— Сможешь исправить это, феечка?
Последнее слово Ллойд произнес с издевкой. Ибо я не совсем фея. Не только фея.
— А это? — добавил он прежде, чем я успела сориентироваться.
Движение рук, складывающих пае, и… вместо теткиного сада вокруг простирается сплошная выжженная земля.
Кровь прилила к лицу в миг, в висках застучало. Я ненавидела, когда уничтожали цветы. Даже один единственный цветок. Не говоря уж о целом саде.
А Веллер… Веллер… Вот, мерзавец!
— Что, феечка, взбесилась?
Он чувствовал себя хозяином положения и откровенно веселился.
Делать это, правда, оставалось недолго.
— Что здесь творится? Ллойд?
В сад, точнее в то, что от него осталось, вышли причитающая тетка Айрин и Сайрус Веллер — лорд-ректор. А за ними и толпа других гостей. Сомневаться не приходилось, Ллойду влетит. И нехило. Но мне было плевать, что сделает с ним папенька. Едва ли я видела разгневанное лицо лорда-ректора. Только физиономию Ллойда, который тоже проигнорировал появление родителя. Он смотрел на меня. С презрением. С превосходством.
Мои руки поднялись. Руки со скрюченными пальцами.
А дальше… Дальше случилось непредвиденное. И невероятное.
Из ладоней вырвался синий дым. Витиеватый, но густой и насыщенный, напоминающий корни деревьев. Он за считанные секунды оплел Ллойда с ног до головы. Ллойда, больше не смевшего веселиться. Ллойда, взвизгнувшего, как девчонка, и тут же захрипевшего, ибо синий «росток» добрался до шеи и оплел ее, как упрямый и деятельный вьюнок.
— Келли! Келли, остановись! — донесся до сознания голос бабушки.
Но я не шевелилась. Стояла, с наслаждением глядя на поверженного Ллойда.
— Хватит!
Это вмешался лорд-ректор, которому не пришлась по душе расправа над отпрыском.
Движение его руки, и я отлетала метра на три. Плюхнулась на спину, больно ударившись о выжженную Ллойдом землю.
— Калиста Корнуэлл. Мать — цветочная фея, отец неизвестен. Действительно, неизвестен?
Лорд-ректор глянул на бабушку, но та сердито мотнула головой и отчеканила ядовито:
— Мою дочь опоили. Она не знала, кто тот негодяй.
Мы находились в библиотеке теткиного дома. Втроем. Бабушка и темный маг стояли напротив друг друга, я сидела на стуле и, как вечно требовали, «прятала глаза».
— Этот маг должен быть очень силен, — Веллер-старший насквозь прожигал меня взглядом, но я упорно смотрела на собственные руки, сложенные на коленях, как у примерной ученицы. — Такая мощь не берется из ниоткуда. Только передается по наследству. Уверены, что сила все это время спала?
— Разумеется, уверены! — бросила бабушка. — Келли проверяли в детстве. Во избежание проблем. Никаких намеков на вашу магию.
— Но сила теней сегодня предстала во всей красе, — возразил Веллер с усмешкой. — Видно, со зла. Я даже не удивляюсь. Мой сын кого угодно способен довести до белого каления.
Бабушка фыркнула. Мол, сами воспитали такого.
— Предлагаю закончить разговор. И не выдвигать друг другу претензий. Мы забудем уничтоженный сад моей дочери, а вы — глупую выходку Келли.
— Никаких претензий, — кивнул Веллер. — Ллойд сам напросился. Но оставлять ситуацию без внимания нельзя. Леди Калиста — тень, что было сегодня доказано. Пусть и полукровка. По закону она обязана пройти обучение.
— Обучение? — переспросила бабушка, побелев, как едва распустившаяся черемуха. — Обучение на… на…
— На факультете теней, верно, — подтвердил лорд-ректор. — Я сам не рад. И леди Армитадж — декан упомянутого факультета — не придет в восторг от такого подарка. Как и студенты. Но нельзя позволять разгуливать без присмотра девице с такой силой. Закон, есть закон. Не ровен час, ваша внучка кого-то покалечит. А обвинят нас. В том, что проворонили способности и не занялись ею с детства.
— А в вашей Академии покалечат ее. Иль того хуже!
Я глянула на бабушку с изумлением. Ей есть дело до моего благополучия? Серьезно?
— Леди Армитадж этого не допустит, — заверил Веллер. — У нее и так проблем хватает. Друг за другом пропали три студентки. Пострадавшая цветочная фея декану точно без надобности. Она снабдит леди Калисту необходимыми защитными чарами.
— Как пропавших студенток? — усмехнулась бабушка. — Они вообще живы?
— Мы все на это надеемся, — лорд-ректор изобразил тяжкий вздох. — Если вы хотите, леди Корнуэлл, можем обратиться в независимый суд. Но мы оба знаем, что ответят законники. Лучше не тратить время и нервы. Ждем леди Калисту первого сентября. Я пришлю за ней сотрудника. Надеюсь, — он в упор посмотрел на меня, — проблемы, которые вы нам доставите, леди Калиста, не принесут катастрофических последствий.