот в честь прадеда назвали. Вот он! – ткнул в Валеру толстым пальцем дворф, – что его имя значит, а?
– Ух, – парень неуверенно глянул на своего спутника, – ну это, наверное, с греческого…. Я как-то не знаю, – ему немного стыдно стало. Значения собственного имени не знает. Ведь раньше-то думал, что это для всяких девочек, помешанных на гороскопах. Поэтому принялся оправдываться, – это просто старое имя. Язык древний, его мало кто знает. Но вот его, – он с оживлением показал на программиста, – зовут Чизман. И с одного из языков в наших краях оно переводится так: «чиз» это «сыр», а «ман» – «человек»!
– Кто вообще додумался называть сыр «чиз»? – развел руками дворф, – что за глупости? Сыр всегда был сыром. А если кто-то его по-другому решил назвать, то значит дурак он. И точка, – Тарог рубанул воздух ладонью и вдруг задумался, – сыр, человек. Это получается человек-сыр что ли?
– Ну, – Валера слегка опешил, – видимо, да.
– Так в чём тут смысл-то? Ладно бы он хоть желтомордым был! Или от него сыром пахло бы! Так нет же! Обычный человек! Глянь!
– Эх, – выдохнул «человек-сыр», покачал головой, – «чизман» это тот, кто сыр делает. Сыродел. Может, предки у меня были сыроделами. Вот и пошло. Ты лучше скажи, почему у вас есть «Горная Твердыня», где всё понятно сразу и какой-то «Тризард»? – хитрым голосом спросил он.