— Да, — мрачно проговорила Элвин. — Правда, он не шестиметровый.
— Ты его знаешь?
— Знаю. Он мой жених.
***
Когда все вернулись в лагерь, Куки с Лоэрами ждали во дворе и в буквальном смысле заламывали руки. Роберт еще притормозить не успел, а Куки уже вытаскивала бедную девочку из джипа.
— Боже ты мой! — запричитала она, раскачиваясь со свисающей из объятий Элвин.
Пип смеялась. Марика — тоже. Ей с трудом верилось в события последних дней. Напиши она об этом рассказ, любой издатель сказал бы, что никто в такое не поверит.
Наконец Куки отпустила девочку, дав Лоэрам возможность обнять внучку. Миссис Лоэр, чьи серые глаза были переполнены эмоциями, плакала навзрыд. А мистер Лоэр даже с сединой на висках выглядел таким же привлекательным и энергичным, как и четыре года назад, когда Марика с ним познакомилась. В тот день Гаррет впервые привез Заира в лагерь поиграть с Пип.
Не в силах расстаться с внучкой, Лоэры повели ее в дом. Марика представить себе не могла, через что пришлось пройти девочке. Она выросла в другом измерении, в другом мире. Даже думать об этом страшно, но как Элвин вообще туда попала?
У каждого была куча вопросов, но все держали языки за зубами. По крайней мере пока.
Элвин приняла душ, и Куки нашла ей кое-какую одежду. Невероятно, как эта женщина угадывала размеры и подбирала классные наряды, учитывая ее собственный вид, который грозил ослепить каждого смотрящего яркостью красок.
Девочка выглядела прелестно. Никто не мог на нее насмотреться, включая и Марику. Шрамы на лице ничуть не портили красавицу, в которую выросла Элвин. Впрочем, мнение Марики явно нельзя было назвать объективным.
На Пип все еще был подаренный Ошем браслет. Теперь, со следами крови, украшение выглядело так, будто провело не один год в крайне враждебной атмосфере.
— А где Эмбер и Квентин? — поинтересовалась Элвин, слегка перекусив.
Эмбер — дочь Куки, а вот объяснить, кто такой Квентин, уже сложнее. Марика всегда думала о нем как о бродяге, которого приютили здесь после того, как в него вселился демон, превратив парня в бездомного сироту.
— Уже едут домой, — ответила Куки. — Они хотели приехать раньше, но как раз шла сессия. Я запретила им возвращаться, пока они не сдадут все экзамены.
— Они все еще учатся в университете? — удивилась Элвин. — Должно быть, они уже докторские пишут. Я тоже хочу когда-нибудь стать доктором. В керамических науках. Ну, или в сфере манги. А что Заир? — Она глянула на Марику. — Жутко хочу с ним увидеться. Он здесь? Зуб даю, он уже выше меня!
За столом повисла неловкая тишина. Всех осенило одновременно: Элвин понятия не имеет, что на Земле прошло всего несколько дней. То же самое случилось и с Чарли, когда Пип была совсем маленькой.
— Элвин, — мрачно начал Роберт, — мы не знаем, сколько времени для тебя прошло в другом мире. Но мы уже вызвали врача, который тебя осмотрит и, может быть, хотя бы приблизительно скажет, сколько тебе лет. Я бы сказал, лет четырнадцать?
Он глянул на Куки, и та кивнула:
— Да, тринадцать-четырнадцать.
— Согласна, — кивнула и миссис Лоэр. — Я бы даже сказала двенадцать, но только потому, что ты просто крошечная.
Элвин отложила вилку и глянула вниз, словно пыталась оценить свои размеры.
— Я… прошу прощения.
— Нет-нет, солнышко. — Миссис Лоэр обняла внучку. — Ты прекрасно выглядишь.
Девочка неуверенно улыбнулась:
— Сколько лет здесь прошло? Разве не семь? Или восемь… или девять?
— Для нас, — начал Гаррет с таким же мрачным видом, какой был у Роберта, — тебя не было три дня.
Элвин моргнула, осознавая услышанное. Потом поднялась, подошла к окну и посмотрела на равнины в окружении гор. Через пару минут она вернулась за стол.
— То есть Заиру по-прежнему пять?
Марика кивнула, но никак не ожидала увидеть лукавое выражение на красивом личике.
— Значит, я наконец-то смогу у него выиграть!
Все рассмеялись, хотя Марика всерьез сомневалась, что Элвин на самом деле так легко далось смириться с новостями. Но сейчас не это было важно.
Когда самое сложное осталось позади, мистер Лоэр задал вопрос, который интересовал всех присутствующих:
— Элли, детка, как же ты оказалась в другом измерении?
Прежде чем ответить, Элвин откусила еще кусок своего тако. Когда-то этот деликатес она назвала «скучным по структуре, но вызывающим, что странно, привыкание».
— Я сама туда пошла.
— Но как, милая? — вмешался Роберт.
— Как обычно, только в тот раз я не смогла найти обратную дорогу.
Все это время Марика не забывала присматривать за Гарретом. Пусть пресловутый коктейль и творил чудеса, но Своупса, как ни крути, чуть не убили. Она отдала ему свой тако. Когда Гаррет вопросительно изогнул бровь, она объяснила: