— Не понимаю, о чем ты говоришь!
— Прекрасно понимаешь.
— Ах, да, у тебя теперь столько женщин, что ты сумел изучить язык женского тела. Поэтому, говорят, ты стал очень разборчивым. — Кэтлин понимала, что несет полную чепуху, но от волнения не могла остановиться. — Теперь у тебя есть из кого выбирать. Ты ведь для всех благодетель, работодатель… — В ее словах не было ни логики, ни смысла, одно бесконечное раздражение.
— И что будем делать?
Кэтлин поняла, что загнала себя в угол, и растерянно посмотрела на Бена.
— Не знаю.
В глазах Бена она увидела столько боли и гнева, что задрожала в преддверии взрыва.
— Ты и вправду полагаешь, что, разорвав нашу помолвку… — тихо заговорил Бен.
— Ты сам ее разорвал!
— ..прожив с богатым любовником столько лет, ты можешь, вернувшись сюда, вести себя как обманутая жена?
— Значит, у тебя все-таки есть любовница? — не удержалась от вопроса Кэтлин.
Бен с усмешкой посмотрел на нее, гнев его явно улетучился.
— Тебе всех перечислить? С именами и адресами?
Кэтлин зажала ладонями уши, забыв, что надо прикрывать откровения своего тела.
— Не надо!
— Не надо так не надо, — грубо ответил Бен и обратил внимание на ее напряженные соски, которые не мог скрыть тонкий свитер.
— Кэтлин, я понял, что тебе нужно. Твое тело просто кричит об этом.
Он привлек ее к себе и тихо шепнул на ухо.
— Как я и сказал, малыш, твое тело откровеннее выражает свои чувства. — Он поцеловал ее в шею под ухом, легко коснувшись губами.
Такая деликатность разочаровала Кэтлин, она бы не возразила, если б он обращался с ее телом более решительно.
Бен легко положил руки на ее плечи, теперь нельзя было считать, что он силой удерживает ее, и так же легко коснулся губами ее щеки. Кэтлин повернулась к нему лицом и подставила губы в ожидании поцелуя. Бен насмешливо улыбался, глядя на нее. Губы их слились, доставив ей несказанное блаженство. Кровь, разгоряченная вином и близостью Бена, стучала в ушах, голова плыла, лишенная способности о чем-то думать. Хотелось только одного: продлить наступившее состояние блаженства.
Руки Бена скользнули с плеч Кэтлин вниз и коснулись ее груди. Она могла бы его остановить, но вместо этого чуть не застонала от переполнившего ее желания и бесстыдно прижалась к нему всем своим жарким телом. В тот же момент Бен отпрянул от нее. Лицо его было перекошено страданием, он с отвращением смотрел на свои дрожащие руки.
— Господи! И ты стала такой же! — бормотал он как безумный, словно разговаривал вслух сам с собой. — Все вы, женщины, одинаковы! Легко отдаетесь, когда чуете запах денег!
Кэтлин уставилась на него, всерьез подозревая, что Бен не в своем уме. Разве возможно, чтобы сказанные им слова имели отношение к ней?!
— Прошлой ночью ты меня к себе не подпустила! — горячо заговорил Бей, обратив на нее обвиняющий взгляд. — Ты посмотрела на меня с негодованием, когда я попытался поцеловать тебя! Ты по-прежнему видела во мне работягу с верфи, пределом мечтаний которого было обрести собственную крышу над головой.
От такой несправедливости у Кэтлин внутри все заледенело. Разве она когда-нибудь думала о том, бедный он или богатый? Она всегда хотела быть с ним, только с ним! Если бы он пять лет назад не обошелся с ней так жестоко, все могло бы сложиться иначе.
— Ты прекрасно знаешь, что меня никогда не интересовали твои деньги!
— Я знаю?! — Он резко мотнул головой. — Не ты ли предпочла мне богатого любовника? Сегодня ты узнала, что я уже не тот нищий парень, которого ты знала пять лет назад. И посмотри, с какой готовностью ты падаешь в мои объятия, словно перезрелый плод! Хочешь, чтобы я убедился в этом, малыш?
Эти несправедливые обвинения и откровенная враждебность Бена лишили Кэтлин дара речи. Гордость ее была уязвлена.
— Что ты возомнил о себе, Бен Маккарти? После всего, что ты тут наговорил, ты для меня никто, понимаешь? Пустое место! — яростно выкрикнула Кэтлин.
— Но даже сейчас ты готова спариться с пустым местом, не так ли? — поддразнивал ее Бен.
— Мы не на ринге, — холодно ответила Кэтлин, взяв себя в руки.
Она снова убедилась, что прежние их чувства умерли, им не суждено возродиться. Да, между ними сохранилось физическое влечение. Но она предпочитает мучиться от неудовлетворенного желания, чем страдать от оскорблений и откровенного неуважения Бена.
— Богатство явно ударило тебе в голову, и ты утратил способность судить о вещах объективно. Ты мне отвратителен, Бен Маккарти!
— А может, все-таки попробуем? Ты меня хочешь, несмотря ни на что, я тебя тоже, — вкрадчиво предложил он.
— Тебе лучше поскорей убраться отсюда, чтобы потом нам не пришлось пожалеть о том, что мы снова встретились, — предупредила она Бена угрожающим тоном.
— Если бы не твои проблемы с домом, я бы никогда не вошел сюда. Теперь можешь быть уверена, ноги моей здесь больше не будет!
Бен резко повернулся и, выходя из дома, громко хлопнул дверью.
Глава 8
После ухода мастеров, которые явились, как было обещано Беном, к концу рабочего дня и подключили воду и электричество, Кэтлин принялась за уборку дома, потратив на это остаток дня и весь вечер. Ночью она спала как убитая, а, проснувшись утром, решила, что может навсегда выкинуть Бена из головы.
Блаженствуя под душем в ванной комнате, она вспоминала детство и уже не испытывала болезненной тоски по матери, как было накануне. Все представало перед ней в других, более светлых красках, словно вместе с чистотой в доме она навела чистоту в своем сознании.
Первым делом надо было приступить к осуществлению замысла, связанного с Фанни. Но было слишком рано, и Кэтлин решила прогуляться вдоль берега. Надев толстый черный свитер с джинсами и плотную длинную куртку, она спустилась к морю. Здесь еще царил утренний туман, который тянулся вдоль берега, словно пушистый шарф какого-нибудь великана. Было сыро, но тепло. Небо закрывала сплошная серая пелена, но сквозь нее струился жемчужный свет, придавая окружающему фантастический и загадочный вид. Море немного штормило, и обычные белые барашки казались посеребренными под струями света, льющимися с небес. Чайки кружили над морем, их белизна тоже казалась светящейся, а где-то вдалеке медленно проплывал океанский лайнер.
Легкие Кэтлин наполнились необыкновенно чистым воздухом, она ощущала капельки влаги на порозовевших щеках и необыкновенную легкость в теле. Она свободна и может делать все, что ей заблагорассудится. От этой мысли Кэтлин стало еще веселее.
Она не заметила, как свернула между дюнами на тропинку, ведущую к коттеджу, который теперь принадлежал Бену. Увидев дом, она остановилась. Ей показалось, что он стал как будто в два раза выше, при этом его внешний облик сохранился нетронутым. Конечно, он был теперь покрашен в темно-синий цвет, заново покрытая крыша отливала серебром в необычном небесном освещении, красивые резные ставни радовали ослепительной белизной. Дом выглядел веселым, праздничным, но самым большим украшением его был чудесный сад с газонами и цветниками в окружении кустов лаванды и тамарикса. Больше всего Кэтлин понравился розарий, где цвели пышные желтые розы. Решив, что ведет себя по-детски, Кэтлин заторопилась обратно.
Подходя к дому, она увидела Фанни, которая только что вышла на улицу, ведя Патрика за руку.
— Доброе утро, — крикнула им Кэтлин. Фанни обернулась и при виде подруги радостно улыбнулась.
— Доброе утро, — ответили мама и сын одновременно. — Не хочешь пойти с нами за покупками? — спросила Фанни.
— Я даже хотела попросить тебя взять меня с собой. Только предлагаю поехать на моей машине. Патрик, как ты относишься к моему предложению?
Глаза у Патрика радостно заблестели, но он вопросительно посмотрел на мать.